Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 57



Пикс, Джайра и Элиза в один из дней собрали некий «консилиум», чтобы обсудить моё плечо. Где-то на фоне постоянно вставляем свои комментарии Лео, выводя Пикс из себя. Они решали как и кто должен проводить мне операцию. Какой именно должен быть протез. А может стоит полностью заменить руку протезом? Это должно быть намного проще, чем создавать и пытаться встроить в меня новый плечевой сустав. Признаться, от этого предложения у меня пошли мурашки по спине.

Ну и, конечно же, Лина постоянно ходила за мной хвостом.

— А что такого? — спросила она, невинно пожимая плечиками. — Просто слежу, чтобы ты опять не сдох.

Я же сам пытался придумать, как мне убедить знать и короля в реальности угрозы варваров. Как оказалось, никто не верил, что на Грантон напали варвары во главе с неизвестными рыцарями. Даже слова беженцев не возымели должного эффекта. В этом вопросе я нашёл весьма неожиданного союзника.

— Привет, Герран, — сказал я сразу после стука в дверь, заходя в рабочий кабинет старшего из братьев Сатирус. — Есть разговор.

Молодой мужчина с короткими светлыми волосами и ямочкой на подбородке недовольно поднялся изо стола.

— Приветствую вас, лорд Сатирус, — сказал он выверенным голосом, в котором всё равно слышалось недовольство. — Рад, что вы идёте на поправку.

Я пересёк кабинет и уселся на мягкий стул для посетителей.

— Для начала, давай без всех этих любезностей, вроде лорда Сатируса. Для тебя я просто Райкен.

Герран молча кивнул и как-то неуверенно вернулся в своё кресло.

— Во-вторых, Лео мне объяснил, чем ты занимаешься и я хочу тебя попросить, чтобы ты продолжил свою работу.

На его недовольном лице пробежала целая волна эмоций.

— Постойте, вы хотите сказать… То есть, ты хочешь сказать, что я и дальше могу вести дела Рода от лица лорда Сатирус?

— Ну да, тебя выбрал Квенлан, а я его выбору доверяю. Тем более, как я понимаю, ты справляешься блестяще, так зачем что-то менять?

— Я думал, ты будешь более… — он пытался подобрать слово.

— Тупым? — усмехнулся я.

— Недальновидным, — сказал он с ответной улыбкой.

На самом деле, я очень переживал из-за обрушившейся на меня ответственности. Как можно продолжать сражаться в составе рыцарского ордена, при этом ведя дела своего Рода? Ведь под моим контролем вместе с особняком оказались обширные земли на западе Эстовии. Где к тому же проживали мои подданные. Из-за их наличия я беспокоился ещё больше.

Благо Лео, в перерывах от своих допросов, всё разжевал мне. Все носители Живых доспехов выбирали из своей родни регентов, которые занимались делами Рода. Зачастую в семьях второго сына готовили именно на эту роль. Как это и было в случае с Герраном.

— Только у меня к тебе будет одно задание, — сказал я ему.

— Какое?

— Мне нужно устроить встречи со всеми возможными лордами. Если получится с главами кланов — ещё лучше.

— Будет сделано, лорд Сатирус, — он склонил голову в уважительном кивке.

— Да ты задолбал, — проворчал я с улыбкой.

* * *

Уже спустя два дня моя просьба принесла первые плоды. Мы принимали у нас в особняке некоего лорда Рашмоса. Каково же было моё удивление, когда я узнал, что он сам предложил встречу со мной. Как объяснил мне Герран, этот лорд во время дуэлей ставил деньги только на меня и неожиданно заработал целое состояние. Видимо, хотел отблагодарить меня. Я же был только рад подвернувшейся возможности.

Вместе с братьями Сатирус и прислугой я стоял посреди холла. Я всё ещё очень плохо знал этикет, поэтому мы договорились, что в самом начале я буду молча стоять и улыбаться.

В дверях появился лорд Рашмос. Он выглядел очень приятным дородным мужчиной, с кокетливым пузиком и пышными белоснежными усами. Следом за ним вошёл мужчина в тёмно-зелёной военной форме. Наверное, охранник или вроде того. Я уже хотел было отвести от него взгляд, как вдруг зацепился за брови. За густые чёрные брови, что хмурились ровно так же, как и в моём детстве.

Нет, не может быть.

В горле вдруг появился ком, а во рту всё пересохло.

Это просто не может быть он.



