Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 56

— «Я знаю. В Фонде необходимо навести порядок. Кто может сделать это лучше, чем тот, кто действительно заботится о том, чтобы делать добро с деньгами Гильдии?»

— «Хм.»

— «Ты идеально подходишь для этой работы».

— «Хм.»

— «Но Я должен предупредить, что это постоянная должность. Тебе придется отказаться от журналистики».

— «Хм.»

— «Какие-нибудь вопросы?» — спросил он.

— «Я не знаю, с чего начать. Мысль о работе в Гильдии просто ошеломляет».

— «Более ошеломляюще, чем быть замужем за ее Боссом?»

На мгновение она задумалась над этим вопросом. — «Думаю нет.»

— «Если не получится, я уверен, ты всегда сможешь вернуться в Занавес».

— «Хм», — повторила она. — «Я подумаю … об этом».

— «Подумай-подумай.» — Он поцеловал ее в волосы. Его рука нежно сомкнулась на ее груди. Внутри нее поднялись жар и тоска. Энергия вспыхнула. Как и подозрения.

— «Фонтана?»

— «М-м-м?» — он уткнулся носом в ее ухо.

— «Это не какой-то хитрый план, призванный помешать мне продолжить расследование о Гильдии, не так ли?»

— «Точно нет.»

— «Ты уверен? Потому что, когда я вижу, что происходит что-то, чего я не одобряю, я не буду молчать только потому, что я твоя жена и работаю на Гильдию».

— «Даю честное слово: предоставление этой работы не имеет ничего общего с попыткой заставить тебя молчать». — Он поцеловал ее в горло. — «У меня есть кое-что получше, чтобы достичь этой цели».

Ее охватила дрожь. — «Что же это?»

Его руки скользнули вниз и сомкнулись вокруг ее ягодиц. Он прижал ее к себе так, что у нее не осталось сомнений относительно его возбуждения.

— «Наверное, не сработает», — сказал он. — «Но попытаться стоит. На самом деле и не один раз».

— «Включает ли эта стратегия секс?»

— «Как ты догадалась?»

Он отнес ее обратно к кровати, усадил на смятые простыни и медленно опустился на нее сверху. Она обвила одной ногой его обнаженное бедро, испытывая трепет от тяжести его тела на себе.

Он обхватил ее лицо руками и поцеловал долго и жадно. К тому времени, когда он поднял голову, она уже задыхалась и ее тело покалывало. Он освободился от трусов. Она чувствовала его твердость у своей ноги. Она протянула руку и погладила его, наслаждаясь его длиной. Осознание того, что он так сильно хотел ее, вызвало прилив удовольствия.

Некоторое время они извивались и перекатывались в тени, становясь одновременно горячими и влажными. Внезапно Фонтана высвободился и начал спускаться вниз по ее телу. Он оставлял жгучие поцелуи на ее груди и животе. К тому времени, когда он добрался до места назначения, она дрожала от желания; была так сильно натянута, что думала, что разобьется. Он ввел в нее два пальца, осторожно исследуя ее.

— «Мне нравится твой запах», — сказал он низким голосом. — «Я не могу насытиться тобой».

А затем его губы оказались на ней в самом интимном поцелуе. Ощущение было настолько ошеломляющим, что она вскрикнула и вцепилась руками в его волосы.

— «Да», — выдохнула она. — «Да, пожалуйста, там. Да».

Сладкое напряжение, накопившееся внутри нее, исчезло серией пульсирующих волн.

Она ахнула и вскрикнула, снова изумляясь и поражаясь тому, что он мог сделать с ней такое.

Когда кульминация почти закончилась, он снова поднялся вверх по ее телу и сильно вошел в нее. Она была чрезвычайно чувствительна. Чувственное вторжение было самым эротичным ощущением, которое она когда-либо испытывала. Давление привело ее к тонкой точке равновесия, которая отделяла крайнее удовольствие от боли. Прежде чем она успела решить, что именно она чувствует, наступила кульминация Фонтаны. Мышцы его спины превратились в скульптурный камень под ее руками.

Она услышала его резкое, приглушенное восклицание: удовлетворение, триумф и капитуляция неразрывно переплелись.

Вместе они упали в темноту ночи.

Глава 37

— «Адский был пожар», — сказал Ник. — «Сгорело все до фундамента».

