Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 37



Так как, даже сам себе не мог ответить на вопрос, на кой черт, я действительно купил этого рыжеволосого чертенка.

– Как тебя зовут и кто такие тифлинги? – спросил я у своей новой покупки, как только мы закончили обедать в местной корчме.

– Мелейлин, господин.

– А тифлинги, это моя раса, господин.

– Мы ведем свой род от одного из верховных демонов, то ли изгнанного, в свое время, из преисподней, а то ли попросту сбежавшего из неё.

– Здесь же, он очень близко сошелся с лесными феями, и вот от такого их странного союза, несочетаемых стихий, и пошли мы – тифлинги, духи природы с огнем в крови.

И действительно, вглядевшись в глаза, замолчавшей Мелейлин, я заметил в их изумрудной глубине, мелькавшие, вспыхивающие и тут же гаснущие, красные искры.

– Так, а на помост, как ты попала? – грубо влезла в разговор Балара, не дав насладиться мне красотой момента и Мелейлин опустила глаза.

– С детства я жила в бродячем цирке, показывая различные фокусы с огнем, а пару месяцев назад, на нас напали разбойники. Кого-то убили, а кто-то просто разбежался.

– Вот и я, побродив несколько недель по окрестностям и не найдя больше никого из своих, вчера днем, зашла в этот город, где просто хотела честно купить еды.

– Но, меня схватили, обвинили в том, что я – предвестница темных сил, посланная погубить, этот никчемный городишко и обязательно бы казнили, не спаси вы меня, мой господин.

И с этими словами, маленькая тифлингесса, тут же схватила мою руку и стала её нежно целовать, а Балара сидящая напротив, от таких её действий покраснела, словно вареный рак. Да уж, я забрал свою обслюнавленную руку назад, ее знаю, какие фокусы она там показывала, в своем цирке, но то, что она там крутила мужиками, как хотела, так это точно.

Несколько оставшихся дней прошли, в общем-то, спокойно и вот, спустя две недели с начала вояжа, я вновь оказался под сенью собственного замка. В котом всё оказалось по старому. Франк – неспешно рубил дрова в своем уголочке, а Иримира – что-то стряпала на кухне. Правда, небольшой сюрприз, все же случился, вечером, когда я пришел спать в свою комнату, то обнаружил в свой постели, сразу обоих своих, полностью обнаженных, рабынь. Которые, натянув одеяло до самых своих носов, смотрели друг на друга, словно мыши на крупу и с вожделением на меня.

Так вот почему Балара, сразу же не взлюбила, ещё одну девушку, в моем окружении. Оказывается, что рыцарша – без страха и упрека, просто не любит делиться.

Ударить в грязь лицом, я не мог, лорд я или не лорд. И поэтому, торопливо раздевшись, я быстро улегся между двух девушек, которые тут же прильнули ко мне. И не смотря, на небольшую стеснительность и отсутствия опыта у нас, в таких экспериментах, всё получилось вполне себе не плохо.

Глава 27.

Заговор

А затем, ещё три дня, я наслаждался покоем и податливыми, девичьими телами в своем замке, которые казалось, устроили соревнование, кто же из них понравиться мне больше, а потом, грянула беда.

– Альбус Джедокус, именем императора, вы арестованы!

Я стоял во дворе своего замка и думал, что ослышался, а ко мне уже приближались, три моих старых знакомых инквизитора и десяток солдат из городской стражи.

– В чем меня обвиняют Рарватас Коморсий? – я обратился к главному, из этой троице инквизитору, отдавая свой ангилот Баларе и делая ей знак не дергаться.

– В убийстве маркиза Локаранга, милорд, знаете такого.

Злобного маркиза, я конечно же знал и даже был немного рад тому, что он склеил ласты, но вот только при чем тут был я? Тюремная карета, с решетками за место окон, быстро доставила меня в местный зал суда в котором и начался форменный фарс. Так как единственным свидетелем моего обвинения был достопамятный, недоделанный главарь местной мафии Кривой Хенк. Который, то ли в угоду кому-то, очень важному, а то ли ради того, чтобы избавиться от удавки в виде меня, топил меня по полной.



– Уважаемые судьи – одноглазым соловьем, вещал с трибуны этот бандит.