Смуглый мужчина встретился со мной взглядом. По его лицу пробежала тень страха.

Лорд Рашмос с улыбкой протянул мне руку, сказав что-то приветственное. Но у меня в ушах стучало так, что я его даже не слышал. Всё моё внимание, все мои помыслы были устремлены на одного человека.

— Какого хрена ты тут делаешь?

Интерлюдия Безумного Бароса, часть 2

3 года назад

— Лорд Вестериус, заходите скорее, мы вас уже заждались! — раздался из столовой глубокий низкий голос.

Барос Вестериус, рыцарь ордена Меча, герой войны с одержимыми, толкнул двери собственной столовой. За длинным столом сидели восемь человек. Сплошь все были его дальними родственниками, но более всего напрягал низкий человек с коротко стриженными рыжими волосами, что сидел во главе стола. На месте Бароса.

— Проходите и присаживайтесь, лорд Вестериус, — сказал лорд Сурата, глава его Клана. Бароса всегда поражало, как такой низкий человек может говорить таким глубоким басом. — У нас с вами будет долгий разговор.

— Что здесь происходит? — спросил Барос с вызовом. — С каких пор собрания Клана проходят в моей столовой?

Его красно-золотой камзол, подчёркивавший длинные тёмно-рыжие волосы, вдруг стал узким в груди.

«Чёртова гражданская одежда», — пронеслось у него в голове, пока Барос пытался удержать свой гнев.

Лорд Сурата спокойно выдержал его полный ярости взгляд.

— Что ж хорошо, обойдёмся без формальностей, — он отложил столовые приборы и поднялся на ноги, опираясь о стол. — Барос, король велел мне разобраться с тобой.

— Разобраться? Со мной? — хохотнул Барос. — С чего бы это?

Остальные лорды сидели, будто не в своей тарелке. Они боялись поднять взгляд на Бароса, но и на лорда Сурата не смотрели.

— После войны ты перестал себя контролировать. Ты становишься всё более опасным для окружающих.

Прекрасный камзол стал ещё теснее, когда все до единого мускула Бароса напряглись.

— А каким, по-вашему, должен быть Атакующий рыцарь? — прорычал Барос. — А? Белым и пушистым?

— Ты должен быть опасным для врагов, — ответил Сурата всё тем же ненавистно-спокойным голосом. — А не для своих.

Барос рассмеялся. Когда он заговорил, он почувствовал оставшуюся слюну в уголках рта.

— Для своих? Ты о тех хлюпиках, что оказались под ногами моего доспеха? Да они должны дорогу мне уступать. Я — чёртов герой войны!

— Как и большинство здесь присутствующих, — лорд Сурата развёл руки, указывая по обе стороны стола. — Но мы не позволяем себе нападать на гражданских.

— Что-то я не видел никого из вас на утёсе Крелля, когда одержимые разрывали нас! — заявил Барос громким, командным голосом. На его шее вздулись жилы. — Или в восточных руинах Ушедших, где они пробудили гигантского мутанта, способного потягаться с древними кайцзу! Кто оба раза спас наши войска, а? Кто, я спрашиваю?

Лорды сидели, понурив головы. Барос же продолжал орать, брызжа слюной.

— Где были все вы? А? — он принялся поочерёдно тыкать пальцем в каждого лорда. — Сидели в своих штабах? Прикрывали тылы? Никакие вы не герои.

— Барос, довольно, — сказал Сурата.

— Нет, не довольно! — Барос подошёл к нему вплотную, вытаращив глаза. — Я каждую ночь просыпаюсь по миллиону раз от любого шороха! А когда засыпаю, то раз за разом переживаю тот момент, когда одержимые выволокли меня из собственного доспеха. Скажи, тебе приходилось проливать кровь собственными руками? — он поднял сжатые кулаки перед собственным лицом. — Бороться за свою жизнь, когда не можешь больше полагаться на Живой доспех? Всё, чего я требую — относиться ко мне с чёртовым уважением!

Он пытался отдышаться после своей тирады. Грудь вздымалась слишком высоко.

— Мы все здесь относимся к тебе с глубочайшим уважением, — лорд Сурата положил ему руку на плечо. Бароса это даже повеселило бы, — ещё бы, низкорослый Сурата кладёт ему руку на плечо! — не будь он так зол. — Но так продолжаться не может. Я получил отчёт вашего орденского целителя. Согласно ему, у тебя дисфорическое посттравматическое расстройство.