Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 156

Появление Эри оборвало очередную тираду в адрес невыносимого бухгалтера, которого я собиралась послать сначала во тьму, затем в зловонную сшейдову нору, а после к папочке под бок, чтобы там высказывался как ему вздумается.

- Не помешаю? - тоненько спросила девушка, замирая на месте.

Утром она проснулась совершенно здоровой, хоть и измученной. Оказалось, Эри все слышала. Сидела в комнате и тряслась от страха, что отчим вот-вот войдет и заставит уйти в ночь с неизвестным мужчиной.

- Нет, вы как раз вовремя, - я недобро поглядела на Анри. Тот ехидно сощурился в ответ.

- Кайра передала, что скоро должен прийти господин дознаватель. Я решила: неприлично заставлять его ждать.

Эри присела на краешек скамьи, не решаясь придвинуться ближе. Ее взгляд тут же оказался прикован к Анри, который решил, что учетная книга немного подождет.

- Не бойтесь, Эри. Этого господина зовут Анри Равьен, он мой бухгалтер.

- Рада знакомству.

Голос Эри стал совсем тихим. По тому, как она теребила кружевной краешек рукава, стало ясно — сходит с ума от волнения.

- Как вы себя чувствуете?

- Хорошо, госпожа. Все благодаря вам, - Эри выразительно взглянула. - Вы ведь позволите мне остаться здесь?

- Конечно. Приказ дознавателя — дать вам приют на время следствия.

Анри, не знакомый со всеми подробностями прошлой ночи, вопросительно приподнял брови. Нужно рассказать, иначе изведет. Залезет в самую печенку и примется выуживать все подробности по чайной ложке. Оказалось, в упорстве ему нет равных.

- Мне жаль, что придется вас стеснять, но, надеюсь, следствие продлится как можно дольше. Госпожа Сорель, я хотела просить вас не только о приюте. Отчима забрали, а я не могу воспользоваться бумагами, чтобы снять хоть немного денег в банке. Кеннет управлял всеми делами матушки, а мне не позволял даже спрашивать. Сейчас наследство принадлежит ему, а я могу идти просить милостыню. Возьмите меня на работу, госпожа Сорель. Я случайно слышала разговор, что вам нужны работники. Я буду делать что прикажете. Могу пойти на кухню, могу убирать комнаты, могу подавать гостям — что хотите.

Губы девушки тряслись от волнения, а я раздумывала, не изобразить ли обморок. О свойствах человеческого тела знаю достаточно, чтобы выглядел он натурально. Есть ведь в природе звери, предпочитающие прикидываться мертвыми в случае угрозы. Раз уж бухгалтер и постоялица решили разом атаковать, почему бы и нет? Заодно подремлю немного.

- А ведь хорошая мысль, Сорель, - поддакнул Анри. - Служанок мы утром наняли, а помощницу Марте так и не нашли. Девушка, на которую она рассчитывала, больна. Скажите, Эри, вы хоть раз готовили?

- О, да, господин Равьен. Я всегда помогала матушке. Когда она захворала, взяла все заботы на себя. Я умею готовить.

- Вот, видите, Сорель. Она вам подходит.

По моему представлению, помощницей на кухне должна стать девушка куда более крепкая. Или вовсе хорошо бы нанять расторопного парня, способного поднимать тяжелые кастрюли и носить мешки. Хотя, по правде говоря, с этим чаще всего управлялся Терк.

- Ну ладно, - сдалась я, видя, как в глазах Эри застывают слезы. - Во всем нужно будет слушаться Марту. Она бывает груба на язык, но обижаться не стоит.

- Спасибо, госпожа. Поверьте, грубее, чем Кеннет, я вряд ли кого-то встречу.

Входная дверь открылась. Я вознесла молитву богам, что те не надоумили опустить щеколду. Пары ударов железного кольца моя несчастная голова бы просто не вынесла.

- Добрый день, - с едва заметной улыбкой проговорил дознаватель. - Госпожа Ирмас, госпожа Ярсон, господин Равьен.

- И вам доброго дня, - ответил Анри, снова возвращаясь к книге.

- Вы готовы со мной побеседовать? - обратился к Эри Реджис.

- Д-да, господин. Конечно.





Девушка торопливо поднялась. Я велела Кайре приготовить чаю и не стала возражать, когда дознаватель и Эри заняли самый дальний столик в углу.

