Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 56

— Ну, если кто-то не слишком склонен прислушиваться к добрым советам, могу и в глаз дать, — но тёмный бог сразу понял, что я шучу.

— Лиза, пошли пить чай с тортом. Марево опять гуляла по мирам и принесла новый рецепт. Нас пригласили в гости.

— Как ты смотришь на то, что мы не придём с пустыми руками?

— Безе и зефир? — невинно посмотрел на меня брюнет, извлекая из воздуха две большие коробки. — Бутылка медового взвара и набор шоколадных конфет «Ассорти». Шампанское не рискнул, а то вы быстро захмелеете и что-нибудь этакое учудите. — Идём уже. Вон Мар прилетел и ворчит, что мы так долго возимся.

— Ага, прям как барышни на выданье, — настроение у меня тут же улучшилось.

Было приятно осознавать, что Зеркальный лабиринт не несёт для меня никакой опасности. Это просто ещё один помощник. Чтобы новая богиня возмездия не надрывалась, наводя вокруг положенный порядок. Оступился — получи наказание. Поступил верно — вознаграждение не задержится в пути чересчур долго.

Тут я услышала чавканье и обернулась. Некто невидимый, отъел край коробки с зефиром. Бело-розовые и цвета крем-брюле сласти стремительно исчезали.

— Нет, ну вот что за манеры!

Бог смерти не знал, чего ему хотелось сейчас больше. Взгреть наглого воришку или подарить ему остатки зефира и позволить заесть так и не отпустившее его горе.

Глава 62

— Макрос, а Макрос? Я теперь по твоей воле должен идти в гости с пустыми руками? — бог смерти укоризненно покачал головой, заставляя возмутителя спокойствия проявиться в тот момент,

— Простите, мой бог, не удержался. Именно такой зефир приносила из мира Лизы Коди и угощала всех.

— А тебе, как любимчику, доставалась целая упаковка в одну харю? — Инар и не думал сердиться.

— Угу. Как она могла переродиться и остаться с обычным человеком?

— Она взяла на себя тяжесть ответственности за то, что ты не сдержал данной ей клятвы. Иначе мне пришлось бы покарать тебя как клятвопреступника по всей строгости Законов Мироздания.

— Простите меня, — Макрос покаянно опустил жемчужно-розовую голову с маленькими аккуратными рожками. — Я скоро вернусь, — и он истаял как дым.

Мы переглянулись в полном изумлении. Поведение Главного корисса не укладывалось в привычную схему, как ни притягивай за хвост и копытца.

Я вынырнула из созерцательного состояние, когда руки тёмного бога очень ласково обняли меня за плечи:

— Лиз, а Лиз, а может, ну его этого неудачника с его зефиром?

Было безумно приятно. По моей спине замаршировали очень приятные мурашки.

— Да я не против, только не с пустыми же руками идти? — подняла глаза и утонула в жёлто-зелёных омутах.

— Зачем с пустыми? Идём, — и он увёл меня через туманную пелену в другой мир.

Мы оказались у ворот средневековой кондитерской. Из-за двери разносились такие упоительные ароматы, что я чуть не захлебнулась слюной. Инар открыл дверь и галантно пропустил вперёд:

— Выбирай, что захочется, маленькая моя, — едва слышно выдохнул мне мой спутник прямо в ухо.

По-хорошему, следовало бы возмутиться, но моя вредность сладко дремала где-то на самом дне моей сути. Она довольно мурлыкала от удовольствия, словно её чесали за пушистым ушком.

Поэтому тихонечко вздохнула и принялась рассматривать, что интересного есть на прилавке. У меня буквально глаза разбежались. Такого изобилия тортов, пирогов, пирожков, пирожных и печенья я ещё никогда в жизни не видела. К сожалению, зефира и безе тут не было.

Поэтому мы, недолго поспорив, купили огромный торт с взбитыми сливками и бисквитом и корзинку с фигурным печеньем.

Розовощёкая девица предложила ещё что-то похоже на фруктовую пастилу, засахаренные фрукты и орехи в жжёном сахаре. Не удержалась и засунула один орешек в рот. Вкус оказался необычным, в меру сладким, только из чего было приготовлено лакомство, я так и не смогла понять.

— Пожалуй, это мы возьмём тоже. Марево, уверена, понравится.





