Страница 14 из 17
И я бы не пошла, честно. Но стоило замереть посреди коридора, как передо мной открылся портал, а на талии сомкнулись сильные мужские руки. Я не успела даже запищать, как оказалась перед длинным столом, где сидела целая толпа шумно переговаривающегося народа.
Вначале нас заметили слуги в ливреях, которые позабыли, как должны себя вести во время ужина. Уставились, выпучив глаза, и неприлично открыли рты. Следом кто-то из гостей. В итоге абсолютно все повернули головы в мою строну и округлили глаза, застыв изваяниями. Если бы не руки на талии, крепко удерживающие на месте, я бы давно убежала.
– Леди Фло, кажется, вам требуется особое приглашение и персональные уроки по пользованию порталами, – раздался обволакивающий голос Нордана за спиной.
– Прошу прощения, я решила прогуляться перед ужином и… заблудилась.
– В таком случае, позвольте провести вас к столу, чтобы вы вновь случайно не потерялись где-нибудь на полпути.
Я заскрипела зубами и попыталась отойти от мужчины, но проще сказать, чем сделать. Он вцепился в мою руку мертвой хваткой и подвел к столу, где усадил, надавив на плечи, прямо рядом с собой! Захотелось исчезнуть, при виде ошарашенных и слегка побледневших лиц. На меня смотрели, как на призрака!
– Раз уж все наконец-то собрались, – спокойно заговорил Нордан, будто и не заметил всеобщего шока, – думаю, пора начинать. Чувствуйте себя, как дома. Оставим официоз и будем наслаждаться вечером.
За столом вновь послышались голоса: наиграно веселые, слегка встревоженные, нарочито жизнерадостные. Но, по крайней мере, исчезла эта жуткая тишина. Кто-то обсуждал прошедшее испытание, другие вспоминали прошлых участников. Оказалось, что месяцы не всегда девушки – скорее, этот год был исключением. Я же всех слушала и мечтала поскорее уйти.
– Почему вы ничего не едите, леди Фло? – негромко вопросил король. – Неужели вам не по душе блюда приготовленные нашими поварами?
– Нет, Ваше Величество, просто я не голодна, – прошелестела в ответ, даже не повернув головы в его сторону.
– Аппетит приходит во время еды, – наклонившись ближе, шепнул мужчина. – Стоит съесть всего кусочек и уже не сможешь остановиться. Попробуй.
Вздрогнула. Повернула голову, чтобы посмотреть на Нордана, но тот уже выпрямился и сделал вид, что ничего не говорил. Глядя на невероятно спокойного короля, я нахмурилась. Стало обидно, потому что именно он устроил весь этот балаган. Никто не обратил бы внимания, не явись я сегодня на ужин. Зачем он притащил меня сюда?
– Какой интересный у тебя наряд, Тэйлин, – внезапно пропела Янва, которая сидела рядом с нами. – Наверное, кто-то сказал, что серый тебе к лицу? Может, ухажер или даже жених?
Не знаю, чего она пыталась добиться, но после этих слов Нордан помрачнел. Я видела, как пальцы мужчины с силой сдавили фужер и испугалась, что сейчас кто-то порежет себе руки. Молниеносным движением накрыла ладонь короля, отчего тот дернулся и посмотрел на меня с таким выражением, будто я позвала его в храм жениться. Но пальцы расслабил и прекратил попытку удушения бедного фужера.
– Ты, видимо, жила очень далеко от нашего королевства, Янва, если не знаешь элементарных вещей, – с доброжелательным оскалом отозвалась я.
– И что же это за вещи? – с любопытством спросил Нордан.
– Понимаете, Ваше Величество, есть много причин, по которым у меня не было ни ухажеров, ни тем более женихов, – я постаралась улыбнуться, но вышло как-то криво и даже печально, отчего брови Нордана поползли вверх.
– Я заинтригован.
Скривилась еще сильнее, не желая объяснять, но все же проговорила:
– Для начала, мне слишком мало лет для подобного рода отношений.
– Допустим, – кивнул он. – Но разве не вы говорили, что вас собирались выдать замуж?
– Долгая история, – отмахнулась я, уж точно не собираясь рассказывать настолько личные истории при всех. – Но, если коротко, то жениха мне должны были выбрать лишь через два года. Только я, как бы так сказать… совсем не идеал красоты.
