Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 69



Впрочем, Плохой не сомневался, что хрупкость замка мнимая и здесь есть множество ловушек. Колдовским зрением, он различал здесь целый комплекс переплетённых магических сетей. А ведь наверняка было и то, чего он не видел.

Они вошли в холл, который освещали колдовские свечи, укреплённые по стенам. Пол покрывала ровная синяя плитка, а две широкие лестницы вели на галерею второго этажа. Их нижние пролёты поддерживали небольшие колонны.

По этой лестнице они и поднялись. Их провели в кабинет, довольно большой. По обеим его стенам стояли стеллажи с книгами и какими-то бумагами. Плохой разглядел даже несколько свитков. Что его слегка удивило, так как книгопечатание в этом мире было уже налажено. Впрочем, свитки выглядели довольно старыми. Возможно, им было несколько столетий.

Хозяин поднялся из-за стола, и, обойдя его, подошёл к гостям. Теперь Плохой смог его, наконец, хорошо рассмотреть. В их прошлую короткую встречу ему было как-то не до этого.

Барзак де Круат был беловолосым человеком среднего роста, с круглым и немного мрачным лицом. Он был одет в одежду тёмного цвета, как это обычно и принято у магиров и носил на шее золотую цепь. На Земле Артём дал бы ему лет сорок или чуть больше. Но сейчас он не был уверен: магиры жили достаточно долго, консервируя себя с помощью своего искусства, и де Круат мог оказаться значительно старше.

Этикет, принятый при подобных встречах, Артёму уже объясняли, так что сейчас расшаркались друг перед другом, как и положено. То, что виделись совсем недавно, сейчас значения не имело.

— Мой дом, ваш дом, — произнёс Барзак принятую в этом мире формулу гостеприимства, потом подвинул крепкий табурет для Артёма и два стула для остальных. Возвращаться обратно не стал, подвинул третий стул и уселся рядом. Согласно местному этикету, совместно с предыдущей формулой, это означало признание гостей равными.

— Искренне рад, снова видеть вас — продолжил Барзак. — Система, предназначенная для возвращения почтенного Артёма в его родной мир, уже мною смонтирована и готова к немедленному использованию и я считаю, что шансы на успех велики.

На мгновение магир замолчал.

— Но я прошу почтенного Артёма де Плохого уделить мне всего три дня из его драгоценного времени. Мне очень хочется узнать, как устроен его родной мир.

Тут он снова ненадолго прервался.

— Хотя нет. Для начала, я попросил бы вас, — если нетрудно коротко описать впечатления от нашего. Всегда полезно узнать, как выглядит твоя родина со стороны.

Плохой не возражал. В конце концов, три дня ничего не решают, так почему же не уважить человека.

Барзак слушал очень внимательно. Иногда задавал уточняющие вопросы.

— В одном ты ошибся, — проговорил он, — когда Плохой закончил рассказ о своём пребывании у Аруджума. — Он не садист. Чужая боль не доставляет ему ни малейшего удовольствия. Ему просто начхать. Он в принципе не способен воспринимать как личностей обычных людей, тех которые немагиры. Поставить опыт на человеке для него всё равно, что экспериментировать на мышах или в лучшем случае на обезьянах.

Артём промолчал. Возможно, магиры и не могли воспринимать других хотя бы как приблизительно равных, но можно ведь, как миниум элементарные права уважать. Так ведь и этого нет. Исключения вроде самого Барзака явно были очень редки.

Большую часть рассказа Барзак слушал спокойно, хотя и с любопытством. Но когда Плохой добрался до Боссы, магир вдруг резко сосредоточился, принявшись задавать вопросы, уточняя даже незначительные детали. Потом совершенно неожиданно ухмыльнулся.

— А знаете, если не считать непонятной истории с обманом стража, это самая странная часть ваших похождений, — проговорил он

Артём бросил на него удивлённый взгляд.

— Не понимаю, чего же здесь странного: «всего лишь» головастик переросток, который спятил на почве собственного величия и со способностью к гипнозу, — бросил он небрежно. — Ну, то есть Босса, конечно, странный, но только сам по себе.

Артём видел, что Громалк с Литией тоже были удивлены, никак не ожидая, что местный Джабба Хатт чем-то привлечёт внимание могущественного магира.

