Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 56

— Лиза, очень тебя прошу, не злоупотребляй перемещениями.

— Почему? — осторожно выскользнула из кольца рук, с досадой заметив, что мне не очень-то и хочется это делать.

— Это отнимает у тебя чересчур много сил. Если ты застрянешь между мирами, могут уйти сотни лет, пока я смогу разыскать. В Мироздании воцарится хаос. Мы не имеем права допустить такого хода событий.

Подумав, пообещала, что без крайней нужды не буду рисковать.

Рассказала про последнюю выходку Лэк-Шэрри.

— Какое счастье, что я так и не женился на этой интриганке! — Инар пришёл в ужас, когда представил, какие ветвистые рога бы в этом случае украсили его голову. — Я рад, что вы похожи лишь внешне, Лиза. Только её отношение ко мне было куда приятнее.

— Прости, я пока не уверена, что нам стоит делать следующий шаг в наших отношениях. По крайней мере, следует отложить развитие событий до того момента, когда все долги Лэк-Шэрри будут отданы.

— Я подожду, мо… Лиза. Тебе не следует переутомлять дар.

— Спасибо, что беспокоишься о моём благополучии, — было безумно дико видеть, как от улыбки расцветает часто мрачное и нередко злое лицо бога смерти. — Знаешь, в моём мире за вредные работы положены компенсации. Тебе точно следует больше отдыхать. Выглядишь измождённым. Совсем как те, кто только прибыл в Измерение Ушедших.

— Позволь мне показать тебе наши владения, — брюнет предложил мне руку, на которую я оперлась.

Голова начинала слегка кружиться, но пока не настолько, чтобы пускаться во все тяжкие.

— Хорошо. Небольшая экскурсия мне не повредит. К сожалению, я многого ещё не понимаю. Поэтому придётся быть осторожнее.

— Всё придёт со временем и с опытом, Лиза, — в жёлто-зеленых глазах я прочла просьбу, но она так и не была произнесена вслух.

Мы неспешно бродили по ухоженным дорожкам великолепного сада вокруг замка. Сразу почувствовала, что в его границах ни у кого больше не получится вмешаться в мою судьбу или даже ненароком навредить.

Вопросов у меня оказалось много. Инар терпеливо отвечал на любой.

С удивлением поняла, что он наслаждается каждым мигом, проведённым вместе.

Мне даже стало немного совестно, что не могу ответить своему спутнику тем же.

Ну, просто не могу, и всё.

Опыт прошлых отношений требовал не спешить. Иначе потом опять придётся собирать собственное сердце из миллиона мелких осколков.

Тут мы остановились около пруда, на его поверхности мерно покачивались лотосы, гиацинты и серебристые водяные лилии.

— Лэк-Елизаветт, — в бархатистый голос был торжественным и чуть грустным. — Это озеро надежды и вечной любви. Сюда притягиваются души, что являются сужеными друг для друга. Я стараюсь отправлять их вместе в новую жизнь. Если, конечно, в прошлой они не предали друг друга. Опусти, пожалуйста, руку в воду.

— Зачем? — не понимала, к чему красивые слова и такая странная просьба.

— Если мы Истинная Пара, то у обоих на руках появится серебристый узор. Одинаковый. Тогда никто не сможет оспорить моё желание быть рядом с тобой. Обещаю. Торопить не буду, — не ответить на взгляд, полный мольбы и тоски, я оказалась не в состоянии.

Прохладная вода кошкой ластилась к моему запястью, обещая, что я найду своё счастье, доверившись ей.

Глава 21

Как же было странно. На коже начал проступать очень красивый растительный орнамент. Его дополняли сердечки, птички и бабочки. Только узор был очень бледным. Когда волшебное сияние угасло, он стал почти незаметным.

В ответ на мой вопросительный взгляд Инар нехотя проронил:





— Ты не Лэк-Шэрри. Поэтому у тебя есть больше вариантов выбора. Если ты меня не полюбишь, я тебя навсегда потеряю, Лиза.

Как, оказывается, всё непросто. Бог смерти прекрасно знает, что утратил неоспоримые права на меня. Он, сразу поняла, очень не хочет, чтобы мы расстались. Только потому, что у него не хватило терпения дать мне чуть больше времени.

— Спасибо за честный ответ. Нам надо поскорее устранить беспорядок. Он возник из-за лени моей предшественницы.

