Страница 124 из 156
В прояснившихся глаза Ризы сверкнул огонек, который я приметила еще в прошлую встречу. Он появлялся, стоило заговорить о работе, редких существах и предстоящей поимке чудовища.
- Мой брат носит перстень с грифоном много лет, но вживую ни одного не видел. Забавно, не находите?
- Вы лечите животных и своими руками готовите лекарства?
- Считаете это странным? Травников со схожими умениями мало. Тем более в такой глуши. Да и было интересно научиться. Вот вы собираете противоядия и руководите таверной. Это еще страннее.
Мы снова улыбнулись друг другу, а потом я проследила за взглядом Ризы, замершим на краю стола, где поверх стопки счетов лежало приглашение.
- Вы знакомы с леди Сибилл? - голос прозвучал резче. Разумеется, узнала взломанную печать.
- Они останавливались здесь, когда только-только прибыли в Леайт.
- И зовут в гости?
Риза плавно откинулась на спинку кресла, отворачиваясь, словно по столу разлили помои. Помассировала висок и проговорила:
- Терпеть не могу Бланш. Вы знаете, как давно Сибиллы представлены семье Реджиса? Я, к несчастью, помню их с детства. Готова поставить пару золотых и безошибочно выиграть пари — с ходу угадаю, чем Бланш здесь занимается. Извините. Это личное и вас не должно беспокоить.
Ох, если бы.
Выждав пару минут, Риза поднялась, легонько тряхнула головой и удовлетворенно кивнула. Продолжать нелестно высказываться о Бланш она не собиралась и, очевидно, жалела о вспышке раздражения.
- Большое спасибо, Сорель. Сколько я должна?
- Не нужно денег. Считайте это дружеской услугой. Я не работаю в аптекарской лавке, а вы собираетесь освободить город от чудовища.
- Тогда не буду настаивать. И советую не принимать это приглашение.
- С чего вы взяли, что в конверте приглашение?
Риза развела руками.
- Хотя бы с того, что Реджис получил такое же. Боги скверно пошутили, раз они встретились в Леайте. Стоит Реджису где-то появиться, Бланш непременно возникает рядом.
- И что в ней плохого?
- Не в ней — во мне. Внебрачная дочь с половинным даром. Я создана, чтобы оскорблять семейку Бланш своим существованием. Для вас, насколько могу судить, она тоже не лучшая компания.
Глава тридцать девятая
В детстве «кот и лютня» казалась дворцом, где происходит настоящая магия. Чудесной была каждая мелочь — от скрипучей нижней ступени до простеньких песенок, которые мурлыкала под нос Марта, замешивая тесто на очередной пирог. С годами все померкло, превратилось в обыденность, но в определенные часы то особенное, от чего когда-то замирало сердце, возвращалось. Вечером, когда служанки успевали несколько раз сменить свечи, последние посетители расходились, а Терк со вздохом шел запереть дверь. И ранним утром, перед открытием, когда косые солнечные лучи только-только заглядывали в окна, а воздух еще хранил ночную прохладу. Тишину нарушали лишь свои, домашние звуки, к которым хотелось прислушиваться.
Сегодня, надевая новое платье и закалывая волосы теткиным гребнем, я посчитала, что предстоит удачный день. Наладилась погода, удалось завершить вчерашние дела пораньше и выспаться, Анри и Эри вновь разговаривали, а жилые комнаты были выкуплены приличными постояльцами. Однако, безмятежность разрушилась, стоило спуститься. В зале сидели несколько человек, а недовольная Мод подносила угощение.
- Дурные новости, госпожа, - шепнула она, подходя за кружками. - Видите - вон, с самого утра приперлись. Терк дверь открыть не успел, как расселись.
Две дамы в запыленной одежде только-только вошли и, судя по взглядам, были счастливы наконец отдохнуть. А вот четверо мужчин, местные рыбаки, выглядели очень хмурыми. На поясах появились ножи, чего раньше не было. А рядом с одним, в котором я признала капитана одной из тех скрипучих посудин, что мозолят глаза портовому начальству, на скамье лежала старенькая кривая сабля.
- Что ж дурного? Гости всегда вовремя.
