Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 70

— Я?! Я стал отцом двойни! Мать и малыши чувствуют себя прекрасно!

Человек посмотрел на него.

— О, ради бога,—сказал он,— иди проспись. У меня работа.

— Двойня! — повторил Поль, выходя из будки и направляясь к шоссе. Он заставил себя пройти по шоссе с полсотни шагов, прежде чем свернул влево и исчез среди деревьев. Пусть это выглядит так, будто он пошел в кусты по естественной надобности.

13 ЧАСОВ 30 МИНУТ ПО ВОСТОЧНОМУ ЛЕТНЕМУ ВРЕМЕНИ

Первым делом следовало поразмыслить. Конечно, Арнольду Розенталю, патологу, ученому-прагматисту, нетрудно было придумать план действий. Он перебрал все варианты и решил, что Том Гарган из министерства здравоохранения в Вашингтоне — тот человек, которому надо звонить. Гарган его выслушает, и у него наибольшие возможности для выяснения того, что произошло. Он сможет что-то предпринять, если еще не поздно. Том смелый человек, да и министерство здравоохранения ни лишено власти.

Розенталь знал Гаргана уже двадцать лет. Они вместе проходили практику в больнице и, хотя не сразу почувствовали расположение друг к другу, впоследствии стали большими друзьями. Дружба эта выросла из взаимного уважения и была гораздо крепче, чем случайные знакомства, основанные лишь на необъяснимой симпатии. Гарган был первоклассным врачом и, что не менее важно, человеком высоких принципов. Он служил в министерстве здравоохранения, будучи твердо убежденным в том, что профилактическая медицина, хотя и низко оплачиваемая и непризнанная, несет гораздо больше благ человечеству, чем все сердечные хирурги, акушеры, жующие свои толстые сигары, скучные психиатры и вкрадчивые терапевты. И теперь, после стольких лет дружбы, Розенталь испытывал к Гаргану — и был уверен, что и Гарган испытывает к нему,— искреннее чувство привязанности и полное доверие.

Итак, Гарган был тем человеком, которому следует позвонить. Однако Розенталя волновало другое. Он прекрасно знал, кому звонить и что сказать. Это было просто. Вопрос был в том, делиться ли с Томом некоторыми подозрениями, настолько серьезными, что он даже себе боялся в них признаться. На столике позади его письменного стола под стеклянным колпаком находилась единственная в лаборатории личная вещь Арнольда Розенталя — микроскоп его отца. Он никогда им не пользовался. Этот микроскоп совершенно не годился для исследований, которыми Розенталь сейчас занимался, ему требовалась электронная микроскопия. Кроме этого старого микроскопа, ничего не осталось от разбитой жизни отца. Так же, как и он, его отец сидел в лаборатории, исследуя под микроскопом тонкие срезы тканей, и проглядел более страшное зло, которое мог бы увидеть даже невооруженным глазом, стоило ему повернуться к окну и взглянуть на улицы Вены.

Нет, нет, он не мог поделиться своими подозрениями с Гарганом. Ведь он сам в них не уверен. Пока что нет. Надо просто начать проверку и ждать, что будет дальше.

Он поднял трубку и заказал разговор. Ожидая, пока их соединят, он принял компромиссное решение. Вреда не будет, если он попросит Тома соблюдать осторожность. Следует ли просить его, чтобы осталось в тайне, от кого получены сведения? Он мог бы, но вряд ли это целесообразно. Он может доверять Тому, как Поль доверяет ему.

13 ЧАСОВ 55 МИНУТ ПО ВОСТОЧНОМУ ЛЕТНЕМУ ВРЕМЕНИ

Том Гарган вернулся к себе в кабинет, улыбаясь.

Бедный Арни, подумал он. Но обвинять его нельзя. У него достаточно причин для подобной нервозности. У Арни первоклассный ум, абсолютно первоклассный. Но даже при этом ему всегда чудились штурмовики под кроватью. И, несмотря на всю нервозность и беспокойство, которые Арни проявил,— беспокойство не за себя, а за Тома,— их разговор был простым, прямым и здравым. Проблема была серьезная. Если то, что Арни сказал, действительно произошло, если эпидемия была фактом, дело по-настоящему скверное. И если оно как-то связано с Дагуэем, это будет настоящей головоломкой. Сумасброды в биологическом отделе нашли штаммы болезней, стойких к обычной терапии. В этом суть дела. Предполагается, что над этим работает противник и поэтому над этим приходится работать армии в целях обороны. Все же безумие, что они небрежно обращаются с такими опасными игрушками.