Де Круат ухмыльнулся вторично.

— Да, надул он вас классно, — кажется, на мгновение Барзаку вдруг сделалось весело, — а вот зачем это уже другой вопрос.

— Не понял, — проговорил Артём.

Мудрейший и Лития явно собирались сказать что-то аналогичное, но не смогли сделать это первыми.

Магир покачал головой.



— Я никогда не встречался с Боссой, кстати, на самом деле его зовут Хейзен, босса просто дружеское прозвище, но я слышал о нём. Так вот, все встречавшиеся с ним утверждают, что на самом деле он очень умён.

— Что эта туша, — фыркнула Лития и замолчала, видимо вспомнив, что тогда ей самой что-то показалось не так. О том же самом вспомнил и Плохой. Зря они тогда не поверили интуиции.

— Говорят, что иногда он может даже предвидеть будущее, продолжил магир — хотя я в это не особо верю. Но главное даже не это. Дело в том, что он надул вас дважды. Вы говорили, что он предлагал вновь залезть в озеро за знаниями?

Озадаченные Артём с Литией синхронно кивнули.

— Ну да.

— Так вот. На самом деле ему это совершенно не нужно.

Магир немного помолчал, возможно, желая лучше сформулировать мысль.

— На самом деле Хейзен это, что-то вроде живого механизма созданного древними магирами для связи с озером. Он имеет прямой доступ ко всем сброшенным в него воспоминаниям, ко всем хранящимся в нём знаниям.

Забывшая об этикете Лития сперва подпрыгнула в кресле, а потом ещё и свистнула. Барзак никак не прореагировал на эту выходку.

Плохой тоже был ошеломлён.

— Да сколько же ему тогда лет! — вырвалось у него.

— Не меньше трёхсот, — ответил магир с каменным лицом, — я даже думаю больше, просто триста это то, в чём я полностью уверен.

— Но зачем это ему было нужно, — удивился Громалк, — зачем он устроил всю эту клоунаду?!

— Если бы знать, — отозвался Барзак, — если бы знать. Но какой-то смысл явно был, как я уже сказал Босса далеко не дурак.

После этой реплики все задумались.

***********

— Вот значит, как, — с нехорошими интонациями протянул Айрех де Крим, — скажи, ты абсолютно уверен.

Аруджум с трудом удержался от того, что бы пожать плечами.

— Данные сообщённые магическим наблюдателем были однозначны. Они там балуются с порталами в демонический мир. Книжники, конечно, производили экранировку, но…

Светоч познания лишь рукой махнул, показывая всё, что думает об этих потугах.

— В общем фонило даже больше, чем я ждал. Ну и, конечно, книжников неопытность в деле сокрытия информации подвела. Когда видишь большую дыру, то невольно задумываешься, а что же там изначально было. Вот если бы они догадались заполнить эту лакуну чем-нибудь…

Айрех молчал долго, очень долго. Взгляд его был устремлён на фонтан, перед которым они оба сидели на лавочке. Тонкая струя поднималась вверх и вдруг расплывалась, образуя фигуру книги. Потом вода вновь концентрировалась в поток и ниспадала четырьмя струйками, по сторонам света. В прошлый раз было несколько шаров, — вспомнил Аруджум, — причём они вращались друг вокруг друга. Пожалуй, поэффективней выглядело.

Водная фигура вдруг изменила форму, превратившись в стилизованное изображение кулака. Книга и кулак, — сразу понял Аруджум, — символы ордена. Магосхема обеспечивающая всё это не должна была быть особенно сложной. Но «светочу» было лень разбираться. Он даже не потрудился усилить магическое зрение. Де Тревол вообще не понимал, зачем такой выпендрёж: бессмысленный расход силы. Её, конечно, с рабов качали, но всё равно.

Впрочем, сейчас де Крим явно не замечал собственного фонтана, хотя и смотрел прямо на него. Взгляд его был отсутствующим и явно уходил куда-то во внутренние сферы. Наконец гроссмейстер раздражённо стукнул кулаком по скамье. Поскольку магиры считали хорошим тоном всегда сохранять степенность, то это свидетельствовало о сильном раздражении.