Страница 8 из 54
— Да пошли вы, козлы! В следующий раз брату скажу, чтобы он вам задницы подстрелил из ружья, словно волкам позорным! — после чего девушка зарядила ему смачную пощëчину.
Я развернулся и увидел, как Анастасия наблюдала за мной, стоя под карнизом морга. Хотел идти к ней, но мне дорогу перегородила розовощëкая Светка.
— Признательна вам за помощь, сударь! — она улыбнулась своими пухленькими губами, над которыми располагалась пикантная родинка.
— Вот возьмите, что ли, мандаринов, или лучше приходите ко мне в гости на чай вечером, — подмигнула Светка. — Испеку вам пирог с голубикой.
«Заманчивое предложение, — подумал про себя. — Я сладкое люблю, да и Светка очень симпатичная, но меня ждало расследование, ведь главной моей страстью было разгадывание тайн».
— Извините, — ответил ей, — у меня есть дела. А вы в следующий раз ходите в магазин с ружьём, если у вас даже посреди дня такие выродки к людям пристают.
Я подошёл к дверям морга, и Анастасия остановила меня пристальным взглядом.
— Владислав, меня послали с вами, чтобы я помогала ускорить ход расследования и наладила ваш контакт с местными. А вы всё равно умудрились ввязаться в драку. Почему нельзя было сразу позвать меня?
— По-вашему, это была драка? Неуместное замечание! Ведь я, кажется, ответных ударов от них не получал, да и завершилось всë довольно быстро.
— Но при одном моём виде, те бы сразу отступили, так как меня здесь все знают, и кто-то боится, а кто-то уважает.
— Может, уже зайдëм внутрь? — предложил сменить тему.
— Теперь я точно уверена, что конь у вас перенял ваши повадки, — гроссмейстер застучала каблуками сапог по каменным плитам.
— А разве это плохо? — я развëл руками.
— Без понятия, — пожала плечами Анастасия. — Я пока что мало вас знаю.
В коридоре нам попался высокий и лысый патологоанатом в прямоугольных очках.
— Гроссмейстер, — он поприветствовал кивком девушку и мельком бросил взор на меня, — я полагаю, что вы приехали забрать тело?
— Ошибаетесь, Макар Григорьевич, — ответила Анастасия. — Нам нужно ещё раз осмотреть тела. Вы разве забыли, что герцог приказал хранить их, пока не изловят убийцу?
— Как скажете, — покачался с пятки на носок патологоанатом. — В таком случае прошу за мной. Только снимите вещи и оставьте их на вешалке, а моя помощница выдаст вам бахилы. Мертвецы, конечно, заразы с улицы не боятся, но я люблю, когда в моей обители соблюдается идеальная чистота. У каждого свои тараканы в голове и у меня они тоже имеются, — он заглянул за распахнутую дверь справа от него, и махнул рукой. Оттуда вышла девушка в белом халате и выдала сиреневые бахилы. — Видите ли, я всегда думаю о худшем и уделяю пристальное внимание редким событиям, потому что не хочу, чтобы какие-либо малейшие изменения в среде повлияли на результаты моих вскрытий.
Мне стало смешно от слов Григорьевича о том, что мертвецы заразы не боятся. Может, эти и не страшатся, но вот мне доводилось встречать живых мертвецов. И были они очень злыми и опасными.
Уничтожали в моих краях целые города, пока я не напустил на них грибковую эпидемию. Так бедолаги тут же попрятались по могилам от беды подальше и больше не высовывались.
Мы с гроссмейстером нацепили бахилы и скинули верхнюю одежду, а помощница выдала нам по халату. Свой я застегнуть не смог, так как он оказался слишком узким в плечах.
— Вы сказали, что нам нужно осмотреть тела, — поинтересовался я у Анастасии, пока мы шагали за Макаром к подземному этажу, скрытому от глаз снаружи, — но мне казалось, что герцог Орлов, скажем так, наложил бальзамирующую магию только на тело своего сына. Неужели он не позволил родственникам друзей Игоря, захоронить остальных убитых?
— Да, герцог наложил магию сохранения на всех, кто погиб в тот день в бане, — произнесла она. — Ему удалось договориться с родственниками убитых, и многие, кстати, оказались не против, ведь есть вероятность, что это даст больше шансов для поиска убийцы. Хоть они и умерли одинаковой смертью и при одних обстоятельствах, но всë же герцог не желает упускать ни малейшей зацепки, которая может раскрыться в будущем.