Секретность дела все осложняла. Но, однако, он поднимал, что, если в Тарсусе эпидемия, необходимо преодолевать все бюрократические препоны. Устранить их каким-то образом, обойти. Его беседа с доктором Максвеллом обнадеживала. Максвелл, конечно, был удивлен, обеспокоен и пообещал тут же проверить услышанное. Гарган не сомневался, что Максвелл сможет позвонить начальнику медицинской службы армии, министру обороны, даже президенту, если понадобится, и выяснить, что же произошло на самом деле. После этого останется мобилизовать силы и средства и взять под контроль эту заразу, какой бы она ни была. Организовать все это будет нелегко. В каком-то смысле все было бы проще, если бы опасения, высказанные Арни, подтвердились: они бы тогда знали точно, против какой инфекции надо бороться, что за штамм и каковы наиболее целесообразные средства борьбы с ним.

Его приводило в бешенство то, что армия так долго ждала. Имеющиеся средства, люди и оснащение ничего не стоили, когда они бездействовали. Теперь это все будет исправлено. Покидая кабинет Максвелла, он видел, как тот брал трубку. Через двадцать — тридцать минут будет получен ответ. Гарган предвкушал разговор с Арни, которого теперь можно успокоить.

Но пока оставалось только ждать. И он ждал звонка Максвелла, ждал также свою секретаршу, которую послал за бутербродами. Он хотел быть на месте, чтобы сразу начать действовать, как только Максвелл сообщит ему что-нибудь определенное.,, Ожидание было нудным, чертовски напряженным, изнуряющим, но в то же время и возбуждающим. Том Гарган никогда не сомневался в правильности своего решения пойти работать в министерство здравоохранения. Он все еще верил, как в дни молодости, что профилактика лучше, чем лечение. Но бюрократию, бесконечную бумажную волокиту, бесконечные совещания, усыпляющую рутину повседневной работы над составлением планов вряд ли можно было назвать захватывающими.

Он посмотрел на часы с некоторым раздражением. Куда исчезла Джейн? Он умирал от голода. А позже, возможно, на бутерброды уже не останется времени. Дело нешуточное. Он решил позвонить домой и предупредить Мардж, что задержится. Да, это неплохая мысль. Может, потом не будет такой возможности.





Гарган поднял трубку и набрал домашний номер. Мардж не было дома. Ответила Флосси. Он передал прислуге:

— Скажите мисс Гарган, что у меня дела и, возможно, сегодня я вернусь домой поздно. Я постараюсь позвонить ей позже, но пусть она не беспокоится.

— Хорошо, сэр, я передам.

— Спасибо, Флосси,— сказал он и повесил трубку. Едва он положил трубку, раздался стук в дверь.

— Войдите, Джейн, я умираю от голода. Дверь открылась. Вместо Джейн, преданной и расторопной секретарши, на пороге появились двое мужчин.

— Доктор Гарган? — спросил один из них. — Да.

— Разрешите войти? Мы из управления обороны.

— Конечно,— сказал Гарган,— входите. Чем могу быть полезен?

Они подошли к столу, но не сели.

— Мы бы хотели поговорить с вами, если не возражаете, про дело в Тарсусе.

— О? У вас для меня есть какая-нибудь информация? — спросил Гарган.

Не отвечая на вопрос, мужчина, который был выше ростом, сказал:

— Мы так же обеспокоены этим делом, как и вы. И хотели бы знать, откуда вы получили сведения.

«Какая разница?» — подумал Гарган. Он намеревался произнести эти слова вслух, но тут до него дошло. Интуиция, приобретенная в суровом детстве, проведенном на улицах Южного Бостона, подсказала ему, что это полицейские. Как бы они ни были одеты, как бы себя ни называли, они полицейские. Он это почуял.

— Если все, что мне известно про Тарсус, правда, тогда не имеет значения, откуда я это узнал,— сказал он.

— Можете ли вы нам сказать, доктор, кому вы передали эту информацию, кроме доктора Максвелла?