Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 119

Роза соскользнула с ее места, когда охранники бросились внутрь, чтобы попытаться разнять хаос дерущихся стай.

Я поймал взгляд Клода, он кивнул мне, засунув два пальца в рот, и все мои Тени в комнате начали переворачивать стулья и столы, создавая полный хаос и выбешивая все банды в тюрьме. Мое сердце забилось сильнее, а улыбка стала еще шире.

Роза перепрыгнула через стол на мою сторону и толкнула меня вперед.

— Вон тот, — шипела она, направляя меня к новому охраннику, Гастингсу.

Один из банды Итана бросился на Розу, и я ударил его ладонью по лицу, сломав ему нос и заставив его упасть на землю, прежде чем он понял, что произошло. Для пущей убедительности я заехал ему ногой в брюхо, и Роза поймала мою руку.

— Вперед, — потребовала она, и я перепрыгнул через засранца, направляясь через весь зал к Гастингсу, который пытался пройти между двумя Оборотнями, нанося им мощные удары дубинкой. Он был отрезан от остальных охранников, а толпа вокруг него давала мне хорошее прикрытие. Цель намечена.

Я сосредоточился, огибая его, подходя сзади и проверяя, не смотрит ли кто из охранников в мою сторону. Офицер Кейн использовал всю силу своей дубинки, ударяя фейри по голове так, что они падали на землю у его ног, как дохлые мухи. К счастью, сейчас его внимание было далеко от нас.

Гастингс был отброшен в меня воющими Волками. Простым движением запястья, которое я использовал для кражи бесчисленных вещей, когда был свободным человеком, я вырвал из его хватки шоковую дубинку. Адреналин хлынул по моим венам, и меня захлестнуло возбуждение. Он наполовину повернул голову, делая тревожный вдох, но я включил электричество и вогнал дубинку в его позвоночник, прежде чем он успел увидеть, кто ее забрал. Гастингс взвыл от боли, его глаза закатились под напором электричества, и он рухнул на землю у моих ног. Удовлетворение разлилось по мне, когда я отбросил дубинку в сторону.

Я опустился на колени как раз в тот момент, когда Лунный Волк столкнулся с Розой, пытаясь разорвать ее на части голыми руками. Роза за полсекунды прикончила эту суку сильным ударом в висок и переместилась, чтобы скрыть меня из вида, ожидая, когда следующий придурок попытает счастья против нее.

Я повернулся к Гастингсу, схватил его за руку и потянулся в его карман. Мое сердце забилось быстрее, и воровской азарт вызвал еще одну волну адреналина в моих венах. Это было то, ради чего я жил. Слишком давно я не сталкивался с настоящим испытанием.

Я потянулся в его карман, чтобы найти цилиндрический ключ, который мог расстегнуть магические наручники. Радостное возбуждение забурлило внутри, но я еще не закончил. Ключ был на магической цепи, и единственным способом освободить его была магическая подпись Гастингса. Я вложил цепочку в его руку и нажал на его обратную сторону локтя. У фейри там было чувствительное место, которое посылало магию на кончики пальцев. Но этот ублюдок не реагировал.

— Давай же, давай, — прорычал я себе под нос, понимая, что время на исходе.

Роза нагромождала все больше и больше тел вокруг меня, когда Лунные приходили за ней, и один взгляд в толпу показал, что Итан направлялся в нашу сторону. Его глаза, нацеленные на Розу, пылали яростью. Но если он придет сюда и заметит, что я делаю, мне конец. Вся его свора попытается отобрать у меня ключ и устроит слишком большую сцену, чтобы мы могли его сохранить. А наказание за кражу ключа было не просто несколько месяцев в тюрьме, меня отправят на допрос, где будут пытать несколько дней, а когда все закончится, Начальница тюрьмы добавит мне годы к сроку, чтобы я больше никогда не пытался это повторить.

— Ублюдок, — прорычал я, бросая его руку и впечатывая локоть ему в живот.

Он закашлял, магия заискрилась на кончиках его пальцев, и ключ отстегнулся. С маниакальным смехом, сжал его в руке и поднялся на ноги, хватая руку Розы.

— Шэдоубрук на подходе, — сказал я ей на ухо, пока она пинала Волка у ее ног.

Она оглянулась через плечо: Итан вытеснял членов стаи Оскура с дороги, подбираясь ближе, и с его губ сорвался рев ярости.

