Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 95



Бриг – двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты, но с одним косым гафельным парусом на гроте – грота-гаф‑триселем.

Бригантина – двухмачтовое парусное судно со смешанным парусным вооружением – прямыми парусами на передней мачте (фок-мачта) и с косыми на задней (грот-мачта).

Бушприт – наклонная мачта на носу судна, выступающая вперед, за водорез.

Галион (галеон) – крупное трех– или четырехмачтовое грузовое судно XVII века, оборудованное для военных действий.

Галс – движение судна относительно ветра; различают левый (ветер дует в левый борт) и правый (ветер дует в правый борт) галсы.

Гафель – рей, одним (нижним) концом упирающийся в мачту (сзади нее), а другим подвешенный к ней под углом; служит для прикрепления верхней кромки паруса; на гафель также поднимают сигналы и иногда флаг.

Гитовы – снасти, которые служат для уборки парусов.

Грот – общее название средней (самой высокой) мачты у парусных кораблей.

Гукор – парусное двухмачтовое судно с широким носом и круглой кормой водоизмещением 60–200 тонн.

Каравелла – двухмачтовое судно (двухмачтовик) XV и XVI вв.

Кильватер – струя воды по линии киля позади движущегося судна; строй кораблей, следующих один за другим, «по одной воде». Идти в кильватере – идти вслед за другим судном.

Кливер – косой треугольный парус в носовой части судна.

Кубрик – жилое помещение для команды на корабле.

Люгер – быстроходное двух– или трехмачтовое парусное судно.

Марсовой – несущий вахту на марсе, небольшой площадке на мачте корабля для наблюдения за горизонтом, а также для постановки и уборки парусов.

Обрасопить реи – повернуть реи (перекладины на мачтах, к которым привязывают паруса) при помощи брасов в одно из крайних положений под углом к диаметральной плоскости корабля. Брасы – снасти бегучего такелажа, укрепленные на концах (ноках) реев и служащие для поворота реев в горизонтальном направлении. Поворачивание реев называется брасопкой (от глагола брасопить).

Пакгауз – складское помещение для временного хранения грузов при железнодорожных станциях, таможнях и портах.

Планшир – верхний брус на фальшборте. Фальшборт – продолжение борта выше открытой верхней палубы.

Румб – каждое из 32 делений на круге компаса, соответствующее 1/32 части горизонта. В каждом из румбов – 11,25°. Четыре из них – север (N), юг (S), запад (W), восток (Е) – называются главными; четыре – северо-восток (NE), юго-восток (SE), юго-запад (SW), северо-запад (NW) – четвертными. Восемь румбов, расположенных между главными и четвертными (NNE, ENE, ESE и т. д.), – так называемые трехбуквенные румбы. Остальные шестнадцать румбов относятся к промежуточным. Направления в море традиционно читаются на голландский манер: север – норд, юг – зюйд, восток – ост, запад – вест. Напр.: держать курс (идти) по румбу ост-норд-ост.

Талион – большое многопалубное парусное судно XVI–XVIII вв. с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое.

Фальшборт – продолжение борта выше открытой верхней палубы, которое служит ограждением, предохраняющим от падения за борт.

Фок – самый нижний прямой парус на передней мачте (фок-мачте).

Фрегат – трехмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного корабля.

Ют – кормовая надстройка на судне.

Именной указатель

Александр VI (до интронизации Родриго Борджиа; 1431–1503) – папа римский (с 1492 г.).

Альбемарль, 1‑й герцог (Джордж Монк, 1608–1670) – английский полководец, адмирал и политик, герой англо-голландской войны 1652–1654 гг.; сыграл ключевую роль в реставрации королевской власти в Англии в 1660 г., за что был удостоен герцогского титула и звания кавалера ордена Подвязки.

Альбемарль, 3‑й герцог (Кристофер Монк, 1653–1688) – депутат палаты общин (1667–1670), пэр Англии (1670–1688), губернатор о. Ямайка (1687–1688).