— «Поджог», — сказал Фонтана.

— «Наслышан.» — Серьезное выражение лица Ника не изменилось ни на мгновение, ни на движение ресниц. — «Согласно статье твоей жены, виноваты инопланетяне».

— «Никогда не стоит недооценивать журналистские расследования в «Занавесе»»

Они оба посмотрели на обугленные руины особняка. Единственное, что сохранилось, — это массивный каменный камин. Он устремился вверх, в туман, до конца сопротивляясь разрушительной силе огня. Все остальное провалилось в подвал.

Хорошая новость, решил Фонтана, заключалась в том, что груда почерневших обломков скрывала старую лестницу, ведущую в катакомбы.

— «Планируешь восстанавливаться?» — спросил Ник, изучая сцену.

— «Конечно. Ты знаешь три правила недвижимости».





— «Расположение, Расположение, Расположение».

— «Насколько я понимаю, в Кристалле нет лучше места».

Ник откинул края куртки и уперся руками в бедра. — «Хорошо. Я здесь. Не мог бы ты рассказать мне, почему позвонил и сказал, что хочешь меня увидеть?»

— «Ты сказал Сьерре, что я могу спасти Бернс».

— «Я сказал ей, что ты — единственный шанс компании. Но не говорил, что это сработает».

— «Может быть, дело уже проиграно».

— «Джош думает, что сможет изменить ситуацию, если получит необходимые ему деньги», — сказал Ник. — «Но он не хочет рисковать и идти обычным путем венчурного капитала. Это положит начало слухам, — говорит он. Поставщики, кредиторы и клиенты запаникуют. Он говорит, что все нужно сделать тихо».

— «Он прав. Даже если бы он убедил группу венчурных капиталистов инвестировать, ему пришлось бы передать контрольный пакет акций компании инвесторам».

— «Он не хочет этого делать по понятным причинам».

Фонтана ничего не сказал.

Ник какое-то время молчал. — «Ты просил меня встретиться с тобой здесь, чтобы ты лично мог меня послать?»

— «Нет. Ты можешь сказать Джошу, что завтра утром я переведу деньги на его счет».

Ник медленно выдохнул, ошеломленный. — «Спасибо.»

— «Есть одно условие».

— «Только одно?»

— «Я хочу место в совете директоров».

Ник вздрогнул. — «Джош от этого будет не в восторге».

— «Это единственный способ следить за своими деньгами».

— «На мой взгляд, это справедливо», — сказал Ник. — «Но с другой стороны, я не унаследовал деловой чуйки, которую ты и Джош получили от отца».

— «До недавнего времени я не думал, что вообще что-то получил от него».

Ник некоторое время изучал остатки особняка.

— «Возможно, для тебя это не так уж много значит», — сказал он наконец, — «но, насколько я понимаю, никто из нас не получил многого от отца. Он был паршивым отцом и еще более паршивым мужем. Все, что его волновало, это Бернс и Ко.»

— «Я заметил.»

— «Ты до сих пор не сказал, почему собираешься помочь Джошу спасти Бернс».

Фонтана изучал руины особняка. — «Моя жена считает, что мне следует это сделать. Говорит, что это будет хорошо для моей кармы».

На лице Ника отразилось недоверие. — «Э-э, ты веришь в карму?»

— «Нет.»

— «Другими словами, ты делаешь это, чтобы доставить удовольствие своей жене?»

Фонтана кивнула— «Да, это примерно то, к чему все сводится. Я пытаюсь думать об этом как о свадебном подарке».

Ник присвистнул. — «Если ты потеряешь свои вложения, это будет чертовски дорогой свадебный подарок».

— «Какого черта, я могу позволить себе такую потерю».

Ник вопросительно посмотрел на него. — «Я думал, что ваш брак это всего лишь БР».

— «Пока.»

Ник поднял брови. — «Ты это серьезно?»

— «Абсолютно.»

Они еще некоторое время изучали обугленные останки.

— «Восстановление этого места будет затратным», — сказал в конце концов Ник.

— «Я знаю.»

— «Нашёл архитектора?»

— «Нет», — сказал Фонтана. — «У меня не было времени подумать об этом».

— «Я мог бы вписать тебя в свой график».

Фонтана посмотрел на него. — «Да?»