Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 103

Она замолчала и тепло улыбнулась им, и Кэтти-бри решила, что улыбка искренняя.

- Святая Галата, - попросила мона Валрисса.

- Надеюсь, вы все успели отдохнуть после нашей великой экспедиции, - начала паладин. – То, что вы не сообщили нам о вашей встрече с великанами и слаадом – поступок, который мы поняли и простили, поскольку вы более чем исправили причинённый вред.

- Так что я должна повторить слова Моны Валриссы: это не допрос. Я сомневаюсь, что вы удивлены нашей осторожностью в Каллиде, или что вы не знаете о цели этого собрания. Я проведу вас через этот совет. Мона Валрисса может брать слово, как и другие по её разрешению, если у них есть важное дело для обсуждения с вами, но пожалуйста знайте, что вы не среди врагов и не среди судей. Кроме меня и вас самих никто из присутствующих не может заговорить с вами без разрешения Моны Валриссы. Любые вопросы, любые дополнения, всё, что вы хотите сказать – прошу вас…

- Я понял, - оборвал её Артемис Энтрери.

Кэтти-бри с остальными резко повернулись, чтобы уставиться на мужчину – никто не ожидал, что изо всей их группы вмешается именно он. Но по мере того, как Энтрери продолжал, Кэтти-бри поняла, что его несколько грубое вмешательство в речь Галаты произошло ради того, чтобы оценить реакцию совета, а не потому что его мысли не могли ждать. Кроме того, она знала, что в подобных обстоятельствах всегда сложнее всего сделать первое замечание. Намеренно или нет, Энтрери только что нарушил эти эмоциональные чары молчания, охватившие их всех в этом пугающем месте. И за это Кэтти-бри была ему благодарна.

- Я хочу сказать, что понимаю вашу цель, - продолжал он. – Здесь есть сходство с обетом, который моя спутница Кэтти-бри приняла от вас. Это продолжение того, что вы считаете необходимым для безопасности Каллиды. Мы можем уйти, но только на ваших условиях.

Галата кивнула. Кэтти-бри заметила, что в аудитории никто не охнул и не удивился, не казался возмущён резким вмешательством Энтрери. Хороший знак.

- Выбор, перед которым мы вынуждены поставить вас в ближайшее время, довольно прост, - объяснила Галата, - и одновременно – не так прост, как кажется. Вы можете остаться здесь, выбрать себе округ и поселиться все вместе в одном доме – или по отдельности, в любом сочетании по вашему выбору. В скором времени, возможно уже в Зарождение Зелени, вас примут в ряды полноправных каллидцев, с правом голоса здесь в Сиглиге, со всеми возможностями стать тем, кем вы хотите, и добиться чего угодно – в искусстве, в битве или в управлении городом.

Она сделала паузу и улыбнулась им четверым.

- Надеюсь, ваш выбор будет именно таким.

- А если нет? – довольно бесцеремонно поинтересовался Энтрери.

Он давит слишком сильно, подумала Кэтти-бри, учитывая здешнее гостеприимство. Однако она тоже хотела знать ответ.

- Тогда вы все уйдёте, - ответила мона Валрисса, опередив Галату. – Когда решите и когда будете способны. Зима становится всё суровей. Холод и снег не отступят. Предупреждаю, за нашими границами – холодная смерть.

Она посмотрела прямо на Кэтти-бри и добавила:

- Если, конечно, вы не приготовили волшебное путешествие.

- Но обсуждать это мы будем в конце собрания, а не в начале, - решила мона Валрисса. – Необходимо решить другие вопросы, прежде чем вы примете решение. В любом случае, спешить здесь некуда. В грядущие часы и дни вы можете свободно гулять по улицам Каллиды – с единственным условием, которое мы вынуждены поставить.

- Продолжение подавляющего магию обета, - сказала Кэтти-бри. – Я согласна, и заверяю вас, что в нашем отряде только я могу воспользоваться магией эвакуации – или отправить магическое послание.

Мона Валрисса обменялась взглядами с Галатой, затем мона кивнула.

- Магическое послание? – спросил Кэтти-бри Джарлакс. – Весточку на юг?

Она кивнула, не понимая его интереса.

Наёмник потянулся к цепочке у себя на шее и достал висевшее там небольшое украшение.

