Страница 8 из 119
На лацкане его униформы было пришито имя Гастингс, и я мысленно отметила это, размышляя, смогу ли я сделать из него то слабое звено, которое мне было нужно.
— Я не говорю по-фаэтански, — ответил он, вздернув подбородок и держа руку на своей дубинке. Значит, этот idiota12 не смог понять, что значит idiota13? Как печально.
— Ti farò diventare la mia cagna, ragazzo del coro, — промурлыкала я, перебирая пальцами прядь своих черных волос и соблазнительно расширяя глаза. Я собираюсь сделать тебя своей сучкой, маленький хорист.
Его губы дрогнули, и его взгляд медленно скользнул по мне, прежде чем он взглянул на других охранников.
— Что теперь? — спросил он.
— Теперь мы отведем ее в общий блок и будем надеяться, что она не взбесится снова по дороге туда, — сказал Лайл, похоже, не впечатленный моим поступком.
— Я буду хорошей, — поклялась я, рисуя крест над своим сердцем, прежде чем шагнуть к Гастингсу и поднять руки вверх в знак согласия, чтобы он мог увести меня.
Остальные стражники приблизились, Минотавры держали наготове свои электрошоковые дубинки. Я немного подготовилась к встрече с этими ублюдками, позволив Данте бить меня своими молниями, пока не выработала определенный уровень терпимости к боли. Эти штуки должны были полностью вывести из строя фейри, которых они поражали, но я была уверена, что смогу пережить агонию от одного удара, если это понадобится сейчас. Но я не собиралась проверять эту теорию, пока меня не вынудят к этому.
Опытные охранники, похоже, не купились на мой невинный поступок. Но мой милый мальчик из хора смотрел на меня так, словно ему было почти жаль бедную маленькую Розали, когда он протянул руку, чтобы взять меня за запястья.
Я заскулила от боли, придав этому звуку больше жалости, когда его пальцы коснулись моих ожогов.
— Что за…
— Тот другой охранник, Кейн, напал на меня без всякой причины, — вздохнула я, и на глаза навернулись слезы. В другой жизни я могла бы стать актрисой, удостоенной награды. В другой жизни, которая была гораздо менее веселой и гораздо более законопослушной.
Гастингс взглянул на Лайла в поисках подтверждения, и тот пожал плечами, не отрицая этого. Мгновение спустя по моей коже заструилась исцеляющая магия, и ожоги стерлись, словно их и не было вовсе.
Я вздохнула, сгибая пальцы таким образом, чтобы они касались его руки, пока он продолжал держать мои запястья.
— Спасибо, — вздохнула я, хлопая ресницами.
Гастингс посмотрел на меня немного подозрительно, и я подумала, не зашла ли я слишком далеко, но он прочистил горло, после чего соединил мои наручники магической цепью и вывел меня из комнаты. Он не сказал ни слова, чтобы сделать мне замечание, и я постаралась не усмехнуться.
Мы вышли из помещения для обработки, и я оглянулась через плечо в сторону единственного выхода из этого места. Метры стали и несколько запертых дверей отделяли меня от лифта, который доставил меня в эту бетонную дыру под землей. По крайней мере, так было в данный момент; я планировала придумать альтернативный маршрут в ближайшее время.
Гастингс потянул меня в сторону от выхода, и мы прошли через еще одну стальную дверь, которая сканировала магию охранников и их лица.
Лайл остановил меня, поднимая со стола у дальней стороны двери ручной сканер и поднес к моему лицу. Красный свет сверкнул перед моими глазами на одно мгновение, прежде чем раздался писк, и на дисплее вспыхнуло число двенадцать, когда устройство распознало меня.
— Всякий раз, когда охранник подходит для подсчета, ты точно так же смотришь в сканер. Невыполнение этого правила является нарушением, и ты будешь наказана за это. Понятно? — спросил Лайл, его голубые глаза скользнули по мне, как будто он уже знал, что я — проблема.
У тебя нет ни малейшего представления, stronzo14.
— Да, — ответила я сладким голосом.
— Да, сэр, — прорычал он.
— Спасибо, но вы не должны называть меня сэром, — ответила я.
