Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 37

Мне было десять, когда родилась Седона, «милашка-ребенок», так что она больше похожа на дочь, чем на сестру. Я повышаю тон. — О, тебе лучше спросить, иначе у нас большие проблемы. — Родители позволили Седоне поступить в Аризонский университет только потому, что я живу достаточно близко, чтобы присматривать за ней. Я могу быть покладистым парнем, но все еще альфа. Мой волк не терпит испытаний на прочность моего авторитета.

— Хорошо, извини. Я спрашиваю, — капитулирует она, переходя от упрямства к умолению. — Гаррет, мне нужно поехать. Все мои друзья собираются. Послушай. Мы не планируем проезжать через Ногалес. Мы узнали, что есть более безопасный маршрут. И будем большой компанией. Кроме того, я не человек, помнишь? Банды наркоторговцев не могут причинить мне вред.

— Пуля в голову причинит вред любому.

— Я не собираюсь получать пулю в голову. Очевидно же, что я не стану покупать наркотики и находиться в местах, где происходит подобное. Ты слишком опекаешь. Я взрослая, если ты забыл.

— Не будь нахальной.

— Пожалуйста, Гаррет? Мне умолять тебя? Мне надо поехать!

— Скажи мне, кто едет.

Профи в обведении людей вокруг пальца, Седона улавливает мое шатающееся сопротивление. Она жадно вдается в свое описание группы. Четыре мальчика, пять девочек, из них две пары. Все люди, кроме нее.

Если бы они были волками, я бы противился смешанной группе парней и девушек, не то чтобы старомоден. Хотя ни один человек не смог бы одолеть мою сестру при любом стечение обстоятельств. Тем не менее поездка на пляж на весенних каникулах звучит так, как будто она будет состоять из слишком большого количества выпивки и вечеринок, что всегда приводит к неверным решениям.

Возглас с балкона заставляет меня впиться взглядом в соседей по комнате.

— Я хочу встретиться с этими ребятами, — говорю сестре.

— Гаррет, пожалуйста! Ты меня совсем вгонишь в краску. Это не честно.

— Тогда мой ответ нет.

Она фыркает в трубку. — Отлично. Мы заедем по дороге из города, чтобы попрощаться.

Очень умно. Я был бы самым большим придурком на Земле, если бы прервал ее поездку в последнюю минуту. Мой отец сделал бы это, но не я. Это главная причина, по которой Седона выбрала колледж в моем городе, а не в штате Аризона.

— Хорошо. Когда вы уезжаете?

— Завтра.

— Ты звонишь, чтобы спросить разрешения накануне отъезда? — рычу я в трубку.

— Ну, я пыталась избежать вопроса о разрешени. — Ее голос становится тише.

— Тебе повезло, что ты передумала. — Я заставляю руку расслабиться. Не хочу разбивать еще один мобильный телефон.

— Так мне можно ехать?

— Ты никому и никогда не позволишь садиться за руль пьяным.

— Верно.

— И ты никогда не выпьешь больше двух напитков за ночь.

— Ой, да ладно, Гаррет, ты же знаешь, что я могу выпить больше.

— Мне все равно. Я выдвигаю тебе свои условия. Если ты хочешь поехать, тебе лучше согласиться с ними.

— Хорошо, хорошо, я согласна. Что еще?

— Я хочу получать сообщения, подтверждающие, что всё в порядке, каждый день.

— Понятно.

Я вздыхаю. — Вы получили мексиканскую страховку на машину?

— Ага. Все готово. Увидимся утром. Люблю тебя, бро. Ты лучший!

Я качаю головой, но улыбаясь, вешаю трубку. Тот, кто женится на моей сестре, уже вызывает у меня жалость. Отказать ей в чем-либо невозможно.

Трей входит с балкона. — Эй, босс, ты сегодня ходил в клуб?

— Сегодня нет. — Я осматриваю свой телефон на наличие трещин. Седона раскрывает мою потребность защищать близких, как никто другой. По крайней мере, пока я не встретил по соседству маленькую мисс Чопорную и Правильную. По какой-то причине мой волк уже решил, что она под моей защитой, нравится ей это или нет.

— Потому что я думал, чтобы пригласить нашу новую соседку. Посмотреть, есть ли у нее дикая сторона.

— Нет, — рычу я. Телефон хрустит в руке. Ярость вспыхивает из ниоткуда, чертовски удивляя меня. — Оставь ее в покое. Глаза Трея опускаются в пол. Джаред за ним замирает.

— Просто держись подальше от нашей соседки. — Мой волк близко, и голос становится хриплым.





— Да, Альфа, — оба волка склоняют головы.

Вместо объяснений из моего горла вырывается еще один рык. Я альфа. Мне не нужно объясняться. — И больше никакой выпивки на балконе, — добавляю я со свирепым взглядом. Когда разжимаю ладонь, куски мобильного телефона падают на диван.

Гнев угасает, но чувство удовлетворения остается. Мой волк счастлив, что мы защитили Эмбер. Но почему? Какое мне дело до этого человека?

Глава 2

Эмбер

Со стола на меня смотрят стопки папок, но все никак не могу сосредоточиться. Накрутив прядь волос на палец, набираю номер управляющего домом. Может быть, я веду себя как стерва, но правда думаю, что должна следить за парнями.

— Чериз слушает.

— Здравствуйте, Чериз, это Эмбер Дрейк из квартиры 4F.

— Здравствуйте, Эмбер.

— Послушайте, я по поводу парней из квартиры 4G. В чем подвох?

Повисла пауза. — Что простите?

— Я познакомилась с парнями из квартиры 4G. Они очень грубоватые. Я немного нервничаю из-за того, что они мои соседи. На них кто-нибудь жаловался?

Чериз издает лающий смешок. — Нет, пока не поступало никаких жалоб.

— Значит, они не закатывают ночные вечеринки? Не шумят и не заставляют парковку перед домом своими мотоциклами?

— Вы хотите конкретно на что-то пожаловаться? — В голосе Чериз слышится холод.

Ладно, может быть, я веду себя как подозрительная стерва. — Нет, ничего конкретного. Просто хотела быть уверенной. Знаете, они не похожи на порядочных парней.

— Я бы не стала судить о книге по обложке. — Теперь Чериз говорит с негодованием.

— Хорошо, мне жаль. Я просто подумала, что не мешало бы проверить. Вы успокоили меня. Спасибо.

Чериз вешает трубку, не попрощавшись. Ой. Кто-то разозлился. Но я живу одна, и обо мне не кому позаботиться. Она должна войти в мое положение.

Может быть, я слишком поспешила с выводами.

Я потираю виски. Голова пульсирует, напряжение исходит от основания черепа, как бывает, когда вот-вот начнется сильнейший приступ. Я почувствовала это с того момента, как встретила тех парней в лифте. Мои инстинкты подсказывают, что с ними что-то не так.

К сожалению, моё чутье никогда не ошибается.

Я провожу ладонью по затылку, желая, чтобы боль ушла. Тошнота уже усиливается.

Сегодняшний день будет отстойным.

~.~

Я ухожу с работы пораньше, запихнув несколько папок в свою огромную сумку. Наверное, мне следовало бы позвонить Фоксфайр, чтобы она отвезла меня домой, потому что эта головная боль влияет на мое зрение. Но я предпочитаю решать свои проблемы в одиночку. В детстве я научилась никогда не зависеть от других, иначе просто разочаруешься. Мне никто не нужен. Я могу справиться с этим сама — это моя мантра.

Так что пробираюсь на машине сквозь пробки, щурясь от боли. Как только подхожу к лифту, мигрень набирает обороты. Зрение сужается. Роняю тяжелую сумку и прислоняюсь к стене, на ощупь находя кнопку своего этажа.

— Ты в порядке?

Этот голос. Даже полностью потеряв сознание от боли, я бы узнала этот глубокий звучный тембр где угодно. Боже, я сейчас не в силах разговаривать с ним. Ни капельки.

Мне больно поворачивать голову, чтобы посмотреть на него, сосредоточиться на его лице.

Гаррет наклоняется ближе, вглядываясь в меня. Беспокойство искажает его черты. — Эмбер?

Я покачиваюсь, и все погружается во тьму.

Когда снова открываю глаза, комната кружится. Нет, подожди. Я в лифте. С Гарретом. И в его объятиях, положив голову на его плечо.

Он смотрит на меня сверху вниз, между его бровей пролегает небольшая морщинка. — Ты снова со мной? Я потерял тебя на мгновение. Ты заболела?

Я качаю головой. Плохая идея. Закрыв глаза, ворчу: — Мигрень.

— Попалась. — В его груди урчит у меня под ухом.