Как только мы спустились на подземный этаж, я ощутил в воздухе слабое и едва мерцающее присутствие тëмной энергии. И обогнал остальных, направившись к одной из дверей, откуда источалось зло.
— Как вы догадались, что тела находятся именно в этом кабинете? — покосилась на меня Анастасия. — Вы же впервые здесь очутились.
— Я не знал, что они за этой дверью, — произнёс вслух. — Но тут имеются остаточные волны от тëмных сил, поэтому я решил заглянуть ради интереса.
— Но я ничего не чувствую, — прищурилась девушка.
— И я, — раскрыл от удивления рот патологоанатом, и поправил очки на носу.
— Ну, начнём с того, что у вас, Макар Григорьевич, нет дара, а вы, Анастасия, скорее всего, не имеете большого опыта по столкновению с подобными явлениями.
— А у вас он откуда? — с любопытством воскликнул патологоанатом.
— Я бы, возможно, поделился с вами информацией о моём прошлом, но боюсь, что вы её не вынесете. А теперь откройте, пожалуйста, холодильные камеры, чтобы я смог осмотреть тела.
Гроссмейстер загадочно улыбнулась, потупив взор, а опешивший патологоанатом не стал задавать больше вопросов.
Перед нами открыли шесть холодильных камер, из которых веяло колючим морозом и исходил белый дым. Как только дым рассеялся через вентиляцию, я подошёл к первому телу и принялся за исследование.
— Вот, заключение, — протянул тонкую папку с листами Макар.
— Мне оно не нужно, — отмахнулся я.
Внимательно всë разглядел у мертвецов под ногтями, также проверил их языки и оттянул веки, чтобы изучить слизистые. Поводил у них в ноздрях ватными палочками, и после засунул их в склянку с реактивом, которую привёз с собой.
— Ну что? — пробурчал Григорьевич.
— Всë чисто, — отрезал в ответ.
— Я же говорил, — патологоанатом с важным видом засунул руки в карманы хирургического костюма.
— Отойдите подальше к стене и не мешайте, — обратился к нему и активировал своë кадило.
Оно загорелось ярче и приобрело синий цвет. Направив кадило на тела, я начал замечать на них пятна с серебристым свечением.
— Интересно, — я почесал правую бровь.
— Но как это может быть? — выглядывал из-за моего плеча Макар. — Мы тоже просвечивали их лампами, но ничего подобного не замечали.
— Потому что ваши лампы не настроены на улавливание эфирных сгустков тëмной материи, — я грозно взглянул на него. — И не стоит называть кадило лампой! Мне в последнее время, весьма надоело слышать подобные комментарии.
— Я ж не знал, — отпрянул назад патологоанатом.
Анастасия скрестив руки на груди, сосредоточенно изучала пятна, а я принялся соскабливать скальпелем материю с кожи, и размещать её в прозрачной чашке с крышкой.
— Можем идти, — закончив собирать материал, обратился к девушке.
— А тела больше не нужны? Их заберут? — прокричал вслед Григорьевич.
— Включите голову, пожалуйста, — бросила ему она. — Расследование же ещё не закончилось, так что убирайте их обратно в холод.
Когда я помогал надевать ей зимнее пальто, гроссмейстер не выдержала и заговорила:
— Такие следы способны оставлять призванные призраки или…
— Или много кто ещё, — перевал её и усмехнулся. — Но в одном вы правы, подобные признаки присущи призракам и духам, в общем, особям из потустороннего мира. Однако их великое множество, и я пока не совсем понимаю, к какой именно категории они относятся. Но у меня уже есть некоторые предположения.
— Поделитесь ими? — в глазах Анастасии сверкнула нетерпеливость.
Я открыл ей дверь и мы вышли на свежий морозный воздух.
— Пока рано об этом говорить. Нужно сначала место преступления осмотреть. Я не любитель выдвигать гипотезы без существенных доказательств.
— Беспокоитесь о своём авторитете? — девушка отвязала кобылу и забралась на седло.
— Нет, — беспечно ответил ей. — Лишь стараюсь поступать умно и веду себя согласно своим принципам.