Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 41



– Я обязательно поговорю обо всем этом с Дедом Морозом, – обещаю я Варваре, а сама думаю с досадой: да уж, поговорить с Матвеем Тихоновичем определенно придется.

– Но Богдан считает, что все это неправда, что никакой мамы нет, и что Дед Мороз нам ее не подарит, – она разводит руками, а я стараюсь перевести разговор на другую тему:

– Давай-ка мы пока не будем расстраивать твоего брата, а просто порадуем его другим подарком… что скажешь? А еще стихи почитаем, песни попоем и хороводы поводим вокруг вашей красивой елочки?

– Я согласна! – радостно кричит малышка и тянет меня дальше по роскошному дому. Я иду следом, натянув напряженную улыбку, и оглядываюсь на Матвея Тихоновича, который тащится за нами с понурым лицом и засунутыми в карманы руками. Ему явно неприятно и больно было слышать все то, что говорила его дочка. И он наверняка пытался объяснить ей, что Деды Морозы не дарят детям мам или пап. Но малышка не верит ему – зато верит в новогоднее чудо, которое непременно должно произойти. У нее все просто: если мамы нет – значит, ее нужно попросить у Деда Мороза.

Вот только существуют ли новогодние чудеса?

4 глава

Богдан оказывается мальчиком не по годам взрослым, серьезным и очень задумчивым. Мне кажется, что если у них с Варей была мама, то он ее помнит, а девочка уже нет – была слишком маленькой. Потому и такая большая разница в рассуждениях между ними: Варвара уверена, что маму можно попросить у Деда Мороза, а Богдан уже знает, что так не бывает…

Если честно, в первые несколько минут мне даже кажется, что он и в Деда Мороза-то уже не верит. По опыту знаю – такое возможно. Несколько раз мне уже довелось работать с пяти-шестилетними детками, которым пришлось слишком рано в этом плане повзрослеть. Большой взрослый мир свалился на их головы тогда, когда им стоило бы еще верить в чудеса, Деда Мороза, Снегурочку и других сказочных персонажей…

Но по мере нашего маленького семейного праздника со стихами, песнями и хороводами мне все-таки удается немного растормошить Богдана, так что под конец он уже смеется, танцует и дурачится вместе с сестрой и отцом, а потом и вовсе обращается ко мне с вопросом:

– А Дедушка Мороз, когда поправится, заглянет к нам в гости?!

– Если ваш папа позволит – то конечно! – отвечаю я довольно честно, потому что не могу давать таких обещаний, не посоветовавшись с клиентом.

– Думаю, мы сами сходим к нему в гости, – говорит Матвей Тихонович, видимо, подразумевая какую-нибудь большую городскую елку накануне самого нового года – тридцать первого декабря, – или даже в начале января.

– Так неинтересно! – Богдан топает ножкой, и его прекрасные русые кудряшки подпрыгивают над собравшимися на лбу сердитыми морщинками.

– Почему же неинтересно? – пытаюсь возразить я. – Там будет много других ребят, чтобы вместе поиграть и встретить новый год.

– И новые подарки! – радостно хлопает в ладоши Варвара.

– Обязательно, – подтверждаю с улыбкой.

Вот только у мальчика свое мнение:

– Нет! – он качает головой и смотрит на отца недовольно: – Там будет слишком шумно! Хочу, чтобы Дедушка Мороз пришел к нам в гости! – а потом обращается ко мне: – Снегурочка, пожалуйста, передай ему!

– Я обязательно передам Деду Морозу все твои слова! – обещаю я Богдану, а сама тяну детей к елке, где уже положены под раскидистыми пушистыми ветвями подарки для него и его младшей сестренки. – А пока идите скорее сюда! Ваши подарки вас уже заждались!

Дети – это все-таки дети. Подарки действуют на них совершенно волшебным образом: на это время они оба перестают думать о маме, больном Дедушке Морозе и шумных елках и погружаются в увлекательный процесс распаковки. Шелест блестящих оберток заглушает даже их собственные звонкие голоса, а мы с Матвеем Тихоновичем стоим и наблюдаем.