- Свисток, - пояснил он аудитории. – Свисток, при помощи которого я иногда могу вызвать далёкого друга.

Он снял его с шеи и протянул Илине, которая выглядела довольной. Они все казались довольными.

- Я не знала, - извинилась Кэтти-бри. Покосившись на не перестающего удивлять бродягу и на Галату, она ехидно добавила: - Вам стоит получше расспросить его – уж больно хитёр.

- Не так уж и хитёр, - сказала мона Валрисса и повернулась к мужчине слева, инквизитору из Скеллобеля, который потянулся к цепочке на собственной шее и достал поразительно похожий свисток – на самом деле такой же, как тот, что только что отдал Джарлакс.

- Тот, который мы отдали вам, мог бы вызвать только муктефф, - заверила мона Валрисса Джарлакса, который в ответ рассмеялся, как почти и весь совет.

Наёмник встал и низко поклонился, взмахнув шляпой.

- Он бы не сделал этот жест, если бы знал, что это значит в Каллиде, - прошептала Илина Кэтти-бри. – По крайней мере, не стал бы добавлять взмах.

Кэтти-бри с любопытством посмотрела на неё, и жрица-эвендроу прошептала на ухо: «Расскажу позже» весьма фривольным тоном.

В этот момент Кэтти-бри подумала, что они никогда не вытащат отсюда Джарлакса, и что да, он, вероятно, сделал бы ещё более откровенный приглашающий поклон, если бы знал местные обычаи!

- А остальное наше снаряжение? – вежливо спросил Джарлакс.

Мона уступила слово мужчине-инквизитору, который поднялся на подиум.

- Всё остальное вы найдёте таким же, каким отдали. Единственное, что мы придержали – это свисток, - ответил он. – Мы не понимаем его магию, за исключением того, что она используется для связи на большие расстояния. Надеюсь, вы понимаете, что мы должны были перестраховаться, учитывая наше уязвимое положение.

- Я видел каззкальци, а теперь – и бой в пещерах, - ответил Джарлакс. – Я бы не назвал Каллиду «уязвимой».

- Да, мы научились защищаться, но нас совсем мало по сравнению с теми, кто может на нас напасть, - сказала Галата, дав знак инквизитору вернуться на место. Тот послушался. – Мы знаем о южных землях. Мы знаем о Серебристой Луне, о Кормире, о Вратах Балдура и о великом Глубоководье. Мы знаем и о самых южных краях, о Калимпорте. Если всю Каллиду переселить в Калимпорт, тамошние жители едва заметят прибавку.

- Аргумент принят, - согласился Джарлакс, - однако вы могли просто оставить свисток у себя, не так ли? Или поговорить о нём со мной, и, возможно, предложить обет, как поступили с моей подругой. Не нужно было идти на такие труды, чтобы подделать его, если, конечно, это не было испытанием. Скажи мне, Галата – Святая Галата, - у вас наготове был муктефф, способный предупредить, если я использую свисток?

Кэтти-бри затаила дыхание, но тут же расслабилась, поскольку Галата и многие другие собравшиеся не обиделись, а даже рассмеялись в ответ.

- Хорошее замечание, Джарлакс, - поздравила его паладин. – Как оказалось, проверка небольшая, и ты лишь подтвердил нашу уверенность в этом чувствительном деле, когда честно признался в обладании подобным украшением, которым ты не воспользовался. Мы оставили твой свисток в основном потому, что не можем разобраться в его магии, и теперь, когда наши волшебные силы возвратились, хотим распутать эту загадку.

- Это интересный предмет, признаю, - всё, что сказал Джарлакс в ответ на их озадаченность. – С его помощью я могу связаться только с одним адресатом, и только если он в это время прислушивается.

Он хмыкнул.

- И если не решит меня проигнорировать.

Кэтти-бри заметила, что он не упомянул псионику, которая лежала в основе свистка Киммуриэля. Она сочла любопытным это умолчание о магии разума, но задумалась, нет ли иных причин, по которым Джарлакс не хочет раскрывать эвендроу истинную природу предмета.

Учитывая то, какими будут условия отбытия по их с друзьями подозрению, она догадывалась, в чём могут заключаться такие причины.

- Скорее всего, его тебе вернут, - сказала ему Галата. – Но да, с условиями.