Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 132

Именно этими глазами он смотрел смерти в лицо, испепелял врагов презрением и… ими же будет нежно смотреть на свою любимую супругу.

Тина с ужасом поняла, что ревнует лорда Эдварда… к Эве, а это значит, что она точно влюбилась. Вот так вот с первого взгляда. В незнакомого человека, который ей и двух слов ещё не сказал. Который постоянно без сознания. В того, на кого смотреть даже не рекомендовалось, не то что влюбляться. В того, о ком знала только по газетам и слухам. И по рассказам Эвы.

— Ну что, мисс Эвелина? — рядом снова прозвучал приятный мужской голос, и Тина нехотя подняла взгляд. — Что скажете?

Высокий статный брюнет с приятной внешностью и выправкой военного смотрел на неё с тревогой в синих глазах.

«Похоже, я влюбилась. Впервые в жизни. Что тут ещё говорить?» — удивлённо подумала девушка, а вслух ответила:

— Жить будет.

Хотела добавить «Зуб даю», как любила шутить, уже даже рот открыла, но под пристальным и строгим взглядом своей мисс вовремя остановилась.

— Пульс нормальный. Если бы не отрава, которая проникла в кровь, ваш друг уже очнулся бы.

— А рана?

— А что рана? — удивилась Тина, пожимая плечами. — Быстро заживёт. Как на собаке, — ответила и прикусила язык.

— Как… на ком?





Девушка скорее почувствовала, чем увидела, шокированное выражение лица лорда Рида. Мысленно закатила глаза — ох, уж эти нежные лорды с их тонкой душевной организацией. Три раза ха-ха! Тина, между прочим, слышала, как те общаются между собой, когда считают, что находятся одни, а сейчас «из-за собаки» будут корчить физиономию и падать в обморок?

Но делать нечего, впечатление надо исправлять  — вон мисс Стрендж снова возмущённо сверкает глазками. Ну да, леди так не выражаются, Тина знает это. Но она-то не леди. Вообще-то она дочь прачки и целительница — самоучка.

Поэтому ей сложно. А ещё она забылась.

Девушка мысленно ругнулась, послала лорда Рида куда подальше, и Эву вместе с ним, а потом подняла голову и натянуто улыбнулась.

— Лорд Рид, я имею в виду, что рана вашего друга скоро затянется и заживёт, так как я сделала всё необходимое, и вам не стоит переживать, — медленно произнесла Тина, осторожно выговаривая каждое слово.

«Боже, как у леди не сводит зубы от этой правильной речи?!» — возмутилась она.

Лорд Рид кивнул, но при этом выражение его лица стало нечитаемым. Краем глаза Тина заметила, как Эвелина у окна сначала закатила в раздражении глаза, потом стала беззвучно усмехаться.

«Глаза она закатывает! Думать нужно не тем местом, на котором сидят! — раздражённо подумала Тина. — Из-за своей гордости обеих поставила в дурацкое положение, а выкручиваюсь я одна!»

— Лорд Рид, будьте так любезны, пожалуйста, помогите мне, — проговорила Тина, указав молодому лорду выразительным взглядом на его бессознательного друга, и мысленно себе поапплодировала: «Молодец! Красиво завернула! «Будьте так любезны… пожалуйста… помогите… » Ха-ха…».

Тина скосила взгляд на Эву, та еле заметно одобрительно кивнула. Лорд Рид пробормотал «конечно, мисс Стрендж», откинул лёгкое одеяло, которым был укрыт друг, и приподнял рубашку на перебинтованном животе. А Тина осторожно подмигнула госпоже и молочной сестре.