Анго, Жан (1480/81–1551) – крупный французский судовладелец, влиятельный вельможа при дворе короля Франциска I; с его именем связаны многие эпизоды противостояния Франции и Португалии в Новом Свете.



Анна Божья Воля (ок. 1654/1661–1710) – уроженка Бретани (или, возможно, Нормандии), буканьер, одна из первых женщин, прибывших на о. Тортуга (Тортю) из Европы; была замужем за Пьером Длинным и Лоренсом де Графом.

Анто, Пьер, по прозвищу Пьер Пикардиец – французский флибустьер (2‑я пол. XVII в.), участвовал в походах Олоне и Генри Моргана.

Антуан – монах-капуцин, священник собора Св. Людовика в Новом Орлеане (1‑я пол. XIX в.).

Арк, Жанна д’ (Орлеанская дева, 1412–1431) – одна из командующих французскими войсками в Столетней войне; национальная героиня Франции.

Арлингтон, Генри Беннет, граф (1618–1685) – английский лорд, статс-секретарь (c 1662 г.), влиятельный политик и дипломат.

Артиньи, Мишель д’, по прозвищу Мигель Баск – французский флибустьер, в 1666 г. участвовал в захвате испанской колонии Маракайбо; в 1667 г. почти без боя захватил испанский галион, груженный золотом, благодаря чему вошел в историю пиратства.

Артур, Стенли Клисби (1881–1963) – американский историк и писатель, автор книг о Жане Лафите.

Барадель – французский капитан, флибустьер XVII в.

Барт (Бар), Жан (1650–1702) – французский корсар фламандского происхождения; в 1679 г. произведен в капитан-лейтенанты королевского флота, национальный герой Франции.

Баск, Мигель – см. Артиньи, Мишель д’

Батлер, Джон (ум. до 1818) – американский военачальник, соратник Эндрю Джексона, один из участников битвы за Новый Орлеан, последнего крупного сражения Англо-американской войны 1812–1815 гг.; впоследствии занялся пиратским промыслом.

Бегон – интендант юстиции, полиции и финансов во Франции в 1680‑е гг.

Белинзани – королевский интендант французской компании островов Америки (2‑я пол. XVII в.).

Белюш, Рене – дядя Лафитов, капитан корсарского корабля «Шпион», впоследствии один из соратников Симона Боливара (конец XVIII – 1‑я пол. XIX вв.).

Беркли, Джон (1602–1678) – английский лорд, дипломат, военачальник, государственный деятель; во время гражданской войны командовал силами роялистов. После Реставрации (1660) введен в совет Адмиралтейства, член королевского Тайного совета (1663); один из основателей американской колонии Нью-Джерси.

Биндлосс, Чарльз Морган – племянник Генри Моргана, сын подполковника Роберта Биндлосса, члена совета Ямайки.

Бланк, Жан (ок. 1771 – ок. 1815) – банкир, коммерсант (по слухам – работорговец), юрист, член законодательного собрания штата Луизиана, друг флибустьера Жана Лафита.

Боливар, Симон (1783–1830) – государственный деятель, один из руководителей борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке.

Бонапарт – см. Наполеон I Бонапарт

Бракамонте, Агустин де – испанский аристократ, в 1667–1669 гг. губернатор г. Панама.

Браун – бандит, повешен в 1821 г. в Луизиане.

Браун, Ричард – английский хирург, один из участников походов Генри Моргана (2‑я пол. XVII в.).

Брэдли, Джозеф (ум. 1671) – английский капитан, в 1671 г. участвовал в походе на Панаму под командованием Генри Моргана.

Ван Дорн (Хорн), Николас (ок. 1632–1683) – голландец по происхождению, прошел путь от французского корсара до флибустьера.

Ваноль, Бартельми (1684–1770) – генеральный казначей Франции во времена Людовика XIV.

Вега, Лопе де (1562–1635) – испанский драматург, поэт и прозаик.

Вивон, де – капитан военного французского корабля «Летучий змей» (2‑я пол. XVII в.).