Богдан, как старший и более опытный в подобных делах, быстрее справляется с подарочной упаковкой и через несколько мгновений уже вытаскивает из нее большую коробку с конструктором.

– Ого! – глаза у него сразу загораются восторгом.

– Я тоже такой хотела! – тут же начинает хныкать Варвара, и я тороплюсь помочь ей с распаковкой ее подарка. Увидев, что там тоже конструктор, малышка сразу меняется в лице: – Ура-а-а! Он розовый!

Невольно я улыбаюсь: похоже, в четыре года все девчонки обожают розовый. Впрочем, мне уже двадцать три – а я тоже хочу розовое платье. Может быть, мне даже удастся его все-таки купить, ведь сегодня Матвей Тихонович заплатит мне за поздравление его деток – и мне больше не придется делить полученные деньги со своим жадным напарником, который до этого на правах мужчины принимал все платежи от наших общих клиентов…



– Вам нравятся ваши подарки? – спрашиваю я у детей.

– Да, очень! Спасибо, Снегурочка! Передай спасибо Деду Морозу! Нам так нравится! – кричат они наперебой, и я чувствую, что моя миссия выполнена. Мне даже угрюмого Богдана удалось вытащить из этого состояния: теперь он смеется, прыгает вокруг елки и радостно таскает за собой коробку с подаренным конструктором.

– А теперь давайте прощаться! – говорю я, уже готовая зачитать традиционное стихотворение.

Богдан воспринимает все спокойно – ему уже явно не терпится сесть за конструктор, – а вот Варвара подходит ко мне и хватает за подол шубки:

– Ты уже уходишь?

– Мне нужно и других деток поздравить, Варенька, – говорю я ласково и глажу малышку по голове.

– Тогда, может быть, ты придешь к нам в гости еще раз? – спрашивает девочка и смотрит умоляюще то на меня, то на своего отца.

Я не знаю, что ответить, но к счастью, в этот момент в разговор вступает Матвей Тихонович:

– Варя, сейчас прощайтесь со Снегурочкой и отправляйтесь с братом собирать… что ты там мечтала собрать из такого конструктора?

– Верблюда! – хлопает в ладоши малышка.

– Вот именно, – мужчина улыбается. – А завтра поговорим о том, придут ли к нам снова Снегурочка и Дед Мороз.

– Ладно, – кивает девочка. Сразу видно: она очень любит папу и привыкла его слушаться. Богдан в этом плане – более упрямый.

Я прощаюсь с детьми, а потом Матвей Тихонович провожает меня в служебную столовую, где обычно, как я понимаю, отдыхает персонал дома: водитель, няня, домработницы…

– Я принесу вам чай, – говорит мужчина.

– Спасибо, – я киваю и стягиваю с головы шапочку с косой. Темные волосы тут же рассыпаются локонами по плечам. Мужчина прослеживает это движение взглядом и на несколько секунд замирает, внимательно рассматривая меня, а потом вздрагивает, осознавая это, и трясет головой:

– Три минуты.

Он выходит из помещения, а я остаюсь одна: вспотевшая, уставшая, растрепанная и, если честно, немного разбитая. Давно у меня не было детей без матери… Конечно, часто попадаются такие, чьи родители развелись, но под новый год многие бывшие мужья и жены стараются забыть обиды ради детей и провести праздники вместе. А тут – только папа. Мамы нет.

Наверное, произошло что-то плохое. По мужчине видно: его терзают какие-то мысли, какие-то события прошлого… И совершенно неважно, что он замминистра, неважно, что он богат и красив. Счастье не измеряется деньгами или красотой. Счастье – это семья. А тут семьи полноценной нет.

А ведь такой мужчина привлекательный! Я даже вздрагиваю, вспоминая его пронзительные голубые глаза… О чем ты вообще думаешь, Эльвира?! Не твое это все дело! Поскорее пей свой чай, забирай свои деньги и уходи! Тебя то самое розовое платье в торговом центре дожидается!

Вот только мысли теперь совсем не о платье…

Через пару минут Матвей Тихонович возвращается с чашкой чая.

– Спасибо, – благодарю я его и делаю глоток.