— Согласен, любимая. А ещё вон те шоколадные конфеты с фруктовой начинкой. Уверен, они тебе понравятся, — потом Инар забрал у меня два тканевых пакета, а мне поручили нести коробку с тортом.

— Пошли уже, а то Мар там наверно уже скандал закатил.

На прилавок легла тяжёлая серебряная монета. Потом мы поблагодарили девушку и удалились восвояси.

— Главное, чтобы Марево на нас не осерчала, а то за последствия я тогда не ручаюсь, — вот с этим и пытаться спорить не стану.

Око Богов могла рассердиться и задать нам обоим знатную взбучку за опоздание.

Впрочем, мы напрасно волновались. Когда мы дополнили торт из безе, который в моём мире называли «Шапка Мономаха» тем, что принесли с собой. Хозяйка замка оттаяла.

Финальным аккордом стало покаяние Макроса. Он честно повинился, что это он виноват, что мы заставили хозяйку дома слишком долго ждать своего приход:

— Простите, моя богиня. После того, как я потерял Кодессу, словно сам не свой. Таким зефиром она меня частенько баловала, — Главный корисс тяжело вздохну. По его щеке прокатилась скупая мужская слеза.

— Она вернётся сюда в свой срок. Только не думай, что тебе снова так просто достанется её любовь! — Марево погрозила собеседнику изящным пальцем, угостила горстью орехов и печенья и отпустила.

Мы же долго разговаривали о том, что предстояло сделать, какие реальности посетить. Засиживаться на одном месте, имея такие возможности для перемещений было настоящим преступлением.

— Только в моём сопровождении. При мне никто не посмеет строить против вас козни. Честно говоря, ваше счастье многим из Тёмных Миров, как кость в горле.

— Пусть ищут своих суженых, и будет им радость, — проворчал Инар, отхлёбывая ароматный напиток из незнакомых мне трав и расправляясь с очередным «орешком в жжёном сахаре». Ему они понравились больше всего, как и мне.

— Не будут. Им проще чужую украсть. Зачем напрягаться, мучиться, если можно на всё готовенькое? — в голосе Ока Богов плескалось ледяное презрение к слабакам.

— Спасибо, Марево. Об этом я как-то не подумал.

— Поэтому и предупредила тебя. Будьте осторожны, если не хотите разбить своё счастье по чужой злой воле.

Глава 63

Мы, как раз, расправлялись с Марево со вторым куском тортика, когда в воздухе протаяла сердечная заноза Макроса. Корисса Кодесса скинула облик простой смертной, как ставшее ненужным платье, и принялась с любовью полировать возникший у неё в руках трезубец перламутрово-розового цвета.

— Рады снова тебя видеть в Измерении ушедших, Коди, — Марево тоже была без ума от предприимчивой и верной своему слову моей помощницы. — Понравилась тебе жизнь простой смертной?

— Нет. Они настолько бестолковы, что слишком сильно напомнили мне некоторых из тёмных богов. С ума сойти! Та же идиотская манера подкатывать к чужим невестам и жёнам и потом ещё и оскорбляться, что получили по спине ухватом. Мужа я пережила на пять лет. Нового приятеля заводить не стала. Инар, а Инар?

— Чего тебе, кошмарик ходячий? — бог смерти только мог теряться в догадках, чего затребует это рогатое и чересчур умное и пробивное чудовище.

— Можно мне снова стать девушкой или парнем, когда душа моего воина снова вернётся набивать шишки в одном из миров, где живут смертные? — умильные глазки могли подкупить кого угодно.

— Договорились, Кодесса.

Тут идиллию прервал возмущённый рёв воришки. Он потихоньку подворовывал вкусненькое со стола. Ещё и наивно полагал, что его никто не застукает.

— Я категорически против. Зачем тебе этот мешок с костями, если есть я? — и он с упоением зачавкал солидных размеров куском «Шапки Мономаха».

Нам было ни капельки не жалко. Всё равно столько слопать даже все вместе мы не могли.

— Присаживайся, Коди. Наливай себе чай или что пожелаешь. Угощайся. Безумно рада тебя видеть, дорогая.

Потом Око Богов помрачнела и с суровым лицом воззрилась на рогатенького нахала. После чего довольно ядовито проронила: