Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 109

Глава 60. Не тот, за кого себя выдаёт

Почтовый голубь покружил немного над головой Карины и уселся на ветку ближайшего дерева. Как и у всех здешних пернатых почтальонов, вид у него был, прямо скажем, нагловатый. Ждёт чаевые? На удачу, среди снеди, которую Торбьон захватил для пикника, были и орехи.

— Угощайся, — Карина протянула голубю фундучину.

Тот слетел с ветки, забрал орех и снова вернулся на исходную позицию. Оттуда, с дерева, голубь продолжил буровить Карину требовательным взглядом.

— Почему он не улетает? — поинтересовалась она у Торбьона.

— Наверное, ждёт, будет ли ответ.

Чтобы понять, хочет ли Карина немедленно ответить на письмо, его нужно как минимум прочитать. Но почему-то она инстинктивно оттягивала этот момент, будто послание может содержать что-то неприятное или тревожное. Поборов глупую нерешительность, она вскрыла конверт.

Внутри лежал лист сложенный вдвое. Карина обратила внимание на бумагу — мелованная, высокого качества с едва заметными гербовыми водяными знаками. В гербовом рисунке она узнала тот же родовой знак, что был на её запястье. Неужели это послание от какого-то кровного родственника?

Торбьон поднялся на ноги и направился к лошадям, проверить, всё ли у них в порядке. Хотя, скорее всего, просто не хотел мешать Карине — проявил такт. Она развернула лист и начала читать текст, написанный аккуратным почерком.

Дорогая Каролайн, милая моя доченька, пришло время узнать тебе обо мне…

Карина ещё и ещё раз пробежала взглядом первую строчку письма. Неужели его написала мама?

…Я росла в южном канцлерстве Аллоиз-Мриа, чудесном приморском крае, который славится своими сыроварнями, виноградниками и плантациями янтарных пальм. Наша семья с виду ничем не отличалась от множества других — мы жили в небольшом особняке на берегу моря, отец работал секретарём канцлера, мама занималась хозяйством и воспитывала двух дочерей.

Однако это только с виду наша семья была обычной. Никто не знает почему, но и у меня, и у моей сестры Янники ещё в раннем возрасте обнаружился сильный дар. Оказалось, я обладаю магией стихий, а Янника… её способности слишком особенные, чтобы сообщать о них в письме. Жаль, что с возрастом она их утратила.





Когда мне исполнилось восемнадцать, отец поступил на службу к гранд-канцлеру соседнего канцлерства, и мы переехали в Хортен-Фьорд. Нас поселили прямо во дворце его величия. Судьбе было угодно свести меня с тогдашним молодым наследником престола Виларом Гранде. Природа наделила его непревзойденной силой обаяния. Любая юная дева, на которую он хоть единожды взглянул, немедленно оказывалась очарована. И я не устояла перед его чарами: умом и красотой. Во мне вспыхнули чувства, с которыми я не смогла бороться.

Мне кажется, чувства были взаимны. Нас сильно влекло друг к другу. Настолько сильно, что мы не смогли противиться этому влечению — встречались тайно по ночам.

Не знаю, чем могли бы закончиться эти встречи. Есть ли шанс на будущее у престолонаследника и дочери секретаря? Вилару готовили в жёны Солофию, дочь гранд-канцлера соседнего канцлерства. Но дело даже не в этом. В какой-то момент я почувствовала, что должна сбежать. Мой дар требовал того, чтобы я посвятила ему жизнь. Я хотела обучаться у лучших стихийников, а потом стать настоятельницей храма, чтобы вечно служить стихиям.

Янника не поддерживала моего решения. Она убеждала, что я должна любой ценой добиваться, чтобы Вилар пожелал взять меня в законные супруги. Она считала, что нет ничего более достойного в жизни, чем стать женой правителя.

Однако я не послушала совета Янники и поступила по-своему — сбежала. Мне стоило больших трудов найти подходящую духовную школу, где можно развивать свой дар. Я усердно училась у наставников несколько месяцев, пока не поняла, что ночи, проведённые с Виларом, не прошли бесследно — я понесла.

Я оказалась на распутье. Должна ли была рассказать Вилару о том, что жду дитя? К тому времени уже объявили дату брачной церемонии, которая должна была связать его с Солофией. В итоге я осталась верна своему предназначению — служению стихиям. Я чувствовала их сильный зов.

Когда мой срок подошёл, я подыскала подходящее место, чтобы разрешиться от бремени. Ты появилась на свет в одной из тихих женских обителей. Настоятельница и сёстры приняли тебя. Янника тоже была рядом. Она убеждала отдать девочку на воспитание ей. "Ты будешь служить стихиям, раз они тебя зовут, а я займусь малышкой Каролайн. Со мной ей будет лучше, чем в каком-нибудь горном храме, куда тебя направят настоятельницей, после того, как ты завершишь обучение у духовных наставников".

На этот раз я послушала совета Янники и сделала так, как она просит. Мы договорились с сестрой, что она будет воспитывать тебя как родную дочь. А когда придёт время, я расскажу тебе о себе.

Я долго ждала подходящего момента, чтобы открыться, и вот он настал. Теперь, когда ты знаешь обо мне, я хотела бы встретиться с тобой. И это скоро произойдёт, но прежде должна тебя кое от чего предостеречь. Мне стало известно о твоём тесном общении с Торбьоном. Знай, этот мужчина опасен и совсем не тот, за кого себя выдаёт. Его цель — заманить тебя в ловушку. Ни в коем случае, не сопровождай его куда бы то ни было, а особенно в Храм Четырёх Стихий.

И ещё. Если хочешь приблизить нашу встречу, увидеться прямо сегодня, сделай вот что: отправь мне назад это письмо голубиной почтой, вложив в конверт артефакт, который ты носишь на шее.

С любовью,

твоя мама Наяна Лоиз Кристэна