Страница 11 из 56
— Ты довольна, Лора? — я печально улыбнулась вдове Марка. — Марк скучает по тебе и детям. В следующий раз вы снова встретитесь на Земле. Вместе проживёте долгую и счастливую жизнь. Это нам обещал бог смерти Инар.
— Да, но мне совсем не хочется расставаться с тобой, Лиза.
— Скорее всего, больше мы не увидимся. Пока вы живы. Но я буду присматривать за вами. Законы одинаковы для всех. Даже если я и стала бессмертной тёмной богиней возмездия не по своей воле.
— А что будет с Романом? — Вадим был давно знаком с этим дельцом.
Никто не одобрял его подлые и часто криминальные методы ведения дел.
— Я хочу, чтобы он помучился, — в моём голосе проскочили неприятные металлические нотки. — Через год он полностью разорится. Все окружающие отвернутся от него. Он попадёт в больницу с сердечным приступом. Дальше уже Инар будет решать, что с ним делать.
— Так это бог смерти помог нам увидеться? — моя мама заплакала.
Она никак не хотела принять, что потеряла дочь навсегда.
— Да. Мои способности ещё не настолько окрепли, чтобы осилить такое путешествие. Да и на этот счёт действует много запретов и законов. Изучить их все я пока не успела.
Тут Инар с явной неохотой проронил:
— Прости, Лиза, но нам пора прощаться. Наше время почти истекло. С теми, кто дорог твоему сердцу, всё будет в порядке. Мы вместе сможем оградить их от многих неприятностей. Кстати, за причинённый им вред ты имеешь полное право наказать Лэк-Дэрри. Наши законы это допускают.
— Не здесь, — глухо проронила я. — Возвращаемся.
Глава 16
На душе было пусто. Только сейчас я поняла, что возврат к прошлому невозможен в принципе.
Тут, как озарение пришло и понимание. Это Лэк-Дэрри сделала всё, чтобы Лэк-Шэрри сбежала. Её интриги имели только одну цель. Стать главной тёмной богиней в Измерении Ушедших. Только они обе перехитрили и наказали сами себя.
Я гораздо больше подходила на эту «должность», чем моя предшественница. Никогда не злоупотребляла служебным положением. Понимала, почему любое зло должно быть наказано. Только ровно настолько, насколько велик был проступок.
Иначе жизнь во всех мирах превратится в жестокий и неуправляемый хаос с непредсказуемыми последствиями для всех.
— Мар, Марево, мне нужна ваша помощь, — мой голос сейчас не отражал и тени эмоций.
Словно я уже умерла и утратила способность ощущать что-то за своими пределами. Отчасти, так оно и было. Прежней Лизы Мечниковой больше нет в обеих реальностях. Лэк-Елизаветт пора наказать главную виновницу не только собственных бед.
— Лиза, что с тобой происходит? — видимо, безжизненное сейчас выражение моего лица напугало даже Инара.
— То, чего ты так добивался. Я приняла навязанную мне судьбу богини возмездия. Похоронила прошлое, — потом я прикрыла глаза, сжала ледяными пальцами каменный меч и запела.
Марево с изумлением наблюдала за моими действиями, но не вмешивалась. Никто не ожидал, что я так быстро возьму себя в руки. Смогу приступить к непосредственным обязанностям.
— Айтон тигидэль арсуумр! — произнесла я финальную фразу из песни, что сейчас звучала для меня, как тарабарщина.
Остриё клинка из каменного стекла было нацелено точно в центр изображения в туманном зеркале. Лэк-Дэрри хвасталась своей сестре богине неудач Лэкк-Димитрри:
— Эта глупая Лэк-Шэрри, как и похожая на неё смертная, помогут мне стать женой Инара!
Вечная спутница бога перемен энтузиазма младшей родственницы не разделяла:
— Инар никогда не женится на тебе, сестрёнка. Ты для него слишком дурная и недостаточно красивая.
— Много ты понимаешь, Итри! У него не останется иного выхода. Либо он сделает мне предложение, либо Лиза исчезнет навсегда. Ещё и бывшую Лэк-Шэрри прихватит.
— Не вздумай применять запрещённые ритуалы, как Лэк-Шэрри. Она просто стала смертной. От тебя же может не остаться и тени воспоминаний.
— Трусиха ты, Итри. Поэтому и муж у тебя на троечку. Третьесортный тёмный божок!
— Глупая Ри. Зато мы любим друг друга. Без этого всё остальное попросту не имеет смысла!
— Фи! Говоришь как дура из Измерения Ангелов. Я добьюсь своего. Мне не по вкусу прозябать в забвении!
— Именно этим и закончится твоя авантюра. Если ты вовремя не остановишься, сестрёнка.
— Отстань от меня! У меня есть одна из Великих книг. Я нашла её в комнате Лэк-Шэрри. Именно оттуда она взяла заклинания. Они помогли ей сбежать от Инара.
Моё тело подобралось точно перед броском.
Если Лэк-Дэрри не устоит перед искушением, наказание будет суровым.
Потом богини расстались.
Я сразу поняла, что старшая затею младшей сестрицы не одобряет.
Как и следовало ожидать, богиня несчастного случая решила сделать так, чтобы мы с моей предшественницей пропали из ткани реальности. Только она не прочитала мелкую приписку от руки под словесной формулой: «Кто решится на такое преступление от каждого чужого страдания будет получать боли и бед в три раза больше. Смерть не освободит, если оступится смертный. Бессмертный почти лишится своих талантов».
Мне безумно хотелось удержать интриганку от рокового шага. Только я не знала, как этого добиться. Бросила беспомощный взгляд на Марево и Инара.
Ответила мне Око Богов:
— Ты ничего не сможешь изменить, Лиза.
Я не стала больше ничего спрашивать. Предоставила моему дару полную свободу. Попросила только, чтобы наказание было адекватным тяжести проступка.
— Как пожелает моя богиня, — дух, живущий в мече, миндальничать с преступницей не собирался.
Вы когда-нибудь слышали, как поёт смертоносное лезвие из вулканического стекла? Я нет.
Как заворожённая, произносила слова древнего заклинания. Ему меня никто не учил. Это знание я попросту унаследовала от своей предшественницы.
Ослепительные багровые искры срывались с клинка и с жутким воем уносились к Лэк-Дэрри. Женщина произнесла всё заклинание. Только результат вышел совсем не тот, какого она добивалась.
Чёрно-багровое пламя взвилось вокруг преступницы. Оно легко разрушило запретное магическое плетение. В наказание богиня не только стала слабее. Её облик точно выцвел, унося с собой надежду на выгодное и скорое замужество. Теперь на Лэк-Дэрри и мельком не взглянет даже самый не статусный из тёмных богов.
Неудачница будет жить лишь мелкими неприятностями. На её прежнее место заступит кто-то из ещё только входящих в возраст соплеменниц.
Бывшая богиня несчастного случая упала на колени и взвыла:
— Да что он в тебе вообще нашёл, наглая человечка? — потом видение погасло, а я упала в обморок.
Марево и Инар объяснили мне произошедшее позже. Пришлось потратить слишком много магической энергии и физических сил, чтобы воздать преступнице по закону.
Глава 17
Я пришла в себя от того ласкового прикосновения к щеке. Было уже далеко за полдень следующего дня.
С ума сойти! Вот и случился твой второй в жизни обморок, Лизка!
Марево была права! Осторожнее надо быть!
Возмездие отнимает слишком много сил, чтобы относиться к своим обязанностям легкомысленно.
Пошевелилась и открыла глаза.
И-опаньки!
Всё это время я полусидела на гостевом диване в моём кабинете. Инар оберегал от козней других тёмных богов просто самим фактом своего присутствия.
Меня словно разрывало надвое. Одна часть хотела нежиться в тёплых мужских объятиях и мурлыкать как кошка.
Вторая жаждала немедленно прекратить это форменное безобразие.
От такой раздвоенности я слегка растерялась, чем бог смерти тут же и воспользовался.
Его губы жадно накрыли мои. Его сдавленный стон стал для меня сигналом.
Лизка, пора делать ноги. Чем быстрее, тем лучше.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила и решительно выскользнула из цепких мужских объятий. — Марево, пожалуй, сегодня я больше так геройствовать не буду.
— Даже не вздумай! — брюнетку забавляло наше скрытое противостояние. — Сейчас тебя покормят и отсыпайся. До самого утра. Ты ещё слишком слаба, чтобы продолжить учёбу прямо сейчас.