Гастингс фыркнул от смеха, и я ослепительно улыбнулась ему, пока он не оскалился.
— Если ты будешь продолжать умничать, я лишу тебя привилегий на завтрашний завтрак, — предупредил Лайл, его рыжие брови сдвинулись, когда он пытался заставить меня подчиниться.
— Извините, сэр, — сказала я насмешливым тоном, делая реверанс.
Он обменялся взглядом с Гастингсом, прорычал себе под нос, а затем развернулся на пятках и пошел дальше по бетонному коридору.
Минотавры что-то бормотали позади меня, прижавшись к нашим спинам, а Гастингс продолжал удерживать мои наручники, пока мы шли следом.
Значит, офицера Лайла можно было дразнить без последствий, а у офицера Гастингса было чувство юмора. Полезно знать.
Я притворно споткнулась, и Гастингс рванулся вперед, чтобы поймать меня, прежде чем я успела упасть лицом на бетон.
Мои руки приземлились на его грудь, и я прикусила нижнюю губу, глядя в его голубые глаза.
— Спасибо, ragazzo del coro15, — негромко сказала я, быстро отступая назад. Он определенно был похож на рыцаря в сияющих доспехах, и я могла легко с этим смириться. Я догадалась, что никто из моего эскорта не говорит по-фаэтански, потому что они не обратили внимания на то, что я окрестила его хористом, а блеск в его глазах говорил о том, что ему очень нравится мое маленькое прозвище. Мне было почти жаль его, но мне нужно было любое преимущество, которое я только могла получить здесь, и если до этого дойдет, я собираюсь съесть его живьем.
Лайл повернулся и посмотрел на нас, а Гастингс потащил меня вперед, и мы поспешили следом за ним.
— Это восьмой уровень, — сообщил мне Лайл, когда мы подошли к нему. — Медицинский кабинет и Комната Судьбы. Так что ты спустишься сюда, только если тебе очень не повезет или очень повезет.
Он рассмеялся над собственной шуткой, а я лишь промолчала. Но я все же бросила взгляд в сторону дверей Комнаты Судьбы дальше по коридору. Прежде чем попасть сюда, я тщательно все изучила и знала о различных подразделениях, из которых состоит тюрьма. Комната Судьбы была единственным местом, где нам предлагали доступ к таким вещам, как карты таро, кристаллы и наши гороскопы. Доступ предоставлялся нечасто и в случайном порядке, поэтому я не могла рассчитывать бывать там так уж часто, но когда бы я ни оказалась там, я обязательно воспользуюсь любой возможностью заглянуть в свою судьбу.
— Что там внизу? — спросила я, указывая на коридор, который вел за пределы Комнаты Судьбы. Над ним висела табличка с надписью «Только утвержденный персонал».
— Психушка, — хмыкнул Лайл. — И тебе стоит поблагодарить звезды, что мы не ведем тебя в том направлении.
Я подняла на него брови и снова пошла в ногу с Гастингсом, когда мы свернули к огромной лестнице. Меня совершенно не интересовало, что происходит в психиатрическом отделении. Туда попадали преступно ненормальные, опасно неуравновешенные и магически изломанные души, которые были слишком развращены, чтобы их поместили в основную тюрьму. И если они были слишком испорчены для Даркмора, то я более чем уверена, что не хочу заводить с ними знакомство.
Лайл двинулся вправо и начал подниматься по лестнице, но я заколебалась, глядя на лестницу, ведущую вниз.
— Что там? — спросила я, с любопытством переводя взгляд на Гастингса.
— Ты и туда не захочешь идти, — ответил он со слабой улыбкой. — Допрос и изоляция.
— Известная как яма, — пробормотал позади меня офицер Ринд, а офицер Николс одобрительно хмыкнул. У меня сложилось впечатление, что они были тупым и еще тупее в этом прекрасном заведении, больше мускулов, чем мозгов.
По коже побежали мурашки, когда я повернула шею, стараясь заглянуть вниз по лестнице, в блок, где содержались заключенные, которые были слишком опасны, чтобы их можно было оставить в камерах вместе с остальными. Моя цель ждала меня там, внизу, и он даже не знал, что его ангел-хранитель уже прибыл.