Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 69



- Работа налажена, мы можем ни о чем не беспокоиться, - улыбнулся виц-лорд.

Тоже улыбнулась, сомневаясь, что моим оскалом можно было кого-то соблазнить. А и плевать, пусть делают, что хотят, лишь бы меня не трогали!

- А у меня нет, - сообщила с предельной вежливостью.

Король попытался облапить, но я технично ушла в сторону.

- Что «нет»? - уточнил виц-лорд, пока Том недовольно посапывал рядом.

- Кошмар. Ужас. Непотребство! - припечатала я.

- И в чем же это выражается?

Вот тут я удивилась. Понимаю, что садоводство и сельское хозяйство - не моя профессия, но даже далекой от этого всего мне было ясно, что они со своими работниками скоро загубят это место.

- В чем? - уточнила недоверчиво, решив, что он шутит. - Там деревья сломаны из-за варварского сбора, там кусты бы подрезать. На вишне вашей синей листья больные есть и засохшие. И это только то, что с первого взгляда видно. Мне даже страшно подумать, что там в глубине творится с вашими варварскими методами!

Главное, уверенно держать голову и не отводить взгляда, пусть думают, что я профессионал. Да и самой уверенность не помешает, а то кто их разберет, этих больших начальников.

Том хмыкнул и ударил лорда по плечу:

- А говорил, что во всем разбираешься, сможешь удержать махину в руках. А тебя юная дева опрокинула на лопатки.

- Я с вами еще поговорю, - с намеком сообщил мне виц-лорд, обернулся к сопровождающим, мимоходом скинув руку короля. - Грузите корзины, мы отправляемся.

Мне так и хотелось спросить: «а как же я?»

- Слава, - Том намеревался мне что-то сказать, но лорд его перебил.

- Работница остается здесь.

Фу, противный! Ну и пусть радуется жизни, мне и тут хорошо! Вероятно, я потом буду проводить долгие вечера за мечтами о расстройстве его желудка прочих карах, но то будет позже. Сейчас мне хотелось сделать ему какую-нибудь гадость посерьезнее, попротивнее и поопаснее. Нет, без последнего. Он, как-никак, мой непосредственный начальник, такого ему желать нельзя, даже если очень хочется.

- Йен, она - моя невеста.

- Которая еще не ответила согласием, - напомнил тот, снова сканируя меня ледяным и подозрительным глазом.

И где Хам, когда он так нужен? Сейчас бы немного его неадекватной магии.

Стоило подумать, как Сад зашумел. Дикий и почти ледяной порыв ветра крутанулся вокруг нас, пытаясь оттолкнуть, выгнать. Меня он, как ни странно, обошел стороной, только заморозил немного, но это не смертельно. А вот король, лорд и вся их недовольная свита с трудом удержались на ногах. Выглядело это забавно, хотя я и понимала, что они прикладывают нечеловеческие силы, чтобы просто стоять вертикально.

А Сад неистовствовал. С деревьев слетали листья, виц-лорду прилетело яблоком по лбу, на Тома свалилась гроздь винограда, размазав сок по рубашке. Выглядело не эстетично, но почему-то очень смешно. Вообще, они напоминали карикатурных персонажей, актеров из комедийного фильма.

- Я их выгоню, надоели, - голос Хамурана перепугал, но не так уж и сильно. - Ходят, траву мнут, разговаривают громко.

- Правильно, - полушепотом поддержала его. - Нечего им по нашему Саду разгуливать.

- Моему, - Хам материализовался у меня на плече в виде крохотной букашки. - Сад -мой, а ты всего лишь мое проклятие. Тебя я все равно не выгоню, так хоть от этих избавлюсь.

- Слава! - крик Тома донесся до меня словно из-за закрытой двери, и это при том, что видела я его отлично. - Иди ко мне, я спасу тебя!

- Не нуждаюсь! - прокричала ему в ответ. - У меня все замечательно. Приходи лучше потом в гости, - и рукой помахала, чтобы он точно мои слова осознал.

Виц-лорд оказался понятливее, схватил неадекватного короля подмышку и утащил прочь. Несколько ударов сердца, и вокруг воцарилась тишина. Словно и не было ничего. Даже деревья замерли.

