Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 132

Глава 47

Ощущение падения в никуда оказалось далеко не из приятных. Но «падение в пропасть» прекратилось также резко, как и началось.

Эдвард завис. В подпространстве.

Раньше он только слышал о подобном, читал в книгах о магии, знал в теории, что это возможно, что здесь действуют совершенно другие законы мироздания, а течение времени отличается от привычного — он мог находиться в подпространстве несколько минут, а в родном мире за этот небольшой период проходило несколько дней, недель и даже лет; или наоборот, он мог заблудиться и пребывать здесь долгое время, а в реальном мире истекали лишь секунды.

Зная всё это, он шагнул.

К ней.

Не думая.

Не колеблясь.

Эдвард сосредоточился, снова пытаясь почувствовать Тинарию. Он должен выбраться. И не через несколько лет, а сейчас.

«Демонов Линдсей! Вместо того, чтобы объяснить и научить, изображал из себя…»

Её страх ощутил неожиданно. Резко, остро, ярко…

В молочной дымке, в которой он беспомощно завис, ослепило вдруг резкой вспышкой тёмно-синего, почти чёрного, цвета... В магии это был цвет страха и отчаяния.

На миг Эдвард зажмурился, показалось, что сердце остановилось, но затем оно стало увеличиваться в объёме, и он даже подумал, что скоро сердце не поместится в грудной клетке, — ощущение было слишком реальным.

Когда он распахнул глаза, замер, заворожённо уставившись на семь энергетических нитей светло-зелёного цвета, которые прорывались к нему навстречу…

С трудом. Воюя с преградой молочного цвета.

Дарлин ещё не знал, что нити принадлежали тонкому энергетическому телу Тинарии Налт...

Это он поймёт позже.

Нити всё же проникли к нему и замерли словно тонкие изящные змеи с поднятыми головами…

И вдруг Эдвард осознал, что вместо физического тела у него другое — тонкое, энергетическое, которое узнал благодаря процессам медитации, — светло-серое, мерцающее, с расплывчатыми контурами. В то же мгновение из семи энергетических центров его тонкого тела вынырнули серые нити и настороженно замерли перед светло-зелёными «змейками».

Нити потянулись друг к другу одновременно, медленно, уверенно, тесно переплетаясь, а затем светло-зелёные «змейки» уверенно потянули тонкое невесомое тело Эдварда в чётком направлении.

Тело ударилось о что-то холодное, вязкое и… недружелюбное — словно подпространство не хотело его отпускать, но ещё мгновение и… уже физическое тело Эдварда Дарлина ступило на что-то твёрдое, надежное и вполне земное.

Пол в гостиничном номере?

Миг дезориентации… и в следующие секунды лорд Дарлин оценил окружающую обстановку. Он заметил и три неподвижных женских тела, и четыре крепкие мужские фигуры в форме теней одного из древних родов королевства, и нож в руках одного, а магпистолет в руках другого…

Тот, что держал нож и нависал над леди Луисон, сжавшейся в комок у стены, умер первым от пули Дарлина — в то мгновение, когда резко обернулся и замахнулся ножом… уже на него, на Эдварда.

Второй человек в чёрном резко поднял руки с намерением сплести магическое боевое заклинание, но его потрясение от внезапного появления Дарлина дало последнему преимущество — Эдвард выстрелил ему в одно плечо, в другое — руки мага повисли беспомощными плетьми.

… Дверь слетела с петель, упала в полуметре от тела Тинарии, в номер одна за другой заскользили фигуры в сером. Человек в чёрном с магпистолетом переключился на вновь прибывших.

Тени его высочества Роберта. Со слегка потрёпанным, но живым Майклом Ридом во главе.

В окно уже проникали чёрные фигуры в масках.



Майкл и Эдвард обменялись взглядами. Без слов поняли друг друга.

Дарлин поднял безвольное тело Тины, которое чуть не придавило выбитой магией дверью, осторожно прижал к себе. Серые тени уже окружили его, прикрывая.

Эдвард заглянул в широко распахнутые девичьи глаза и… на миг всё, что окружало вокруг, перестало существовать… Её невероятные глаза и тот мир, который он увидел в них, оказались сейчас важнее всего на свете...

Важнее благоразумия, ещё не исчезнувшей опасности…

Дарлин смотрел в огромные изумлённые глаза Тины, полные восхищения и облегчения, и чувствовал всем своим существом, каждой клеточкой тела, сердцем и душой эмоции и чувства девушки.

Её нежность. Благодарность. Уверенность в нём. В его силе и возможностях. В том, что он защитит её, что теперь с ней и остальными женщинами всё будет хорошо.

А ещё он чувствовал беспокойство. Её за него.

Это были очень знакомые эмоции… И знакомые чувства. А её взгляд…

Именно так и смотрела она на него. Даже тогда, в поместье Стренджей, когда он ещё не спасал её… От чего тогда его эго раздувалось, а самомнение грозило разрастись до невероятных размеров...

В душе царапнуло что-то…

«Идиот... Недоверчивый гордый кретин...»

— Пресветлая, вы посмотрите на него! Лорд Дарлин, оставьте пару и займитесь охраной его высочества! — резкий голос Верховного мага заставил Эдварда вздрогнуть и очнуться от наваждения. — Ваши постоянные пропуски моих лекций об истинных парах сейчас могли стоить вам жизни, милорд! Вы бы знали, что не стоит смотреть в глаза истинной в минуты опасности! Это дезориентирует! Тени его высочества каждую секунду спасают вам жизнь!

Поглощённый своими необычными чувствами, Эдвард не заметил, как посередине комнаты за его спиной открылся портал, из которого сначала вышел один из телохранителей принца Роберта. Затем сам его высочество, ещё двое телохранителей и Верховный маг.

— Мой маячок на лорде Дарлине сработал великолепно! — с удовлетворением проговорил лорд Линдсей, обращаясь к принцу. — Мы оказались в нужном месте.

— И, по-моему, даже в нужное время, — усмехнулся Роберт.

С Тинарией на руках Эдвард обернулся. И не поверил своим глазам. В номере шла настоящая бойня.

Откуда здесь все эти люди?

Десятки фигур теней принца и теней другого рода схлестнулись друг с другом не на жизнь, а на смерть. Большой номер, который сняла Эвелина Стрендж на троих женщин, вместил всех боевиков-противников.

— Похоже, мы оправдали ожидания заговорщиков, Эд. Нас здесь ждали. Но и мы догадывались об этом, — Роберт сдержанным жестом указал другу на открытый ещё портал, из которого продолжали появляться тени его высочества.

Когда вышел последний боевик, лорд Дарлин решительно шагнул с Тинарией на руках в мерцающий портал и осторожно положил девушку на один из диванчиков в покоях Роберта.

— Подождите меня здесь, мисс Налт. Я скоро вернусь, — глухо прошептал Эдвард.

С помощью магии мужчина создал защитный согревающий кокон, который заботливо окутал дрожащую в ночной рубашке тонкую девичью фигурку. Подумав мгновение, Эдвард Дарлин сделал его мутным и непрозрачным, скрыв в нём свою пару. И только после этого оставил девушку, невероятным усилием воли заставив себя от нее оторваться.

Телохранители его высочества занесли в покои своего господина Эвелину и миссис Глорию, расположив беспомощных женщин со всеми возможными удобствами.

Одну — ещё на один диванчик, вторую на кушетку.

Один из мужчин остался охранять женщин, второй вернулся в гостиницу, после чего портал исчез.