— Держите эту суку! — скомандовал он своей стае, и несколько глаз повернулись в нашу сторону.

— Не сегодня, придурок! — она погрозила ему пальцем, потом поймала меня за руку, и мы скрылись в толпе.

Смех вырывался из моего горла, когда мы вместе мчались через комнату. Мои Тени все еще создавали хаос, и победа раздувалась в моей груди, когда мы проскользнули между их рядами.

Я оглянулся назад и увидел Итана на тропе войны, безуспешно выслеживающего нас по всей комнате. Я схватил Розу, повалил ее на пол и потянул за собой под стол в конце зала.

— Он у тебя? — спросила она, ее глаза сверкали. Она выглядела дикой и такой чертовски красивой, что у меня на мгновение перехватило дыхание.





Я быстро нарисовал дразнящую ухмылку и достал ключ, удерживая его у нее под носом.

Она потянулась за ним, но я закрыл кулак и спрятал за спиной.

— Для чего он тебе конкретно? — спросил я, прищуриваясь.

— Я же сказала тебе, у меня есть план.

— Это не объяснение, — заметил я. — Мне нужны подробности, Роза.

— Всем немедленно прекратить драку, или я прикажу каждому охраннику здесь стрелять на поражение! — голос Кейна разнесся по комнате, и я высунул голову из-под стола, мое сердце выбивалось из ритма. Он стоял на столе, в его руках пылал огонь, освещая пространство в зловещих красных тонах. Остальные охранники тоже забрались на столы, в их ладонях запылала магия, и драка в зале резко прекратилась.

Мое дыхание участилось, когда я спрятался под столом и переглянулся с Розой. Наступила давящая на уши тишина, которая заставляла тревогу завязываться узлом в моей груди.

— Сэр! — раздался из толпы голос Гастингса, и он, спотыкаясь, пробрался сквозь заключенных, появившись у основания стола в тени Кейна. Паника отражалась на его лице, а глаза были расширены от ужаса. Должно быть, кто-то исцелил этого ублюдка. — Мой ключ пропал.

Мы с Розой переглянулись, не говоря ни слова, чтобы Кейн не уловил это своими Вампирскими ушами, но я знал, что означал этот взгляд. Я должен был спрятать ключ. Быстро.

— Всем построиться у стены — сейчас же! — прорычал Кейн, и я взглянул на стол над собой, ища, куда бы положить ключ, чтобы его не нашли. — Подождите — где Двенадцать? Она не со стаей.

— Черт, — прошипел я, поворачиваясь к Розе, и в моей голове созрел план. Когда-то я был лучшим вором в Солярии. Я мог найти выход из любой ситуации. Я мог найти выход там, где не было двери. Всегда. И у меня было решение, которое казалось единственным выходом в данный момент.

Гулкие шаги раздались в воздухе, когда все стали перемещаться в конец зала, и Роза в тревоге посмотрела на меня.

Я бросился к ней, переворачивая ее на спину и прижимая наши тела вместе, вдавливая ее в пол. Я закинул ее ноги к себе на талию, и она задохнулась. Затем я опустил рот к ее шее, прикусывая плоть достаточно сильно, чтобы заставить ее вскрикнуть. Возбуждение, вызванное ограблением, и вкус ее сладкого тела на моем языке, распалили мое желание, и в следующее мгновение мой стояк уперся ей в бедро. Дерьмо.

Стол перевернулся, и я откинул голову назад, обнаруживая над нами полные чистой ярости глаза Кейна.

Он был на мне в считанные секунды, оттаскивая меня от Розы и хватая меня за горло. Я вцепился в его талию, мои пальцы скользнули в его карман, и я отпустил ключ, позволяя ему упасть внутрь.

— Знаешь, что доктор Квентин делает с насильниками на допросах, Шестьдесят Девять? — прорычал он мне в лицо, яд плескался из его глазах.

— Он не приставал ко мне! — Роза поднялась на ноги и потянула Кейна за руку, когда его хватка на моем горле стала крепче, огонь пылал под его кожей и был близок к тому, чтобы сжечь меня.

Его холодные серые глаза скользнули по ней, и он оскалился.

— Я сама этого хотела, — с жаром сказала она, и я не смог удержаться от ухмылки.

Кейн низко зарычал, отталкивая меня.