- Ты и других так выгонял? - спросил у Хама.





Букашка слетела с плеча, вытянулась в длинную почти человеческую фигуру. Конечно, я бы с радостью убедила себя в том, что он не привидение, а нечто живое, но никак. Хамурану нравились балахоны, и из-под объемного капюшона я видела только сияющую, слишком большую для человека улыбку.

- Не всех. Но этих захотел. Нечего у меня в Саду хулиганить, - голос у него все равно был грустным. - Не люблю магию использовать, Сад потом слабеет. Но вы, людишки, не бережете его. А я уже и забыл, как с вами правильно бороться.

- Зачем бороться?

Сначала я удивилась, но потом подумала, что он прав. Сломанные ветки и больные листья

- это ведь не просто так, само по себе. К этому люди руку приложили, испортили то, что было им даровано.

- Не цените вы, - он вздохнул и ссутулился.

- Я ценю. Я помогу. Сделаю все, чтобы Сад вновь зацвел и стал красивым.

Хам скрипуче засмеялся:

- Ты - проклятие! Что ты смоешь сделать для Сада? Не знаю, из какого мира тебя выдернуло, но ты не здешняя, не понимаешь, не знаешь ничего. И мне это не нравится.

- В смысле, из какого мира? - смутное, но уже подкрепленное некоторыми фактами подозрение подняло голову. - Откуда меня выдернуло?

- Знал бы, обратно отправил, - фыркнул Хам. - Ты мне тут только под ногами мешаешься, жить не даешь. Так тихо было, хорошо... Вечно вы, проклятия, смуту приносите!

- Подожди, подожди, - я даже палец вверх подняла, чтобы он притормозил, пока я с мыслями собираюсь. - Я - твое проклятие, так?

- Так.

Слишком уж тяжелый вздох, но как-нибудь переживу.

- А проклятия - это.

- Посланные Ириданой испытания на мою голову, - подумал немного и добавил. -Обычно из других миров. Из тех, что на наш совершенно не похожи.

- Так, - теперь уже я тяжело вздохнула. Огляделась, ничего подходящего не увидела и села на землю, уже не переживая, что платье испачкается. - Хочешь сказать, что я сейчас в другом мире? Это не мой красочный глюк, не фантазии под наркозом, а другой, совершенно другой, но реальный мир?

- И тебя это удивляет? - фигура Хама закачалась. - Вроде мозги у тебя чувствовались, по крайней мере, их наличие сомнений не вызывало еще пару часов назад. И где они?

Я дотронулась до головы, почесала затылок, услышала наглый смешок и ударила ладонью по земле.

- Не смешно! Я домой хочу! К маме и папе... Хамуранчик, милый, верни меня домой, -даже всхлипнула, расчувствовавшись. - Ты ведь говорил, что так и сделаешь.

- Сделал бы, если бы знал, откуда ты. А я не знаю! - по слогам произнес. - Но если ты на мою голову свалилась, значит, Иридана этого хочет. Она раньше затейницей была, вон какой Сад отгрохала.

Хамуран замолчал. Я физически ощущала его пристальный взгляд, за которым скрывалось что-то такое эдакое, будто н вдруг понял, если не как, то для чего я здесь. И мне очень хотелось понять, о чем думает магический индивид. Только спросить было страшно, а терпеть - невозможно.

- Хамуранчик?

- Я думаю, проклятие вездесущее!

Солнышко уже начало пригревать то место, на котором я устроилась. Хорошо бы встать и переместиться чуть в сторону, чтобы не получить перегрев, но я боялась даже двигаться, не говоря уже о том, чтобы уйти куда-то. Тут моя жизнь решается, между прочим! Хочу или нет, но переместиться никуда не могу, мало ли, куда за это время Хам может слинять.

Думал он слишком долго. Я уже успела понять, что хочу есть, когда он вдруг колыхнулся, чуть-чуть изменил форму и двинулся ко мне.

- Иридана не послала бы тебя ко мне просто так, - сказал он. - Она великая шутница, но просто так развлекаться не будет, ее сила - жизнь. Ты сама видишь, что люди уничтожают мой Сад, я не могу с ними справиться, а значит, в этом мне поможешь ты.