Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 12

Натка молча шла по тропке и мысленно молилась, представляя перед глазами чуть потемневшие образа, что стояли у бабушки Дарьи в углу и с которыми та частенько говорила вполголоса. Сейчас и сама Натка мысленно просила, чтобы отстал этот Андрей от нее, чтобы пошел скорее на свою Советскую улицу, где стояли пять отстроенных колхозом новых домов для специалистов.

– Вы рассердились на меня? – спросил меж тем шагающий рядом парень. – Молчите… Вам неприятно мое общество?

– Вам лучше пойти домой, – тихо ответила Натка. – Морозно на улице, а вы и так долго у Дома быта стояли… Заболеть можете.

– Вы меня боитесь, Наташа? – как-то тихо и непривычно ласково спросил Андрей. – Не стоит, я вас не обижу!

– Нет, не боюсь, – соврала Натка. – Вернее… не вас.

– Не меня? А кого же? Неужели кто-то здесь смеет вас обижать?! Скажите, кто, и я спуску ему не дам!

– Вам лучше пойти домой, – повторила Натка. – Меня бабушка накажет за прогулку эту…

– Бабушка? Вы с бабушкой живете? Что ж, раз у вас такая строгая бабушка, то конечно, не будем ее волновать. Скажите, до какого дома я могу проводить вас безнаказанно, а после я пойду к себе.

– Сейчас и идите, – прошептала в ответ Натка. – Вот там мой дом. Спасибо, что проводили.

– До свидания, Наташа! До завтра! Вы же помните, что завтра после обеда я к вам снова загляну!

– До свидания, – ответила Натка и заспешила по тропке к своему дому, она уже издалека видела, что стоит в калитке темный силуэт бабушки Дарьи, высматривающей возвращающуюся с работы Натку.

– Ты с кем задержалась? – строго спросила Дарья, когда Натка, прихрамывая, подошла ко двору, – Кто с тобой шел? Чей парень?

– Это заказчик, он брюки подшить принес к нам сегодня, – дрогнувшим голосом ответила Натка. – Из Озерков он, приехал работать на электрохозяйстве. На Советской жилье получил, вот и шли по пути вместе…

Звонкая пощечина гулко прозвучала в морозном воздухе и обожгла Наткину щеку. Тяжела была рука, натруженная работой за долгую жизнь.

– Я тебе что говорила?! Ты что, вовсе без мозгов?! Мало того, что жду ее с работы, помощи жду с Голубкой управиться, а она гуляет где-то, да еще и с приезжим! Вот догуляешься! Он уедет, а ты тут останешься, да еще и с пузом! Снова позор на мою седую голову! Сказала – прибью тебя сразу! Так и знай – прибью!

– Бабушка, да я же просто домой шла! – вскрикнула Натка, когда снова тяжелая рука приложила ее по спине. – Он по пути, к себе шел, дорога-то туда одна!

Не слушала Дарья, охаживая внучку первым, что подвернулось под руку – черенком дворовой метлы. А за забором слушала Дарьины крики соседка, и качала головой, думая, сколько же еще вынести придется хромой девчонке, так некстати появившейся когда-то на свет.

Глава 7

На следующий день Натка была сама не своя. С замирающим от страха сердцем она ждала, когда Андрей явится забирать свой заказ. Бока после вчерашней бабушкиной «науки» болели и ныли, поэтому повторения вчерашнего ей не хотелось. Натка волновалась так, что все пальцы себе исколола, приметывая подкладку к заказанному пальто. Это не могло не привлечь внимания ее старшей наставницы:





– Что с тобой сегодня? Никак устала? Давай-ка ты доделывай, что начала, и ступай сегодня домой пораньше, – сказала Людмила Юрьевна, внимательно глянув на девушку поверх своих очков.

– Нет, не устала, – ответила Натка. – Просто голова сегодня болит немного… Я уже доделала все на сегодня, если можно, я бы хотела уйти чуть пораньше. Хотела еще в библиотеку зайти.

– Конечно, иди. Я думаю, заказы мы все успеваем сделать в срок, так что сходи куда нужно.

Натка повесила пальто на стоявший в углу матерчатый манекен и украдкой облегченно вздохнула. Она уйдет пораньше и значит, не встретится с Андреем, а еще придет вовремя домой и успеет все сделать по хозяйству, чтобы бабушка не ругала ее больше. А в библиотеку ей и нужно всего-то на минуточку – справиться у библиотекаря Надежды Дмитриевны, не вернули ли ту книгу, которую она давно хотела взять почитать, но она все время была на руках.