- Я должен знать, что случилось ночью, Сорель, - прошептал Анри, не отводя взгляда от страницы. - Маги-дознаватели просто так с постояльцами в тавернах не беседуют. Вдруг, это повредит нашему предприятию? Как вы могли все скрыть? А если поползут слухи?

- Я все расскажу, Анри, обещаю. Сготовлю только отвара, чтоб продержаться до вечера.

- У вас еще примерка у портного, - своевременно напомнил бухгалтер. - Сумма на новое платье выделена. Прошу не выходить за ее пределы. Сами знаете, как это бывает. Лишняя монета там, еще одна здесь, и вот уже не хватает на ящик рома, или муку для пирогов. А в Леайте, где полно моряков, без рома и пирогов никуда. Нет, конечно, вначале они примутся пить и без закуски, но после...

- Чтоб вас во тьму, Анри… И как только отец до сих пор не выпроводил вас из дома?

- Размолвка с сыном дурно скажется на репутации в городе. Увы, Сорель, у него нет выбора.

- Как и у меня.

- Как и у вас, - издевательски улыбнулся Анри. - Впрочем, я не самый худший выбор, согласитесь?

Пока Марта шуршала в кладовке, напевая под нос лихую моряцкую песенку, я забралась в запасы трав. Благодаря предусмотрительности поварихи, нужные нашлись быстро. На кухне всегда горел огонь, имелись подходящие емкости и кипяток. Не хватало склянок, колб, весов и инструментов для приготовления лекарства. Те, что куплены во время учебы, остались в столице. На новые пока не было средств, да и нужны ли?

Я растерла в ладонях травы, прошептала нужное заклинание и бросила в кружку. Синеватые цветочки вспыхнули искрой, вверх поднялся дым. Славно. Значит, магия по-прежнему действует, несмотря на усталость. Кипяток сразу же окрасился в темный цвет. Я бросила несколько ягод земляники для вкуса. Бодрящие травы терпнут на языке и заглушить их можно только сладостью.

После присела рядом и стала ждать. Несколько минут, а дальше можно пить и не спать еще какое-то время. Тепло, исходившее от печи, убаюкивало. Хотелось сдаться, свернуться клубочком и уснуть прямо сейчас. В детстве, прячась от теткиного гнева, я часто оставалась на кухне. Прижималась к нагретому печному боку и ждала утра.

Распределить с Анри оставшиеся деньги, проверить, все ли готово у Марты, расплатиться за новое платье, написать Элти… Боги светлые, я и забыла! Еще вчера собиралась, но как-то не успела, а после беспокойной ночи тем более. Подруга очень расстроится. Придется как следует подбирать слова, что в мои достоинства никогда не входило.

Скрипнула дверь. Я оторвала ладони от лица и сощурилась.

- Не помешал? - спросил Реджис Эрван. - С вами все хорошо, госпожа Ирмас?

- Да, я в порядке. Погодите, а что вы здесь…

- Поговорил с Эри Ярсон, а вас долго не было. И раз уж я уже был на этой кухне, - дознаватель развел руками и примирительно склонил голову.

- Конечно, входите, - я попыталась пригладить волосы, чтобы придать себе хоть сколько-нибудь пристойный вид. Хороша хозяйка таверны — сонная, помятая, задремавшая прямо на столе. - Простите, но после ночи с ног валюсь. Что там с Эри?

Реджис подошел ближе.

- Она знает о делах отчима мало. Говорит, не раз замечала странное и страшное. Пусть успокоится, и мы поговорим снова. Вы верно решили взять ее на работу. Это у вас что? Отвар для бодрости? Чудно пахнет.

- Да, он самый. Приноровилась варить его еще во время учебы, изменила пару компонентов по собственному вкусу. Возможно, не так действенно, но не противно.

Реджис внимательно смотрел на кружку и, возможно, был бы непрочь заполучить такую же. Но делиться уже настоянным отваром я не собиралась. Да и он не просит.

- Я тоже пытался приготовить как-то. Выходило нечто похожее на помои и совсем не действовало.

С моих губ сорвался смешок.

- Еще бы у вас получилось! Скажете тоже. Вам же не под силу. Вы же, наверняка… - я осеклась. - Ох, простите, господин Эрван.

Среди магов не принято вот так в лицо говорить о природе силы. Дознаватель, скорее всего, разрушитель. Из них целители и травники никогда не выходили. Даже если долго учиться, дар все равно не давал нужного результата. Другое дело создатели — те к увядшему цветку прикасались, и он поднимался с земли.