– Именно этот человек, заплатил мне большие деньги, за убийство доброго маркиза Локаранга, про которого я, до того дня даже и не слышал.

– А когда я, как честный и богобоязненный человек, отказался это сделать, он тут же безжалостно поджег мою таверну, между прочим, единственное моё наследство от любимой бабушки, и грозился меня в ней полностью сжечь, живьем.

И эта сволочь, из своего, единственного, целого глаза, тут же пустила слезу.

Нет, ну каков артист.

– Всё понятно – местный судья, громко хлопнул своей ладонью по столу.

– Альбус Джедокус признается виновным в убийстве маркиза Локаранга.

– О мере его наказания будет сообщено позже – ещё один хлопок по столу, видимо до деревянных молоточков они здесь ещё не додумались, и стража быстро повела меня в местную тюрьму.

– Капец какой-то – под мерный топот солдатских сапог, думал я.

Это что здесь за судилище такое было? Мне даже не дали возможности оправдаться.

А хотя впрочем, перед кем? В зале находились только судья, кривой Хенк, да стража, в размере десятка голов, вооруженных длинными алебардами и с какими-то большими амулетами на груди, видимо призванными блокировать направленные на них заклинания. Ибо, слишком уж они самоуверенно конвоировали меня, совершенно не боясь того, что я все таки маг и вполне могу их испепелить.

А может быть кто-то, этого только и ждет?

Чтобы я напал на стражу, и меня можно было убить, так сказать, при попытке к бегству.

Приговор же мне не был оглашен, а тут раз, и все проблемы решены. Преступник сам себя изобличил, так как не виновные, из-под стражи, не бегут. Да и транспортировали меня в тюрьму, почему-то не в закрытой карете, как всякого приличного осужденного, а пешком, просто окружив меня плотной коробочкой и, как бы, говоря мне при этом.

– Ну и чего ты ждешь, господин маг, жахни в стражников молнией, да и беги себе вон в этот переулок или даже вон в тот.

И вот, как раз, из-за такой явной подставы, я дергаться и не стал. Тем более, что местных инквизиторов, на этом судебном фарсе не было, а это значило, что они могли сейчас скрываться за любым углом. Чтобы, так сказать, вовремя и предотвратить побег злобного заключенного, а под шумок, его тут же и грохнуть.

Поэтому я, сделав вид, что полностью покорился судьбе, позволил без приключений, довести себя до тюремной камеры и запереть себя в ней. Тем более, что помещение, для моего временного содержания, как для лица, приравненного к дворянскому сословию, было вполне себе приличным и по своему убранству, почти что, ничем не отличалось от любой комнаты в моем замке, конечно же за исключением, какого-либо роскошества.

С полчаса потыкавшись, словно запертый зверь, от одной стены до другой, и не придумав ничего лучшего, я просто улегся на деревянный топчан и взглядом уставился в потолок. А в голове была пустота, никаких идей не было, и что мне делать дальше я совершенно не понимал.

Интересно, а кто же всё-таки грохнул противного маркиза? Хотя, как мне помнится, желающих там была целая очередь, так как был маркиз Локаранг личностью неуживчивой, скандальной и подлой, а также ко всему этому ещё – мот, пьяница и заядлый дуэлянт. Так что думаю, что поминки, по так доставшему всех маркизу, будут проходить с песнями и плясками, а никак не иначе.

Заснул я внезапно, и так же внезапно проснулся, от шума, издаваемого с трудом, проворачивающегося в замке моей двери ключа. А вот это – уже интересно. За маленьким, часто за решётчатым окном, судя по насыщенности лунного света, уже была глубокая ночь. В такое время в гости не ходят. Уж не решили ли мои недоброжелатели, по-тихому избавиться от одного, очень неугодного мага, чтобы он ничего не вякал в свою защиту.

В моей руке, почти что автоматически, зажглась молния и одновременно с этим, дверь тихо распахнулась и ко мне в камеру впорхнула гибкая, женская фигурка, полностью скрытая черным, длинным плащом. Но вот, две белые, лебяжьи руки, откинули с головы капюшон и в моей камере сразу же посветлело, от копны золотистых волос, тяжелым водопадом, обрушившихся на плечи своей носительницы.