- Если б гости, - Мод закатила глаза. - Эти всю ночь глаз не сомкнули. Не смогли выйти в море - так и заявились. Говорят, мол, ночью опять наткнулись на ту тварь, которая Клоди Рени цапнула. На окраине, возле рыбацкого квартала. Тот седой, капитан, говорит, мол, двое за недобрый знак сочли и хоть ты тресни на борт не ступили. А без них выйти никак нельзя. Команды-то и без того — раз, два и обчелся.
- А тварь? Напала на кого-то?
- Да нет, - Мод махнула рукой и со смешком добавила: - Напугала маленько. Наши бравые рыбаки штаны испачкали, да в стороны разбежались. Сидят вон, эль глотают с кислыми рожами.
Она недовольно одернула передник и откинула на плечо наспех сплетенную косу. В обычные дни они с Лизет приходили еще сонными, успевали выпить чаю и привести себя в порядок.
Дверь снова открылась, и в зале появились стражники, только что сменившиеся с дежурства. Громко пожелав доброго утра, уселись за ближайший стол.
- Да чтоб вас сшейды сожрали, - Мод натянула на лицо улыбку и отправилась принимать заказ.
- Скажите-ка нам, господа, - громко произнес капитан. - Поймали ночью ту зловредную скотину? Или прибили насмерть?
- Не поймали, - ответил стражник с офицерскими нашивками на форме - молодой, с тоненькими усиками и черными как смоль кудрями. - А прибивать ее строго-настрого запрещено.
- Это кем же?
- Капитаном Жакри и мастером дознавателем. И вам трогать не советую, не то предстанете перед судом.
- Хорошенькое дело! - недобро хохотнул капитан. - Слышали, парни? Строго запрещено, значит? А нас пусть по кускам жрет?
Стражники обернулись к рыбакам, а те, за исключением, капитана, спешно отвели взгляды.
- Пока капитан Жакри и дознаватель важные приказы отдают, нас перегрызут. Так что ли? Работать, выходит, нельзя?
- Да кто тебя грызть-то станет? Ночная тварь мясо любит, а от тебя рыбой за квартал несет. Или думаешь, она от страху сбежала, когда ножиком перед носом помахали? Сели б в свою посудину и плыли, а не шум поднимали хуже торговок с площади.
- Убегали будь здоров — пятки ярче звезд светились, - добавил другой стражник, и за этим последовал дружный хохот.
Лицо капитана побагровело, но спорить со стражниками он не решался. Те хоть и сменились с патруля, но запросто могут оттащить в отделение, где посадят в клетку и заставят уплатить штраф.
Позабыв о рыбаках, стражники, которых, казалось, совсем не тревожило ночное появление иммера, принялись за еду и обсуждение прошедшего дежурства. Рыбаки в молчании выдержали несколько минут и поднялись из-за стола, оставляя монеты, которые пересчитала Мод. Оскорбленные, они решительно были настроены уйти, но дверь (чтоб ее сшейды долго-долго жрали!) опять открылась, и на пороге появились Реджис и Риза. Стражники дружно привстали, приветствуя старшего по званию и с любопытством поглядывая на его сестру. А рыбаки, наоборот, сели.
- Как вы сегодня? - обратилась я к Ризе.
- Совсем не болит. Вы настоящий мастер. А здесь, кажется, слишком многолюдно для утреннего часа?
- Рыбаки испугались иммера и не вышли в море. Люди часто приходят пожаловаться на проблемы в таверну.
- Знаю, - Риза закатила глаза.
- Мы отправились искать следы, едва рассвело, - сказал Реджис. - И, кажется, толку никакого.
- Как это? Я выяснила, что он ушел в лес. Наверняка, где-нибудь залег. Значит, выйдет с темнотой. Если выйдет. Иммеры довольно пугливы. Ночью эти, - Риза кивнула в сторону рыбаков, - Своими криками могли довести до разрыва сердца. Возможно, он решит затаиться.
- Его нужно поймать в ближайшее время.
- Прикажешь мне бегать быстрее?
- Риза, в городе поднимается паника.
- Знаю. Но не могу ничего поделать. Все существа под охраной его величества, и применять какие-нибудь опасные средства я не могу.
Судя по скрещенным взглядам, спорили они долго.
- Двое суток, Риза. После вызываю Тьерна.