Все вновь замолчали и уставились на меня, как на чудо во плоти. Горжусь собой: сумела удивить толпу волшебных существ! Даже как-то неловко стало рассказывать дальше, но тут Нордан кашлянул и слегка растеряно поинтересовался:
– А кто же тогда идеал?
– Высокие, статные женщины, – начала описывать красавиц королевского двора в мире людей. – С длинными темными волосами, черноглазые. А еще плодовитые и сильные…
– Жуть какая… – прошептала Дейли, глядя на меня расширившимися от ужаса глазами. – Как ты там выжила?
– С трудом.
Я вдруг звонко рассмеялась, поняв, какой шок у всех присутствующих. Но тут вспомнились слова Янвы, отчего смеяться расхотелось, и по коже пробежала волна холода. Пусть я не человек. Пусть Нордан прав и в прошлом я действительно была его королевой. Но я не хочу страдать из-за обид, о которых не осталось никаких воспоминаний. А он заставит меня страдать, как только удостоверится! Я же слышала.
– В общем, это не суть, – хмыкнула, и посмотрела на Янву. – Ты ведь спрашивала насчет платья, не так ли? В нашем королевстве последние годы в моду вошел серый цвет. Особенно ценятся наряды, украшенные серебряной нитью. Отсюда и выбор.
Лица присутствующих мгновенно просветлели, и я увидела первые искренние улыбки. Вот оно оказывается как! А королеву тут не очень чествуют…
– Врунишка, – шепнул неожиданно на ухо Нордан, а следом добавил уже громче: – Я видел, как ты переодевалась. В твоем шкафу не было ни одного серого платья.
Щеки опалило жаром стыда, когда послышался звон посуды: кто-то выронил приборы, слуги расстались с подносами, некоторые гости выпустили из рук фужеры. А я смотрела на Нордана и не знала, как реагировать. С одной стороны, надо было дать ему по шее за такие слова. Он же меня опозорил при всех! С другой – необходимо придумать отговорку…
– Ваше Величество, не стоит так шокировать своих подданых, – тихо проговорила я, стараясь ни на кого не смотреть. – Вы ставите меня в неловкое положение. В моем шкафу и не могло быть серых платьев. Это привилегия для высшего сословия. Я могла о таких только мечтать. А вот вы сейчас забыли упомянуть, каким образом оказались в моей комнате. И как только запомнили содержимое моего шкафа? Лично я помню только страх и ваш шантаж.
С каждым произнесенным словом, я распалялась все больше, а Нордан все сильнее мрачнел. За столом вновь воцарилось неловкое молчание, которое нарушила Янва. Рассмеявшись, она произнесла нарочито веселым тоном:
– Да ладно тебе, не обижайся. Мы же все помним, как сюда попали. Меня Его Величество выдернул прямо с бала. Представляешь. Я танцую, и тут мой кавалер покрывается снегом!
Все дружно натянуто заулыбались, а Нордан бросил на меня насмешливый взгляд.
– Не стоит утруждаться, Янва, – протянул он. – Тэйлин пора привыкать, что тут не действуют человеческие правила.
– И зачем же мне к этому привыкать, Ваше Величество? – процедила, чувствуя, как моей выдержке приходит конец.
– Неужели ты считаешь, что кто-то отпустит дух из мира иллюзий обратно к людям? Я не настолько жесток. Ни один дух не находит счастья среди людей.
Я постаралась не повышать голос, и ответила ровно, спокойно. Словно мы сейчас разговаривали о погоде.
– Ваше Величество, думаю, этот вопрос не стоит поднимать за столом. Мое мнение ничуть не изменилось. Я по-прежнему считаю себя человеком, и не хочу вновь вступать в бесполезные споры.
– Но ты же не человек! – воскликнула Янва. – Я лично проверяла перед первым испытанием. Помнишь тот укол? Среди участниц нет людей… К тому же, ты либо очень сильный магически дух, либо декабрь. Без вариантов. Иначе тебя давно поставили бы в королевский сад.
Хруст ледяного фужера, который я только взяла в руку, чтобы не ударить ледяного гада рядом, услышали все. Нордан так вовсе едва заметно вздрогнул. Глядя на свою руку, изрезанную острыми осколками, и стекающие в тарелку алые капли, я тихо процедила:
– Ты сделала что?