Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

Обычно я ела только утром, чтобы удовлетворить естественную потребность, и мне этого хватало, но сейчас чувствую голод так же часто, как и обычные люди.

Попивая кофейный напиток я рассматривала окружающую меня территорию. Внезапно мое внимание привлек мужчина, который стоял на лестничном пролете. Я просто не могла оторвать от него взгляд. Он был прекрасен. Одет в качественный, явно дорогой, деловой костюм. Высокий, с виду кажется худощавым. Тонкие губы, прямой нос с горбинкой, бледная кожа с лёгким оливковым оттенком, а взъерошенные каштанового оттенка волосы были похожи на творческий беспорядок… Вампир. Да, я это почувствовала.

– Нам пора, – допив кофе, сказала дяде, вставая из-за стола. Уже скоро должен был прибыть наш самолет.

Мы отправились в зону ожидания. Этот вампир не выходил у меня из головы. С одной стороны я надеялась ещё хоть раз его увидеть, пусть даже мельком, а с другой стороны опасалась. Вдруг он окажется одним из приспешников Балфура? Этот псих хоть и брезгует контактировать с вампирами и оборотнями, но мало ли что.

Примерно через четыре часа мы остановились в трёхзвездочном отеле «Mercantile», находящегося недалеко от французского квартала. Зайдя в свой люкс, моему взору предстала гостевая зона. Справа от меня стоял серый диван, недалеко от него – тумба с раковиной и микроволновой печкой, над которыми висело зеркало и два светильника. Ещё чуть дальше – приоткрытая дверь, ведущая в ванную комнату. Справа от двери на стене был прикреплен плазменный телевизор, возле которого стоял рабочий стол с настольной лампой и компьютерным креслом. С левой стороны, как я поняла, был вход в спальню.

Оставив чемодан с вещами в гостевой зоне, я направилась в ванную. Уже  восьмой  час вечера, надо бы поужинать, но сначала душ. В ванной комнате было окно с  вертикальными  жалюзи, справа унитаз, полотенца и раковина, над которой возвышалось большое зеркало, а слева – просторная ванная с отдельным душем и белоснежными занавесками. Быстро ополоснувшись я спустилась в ресторан отеля. Это было просторное помещение в стиле «Модерн» с одной барной стойкой, где продавали алкоголь, другой барной стойкой, где можно было заказать еду, и множеством разнообразных столов. Заказав «Нью-Йорского стриплойна» – стейк приготовленный на углях с салатом и картофелем фри, быстро поужинала и отправилась спать. Завтра предстоит трудный день.

Проснувшись поздним утром я, встав с мягкой, теплой постели, первым делом посмотрела в окно, которое находилось справа от кровати. А так как спальня была в светлых тонах, вид из окна был особенно прекрасен – светило солнце, машины, как и люди находятся в движении, все куда-то спешат. Возле моей кровати с двух сторон находятся маленькие тумбочки, на которых стоят светильники, а справа, недалеко от выхода в гостиную – гардеробный шкаф. Вчера я оставила чемодан не распакованным, надо бы это исправить, и, быть может даже прогуляться по городу. Не одной, конечно.

Разложив вещи, я оделась в легкое сиреневое платье-комбинезон с цветочками. Оно было с длинными рукавами, короткой свободной юбкой и слегка открытой спиной. К платью добавила бежевые сандалии, волосы заплела в высокий конский хвост и хотела было направиться в номер дяди, как во входную дверь раздался стук. На пороге оказался Алан.

– Куда-то собираешься? – спросил он.

– Хотела прогуляться и как раз шла за тобой, – ответила с улыбкой, выходя в коридор. – А ты зачем пришел?

– Думал отправиться с тобой завтракать. А вот прогулку придется отменить, это может быть опасно, – он нахмурился, скрестив руки на груди.

– Ну, во-первых, если что-то случится, я сумею за себя постоять. Во-вторых, когда мы ещё побываем в Новом Орлеане? – не теряла я оптимизма, тогда как у Алана складка между бровей залегла еще глубже. – Да ладно тебе, не хмурься. Я лучше умру, чем буду все время жить в опасении и затворничестве.

– Ладно, – сдался он спустя минуту молчания. – Только недолго. Нам ещё к балу нужно готовиться.