— Идём, Лисичка, — брюнет вежливо предложил мне руку и повёл в сторону фонтана, где я впервые встретила Марево.

Мар что-то одобрительно бормотал мне в ухо. Удивительно, но мне удалось довольно быстро освоиться. Интуиция в Измерении Ушедших обострилась настолько, что сразу начинала понимать, к каким последствиям могут привести те или иные мои поступки и даже мысли.

Око Богов обвела нас проницательным взглядом и подтвердила наши самые мрачные догадки:

— Вам нельзя слишком спешить навстречу друг. Иначе вы расстанетесь. Другие тёмные боги ещё не оставили надежду оспорить ваш выбор следовать своим путём, как сами того пожелаете.

— Мне надо поскорее раздать все долги по возмездию, что оставила мне Лэк-Шэрри?

— Да. Причём сделать это надо своими силами. Только так ты быстрее раскроешь все свои таланты и способности. Разовьёшь их.

Улыбнулась Инару и извинилась. Опустила воду в туман и выпустила наследство своей предшественницы на волю. Попросила только строго следить за тем, чтобы возмездие было адекватно степени вины.

Около фонтана протаяла плетёное кресло.

— Присаживайся, мо… Лиза. Так тебе будет комфортнее. Как у вас говорят: «В ногах правды нет, сколько на них не стой». Мне тоже пора приступить к моим обязанностям. При Марево никто не посмеет тебя обидеть. Она очень могущественна и способна легко одолеть даже всех остальных богов вместе взятых. Конечно, и спрос с неё велик.

Положила руки на подлокотники и расслабилась, позволяя внутреннему взору самому показать мне, что требует немедленного вмешательства. Мимолётно подумала, что если за мгновение до проступка прилетит лёгкий подзатыльник, во всех мирах станет спокойнее и не в пример чище.

Увидела одного из своих бывших из прошлой жизни. Антон всегда считал, что девушки существуют только для быстротечных романов. До того, что думают бедняжки, остающиеся на долгие месяцы ни с чем и с разбитым сердцем, ему не было совсем никакого дела. Как и до того, что дома осталась жена с дочкой.

С этим ловеласом мы учились в своё время в одном университете. Очень немногим из моих сокурсниц удалось не попасться на крючок его красноречия и смазливой мордашки.

Рядом со мной я услышала сдавленный стон ужаса Марка. Сейчас в поле зрения Тошика попала его дочь Вика. Девушке было уже девятнадцать. Очень опасный в плане несчастной любви возраст.

— Боги! Отойди от неё, мразь! — только что он мог сейчас сделать, находясь очень далеко от родной Земли и своих любимых вдовы и детей?

— Без паники. Я кое-что придумала, — идея была сумасшедшая, как и сама пикантная ситуация.

Отец Камиллы, супруги Антона, служил в полиции. Вот я и сделала так, чтобы бессовестный зятёк попал ему на глаза.

— Толик, кажется, ты обещал, что походы налево в прошлом? — здоровенный мужик, похожий на медведя, в ярости стремительно терял остатки терпения и почти рычал. — Я думал, мы поняли друг друга правильно. Брысь отсюдова, девчонка. Видел, что ты не флиртовала с моим зятем. Поэтому иди, куда шла. Бесплатный совет. Держись подальше от чужих мужей. Особенно от тех, кто не носит обручального кольца, будучи женатыми.

Шатенка испуганно всхлипнула. Согласно кивнула и поспешила удрать в аудиторию, от греха подальше. В унисон ей из груди Марка вырвался вздох облегчения. Он с благодарностью посмотрел на меня. Только я перепугалась за девушку не меньше её собственного отца.

С мстительным удовольствием мы с Марево и Маром наблюдали, как свёкор отвешивал унизительные подзатыльники впавшему в немилость родственнику, поучительно приговаривая:

— Не твоё — не трожь! Есть дома жена и дочь. Вот и топай к ним! Ещё раз замечу, распускать будет нечего, Антоша!

Раздался приятный мелодичный звон. Мы сразу поняли, что сделали всё правильно. Да ещё и уберегли совсем молоденькую и глупую девчонку от беды.

Глава 22

— Ты удивительно быстро адаптируешься, Лиза, — Марк благодарно посмотрел на меня. — Жаль только, что Лэк-Шэрри не относилась к своим обязанностям также. Тогда бы тебе не пришлось так надрываться.