Попрощавшись со своей наставницей, Натка потеплее закуталась в платок, накинула сверху бабушкину пуховую шаль и вышла в морозный вечер. Библиотека недавно переехала из старого бревенчатого домика в новое здание по соседству со школой, и Натка сейчас торопливо шла по узенькой тропочке, чтобы срезать путь и обернуться поскорее. Семеновка была разделена на две части быстрой каменистой речкой, которая давно покрылась ледяным панцирем и теперь из одной части деревни в другую потянулось по ней множество тропинок, не нужно было идти в обход, до моста.

Натка шла по одной из таких тропинок и любовалась зимней красотой. Снег лежал белым бескрайним покрывалом до самого леса, на другом берегу речки тонкой змейкой блестели огоньки на фоне темно-синего неба. За деревней темной мантией по предгорным холмам раскинулся лес, в морозном воздухе далеко разносились звуки, и Натка слышала, как потрескивают на морозе стволы сосен и елей.

Снег хрустко поскрипывал под ее мягкими валенками, и этот звук почему-то так успокаивал Натку. Страхи, которые мучали ее с самого утра, отступили перед этими звуками, и казалось, что даже ноющие после бабушкиных побоев синяки не так уже и болели. Натка любила зиму, сначала она думала, что любит это время года только за то, что бывает меньше работы по хозяйству, но потом поняла… Зимой она ждала чуда, хотя и понимала, что, наверное, это все детские фантазии, за которые ее так ругала бабушка.

– Нет никаких дедов морозов, и голову себе не забивай всякой ерундой, – сказала когда-то Дарья пятилетней Натке. – В жизни как бывает: не потопаешь – не полопаешь! Запомни!

Но Натка все равно радовалась, когда на профсоюзной елке в Доме Колхозника наряженный в костюм Деда Мороза школьный сторож дед Захар вручал ей пакет с конфетами и апельсинкой.

Ох, как же обожала Натка эти самые апельсины! Вот даже сейчас, вспомнив это и шагая по узкой тропке через старую речку, она будто ощутила их волшебный аромат… Жаль, что она уже взрослая, и подарков от профсоюза ей не положено. А ведь она даже кожуру от апельсина никогда не выбрасывала, аккуратно делила ее на небольшие кусочки и сушила на печке. А потом добавляла в заварочный чайник, и наслаждалась ароматом.

– И откуда в тебе эти замашки барские! Ты это из головы выбрось! – ворчала бабушка, но Натка видела, что той и самой нравится вкус апельсинового чая…

Поднявшись на пригорок от русла застывшей речки, Натка вышла к огородам семеновских домов, спускавшихся к реке. Пройдя меж заборов, она вышла в переулок и оказалась как раз напротив маленького книжного магазинчика, расположенного теперь в том доме, где раньше была библиотека.

Бросив взгляд на старенькое резное крылечко, Натка обомлела от такой красоты – на крючке у двери висел большой металлический фонарь, украшенный снежинками из фольги, вырезанными искусной рукой.

Не удержалась Натка, зашла! Хоть и снова закрался в душу страх быть битой бабушкой за опоздание, но уж очень велик был соблазн… Заведующая магазинчиком, она же и продавец в одном лице – тетя Аня Логинова, сидела на низкой табуреточке возле круглой печи-голландки в углу дома и подкладывала в огонь смолистые сухие поленья.

– Здравствуйте, тетя Аня. С наступающим вас! – Натка сняла с озябших рук варежки и протянула ладошки к печи. – Ух, там к вечеру студено стало!

– Здравствуй, Наточка! Ступай поближе, садись, погрейся, – пригласила Анна гостью. – Ну, что же тебе предложить? Только вчера был привоз, я уже все витрины оформила. Школьники у меня сегодня только все открытки разворошили, саранча!

Анна рассмеялась, и ее светлые кудряшки рассыпались по укрытым платком плечам. Ей было лет тридцать с небольшим, и она очень любила детей, хотя своих им с мужем Бог не дал. Бабы в деревне судачили, что есть у Аниного мужа другая семья где-то на стороне, дети есть, а Аню он не бросает из жалости. Но что здесь правда – кто бы знал, да и Натку это не интересовало вовсе.