На том и порешили. В первую очередь мы, конечно же, отправились во Французский квартал. Прогуливаясь вдоль Королевской улицы, мы рассматривали разные антикварные магазины и художественные галереи. Здесь же проходили многочисленные фестивали и отовсюду до нас доносился джаз в исполнении современных музыкантов. Всеобщее веселье настолько меня захватило, что я не смогла удержаться и присоединилась к танцующему народу. Даже снисходительная улыбка Алана мое настроение не испортило. Вдоволь повеселившись мы продолжили нашу прогулку. Недалеко от Порта наткнулись на забегаловку «Cafe du Monde». На уличной веранде стояло множество столиков, некоторые из которых были уже заняты. Войдя внутрь мы обнаружили, что здесь ещё более людно, чем снаружи. На стенах в заведении, как я отметила, висели зеркала и различные картины прошлых веков. Нас усадили за один из свободных столов на веранде,  и  заказав себе апельсиновый сок  с  панкейками под названием «Восхитительный Орлеанский Иль», к которому прилагалось обжаренное яблоко, сыр чеддер и кленовый сироп, я вдыхала чудесный аромат еды и наслаждалась окружающим видом. Всё-таки мне этот город нравится даже больше, чем любой другой, в котором я когда-то была. Может мне, когда все наладится, приобрести тут небольшой домик, да остаться жить? Это было бы чудесно.

– Как тебе Новый Орлеан? – полюбопытствовала я у Алана.





– Красивый город, атмосферный. Однако не забывай, что этот город принадлежит ведьмам, особенно Французский квартал.

Ну, думаю с ними можно будет если что договорится, да? По крайней мере, я на это надеюсь.

Пообедав мы отправились в Городской Парк. Побродили по ботаническому саду, посетили музей искусств, даже поиграли в гольф, и как-то незаметно пришло время возвращаться в отель, чтобы приготовиться к балу.

Все оставшееся время до вечера я приводила себя в порядок и мысленно успокаивалась, повторяя: «Все будет хорошо. Все будет хорошо».

Вот я облачилась в нежно-розовое платье длинной в пол, покрытое сверху полупрозрачной дымчатой тканью, с v-образным вырезом в виде посыпанных маленьких красных листьев, без рукавов и со шнуровкой сзади. Добавила к нему вечерний макияж, заплела волосы в замысловатую прическу, украсив их цветами. Не забыла коробочку с подарком и… пора.

Мы подъехали к одному из особняков Французского квартала. Возле дверей, покрашенных в белый цвет, стояло двое мужчин-охранников. Показав им приглашение, нас пустили внутрь и тут же раздался громкий голос:

– Её Высочество Софи де Холост с королевским советником Аланом Утгофф.

Под руку с Аланом мы чинно прошли к остальным гостям. Похоже пока никто не знает, что я больше не принцесса. Так, наверное, даже лучше. У них будет больше  опасений убить меня, чем если бы знали, что я теперь герцогиня.

Хорошо, что это был первый этаж и сразу со входа мы попали в место, где проходил бал. В середине зала стоял фонтан, с левой стороны фуршет, с правой – небольшие диванчики для отдыха. В конце зала музыканты играли лёгкий джаз. Было заметно, что дом построили ещё в XVIII веке. Светильники были только на вторых и третьих этажах, на первом же этаже освещение шло от многочисленных свечей, что висели над нами.

– Добро пожаловать в мой дом, – нас встретила рыжеволосая женщина, на вид лет тридцати пяти. Зелёные глаза, курносый нос, слегка пухлые губы. Она была облаченна в шикарное пышное чёрное, винтажное платье в пол, без рукавов с глубоким v-образным вырезом. – Я Сабина Саммот. Многим известная, как Алая Ведьма.

– Благодарим вас за приглашение, – я присела в реверансе, а советник поклонился. – У вас очень красивый дом и прекрасный город.

– Скоро начнутся танцы, располагайтесь, – произнесла она с улыбкой и ушла встречать ещё одних гостей.

Мы подошли к фуршету и взяли по бокалу игристого вина. Кто-то сидел и общался, кто-то танцевал. Мы с Аланом, сделав пару глотков, тоже решили присоединиться к танцующим. Я чувствовала множество взглядов на наших персонах. В некоторых чувствовалась вражда, в некоторых любопытство, а в некоторых высокомерие. Всё-таки несмотря на соглашение, давно заключённого между нами, не всем легко смириться с текущим положением вещей. У меня в кармане платья всё ещё оставался подарок для Сабины, осталось только дождаться, когда она останется одна. Спустя несколько танцев я улучила момент и подошла к имениннице.