Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 62

Да, видимо не с каждым кто-то из этой четверки вообще снисходит до разговора.

– Девушки, а я вас искал, идём в столовую? – к нам подходил улыбчивый Грегори, друг Элис.

Вчера она меня с ним познакомила и мы сразу поладили. Грегори был выше нас с Элис на полторы головы и при разговоре с ним приходилось задирать подбородок. Спортивное телосложение выдавало а нем бывшего спортсмена, но мы с ним были слишком мало времени знакомы для того, чтобы я без стеснения смогла расспрашивать его о прошлом. Мне повезло, что меня зачислили на один факультет с Элис, этому событию я радовалась больше, чем самому переезду из небольшого городка в столицу.

– Да, идём, – буркнула Элис, разворачиваясь и устремившись к другому корпусу.

– Что это с ней? – недоуменно пробормотал Грегори, провожая удаляющуюся спину подруги.

– Скорее, не с ней, а со мной…

Грег вскинул бровь и вопросительно посмотрел на меня. Только я не знала, что ему ответить, поэтому промолчала и направилась следом за подругой, минуя зелёный газон и лавочки, на которых грелись на солнце студенты.

***

– Спасибо, мадам Тассин, – улыбнулась я хранительнице библиотеки, получая тяжеленные книги.

В библиотеке разрешалось использовать заклинание левитации на книгах, но вдали от стеллажей. Поэтому пришлось самостоятельно тащить несколько толстых учебников, что оттягивали руки.

В библиотеку я зашла поздним вечером, за два часа до закрытия. Мне оставалось получить учебник по зельеварению, по защитным магическим искусствам и по магической истории империи.

– Милая, если понадобится, приходи и бери любые книги, в читальном зале можешь читать любое количество, даже те, что находятся в ограниченной секции.

– Спасибо, – кивнула хранительнице и, дойдя до небольшого деревянного стола с гладкой глянцевой столешницей, вспомнила о сегодняшнем инцеденте.

Я торопливо, но осторожно положила книги на стол и вернулась к мадам Тассин.

– Простите, а есть ли литература о демонах? – уверенно поинтересовалась, заглядывая в серые глаза немолодой женщины.

Мадам Тассин стянула с носа очки тревожно оглядевшись, прислушалась к обстановке. В библиотеке царила идеальная тишина.

– Милая, обычно я никому не даю фолианты из секции, в которую доступ имеют лишь преподаватели.

Женщина замялась, пожевала губу, и я, приоткрыв рот, уже собиралась было начать ее убеждать, уговаривать и умолять, как мадам Тассин подняла палец вверх.

– Но… Я слышала о сегодняшнем инциденте от адептов и… – женщина шумно выдохнула, – читать это можешь исключительно в малом зале, чтобы ни одна живая душа тебя не увидела! Профессора туда не заходят, а студентов я туда не пускаю.

– Почему Вы так добры? – растерялась я от ее участия, неосознанно и взволнованно стискивая пальцами края высокого стола хранительницы.

– Я думаю, ты должна знать, почему ты повела себя безрассудно.

Женщина, обогнув стойку, засеменила по коридору, ловко маневрируя между многочисленными высокими под потолок стеллажами.

Уже через несколько минут мы оказались в малом зале, скрытом от глаз четвертями массивными стеллажами с древними фолиантами.

– Вот это место, – мягко произнесла мадам Тассин, – завтра приходи за полтора часа до закрытия, часам к восьми. Обычно в это время сюда никто не заходит. Книги будут стоять на самой нижней полке северного стеллажа…

Глава 2

"Демоны и почему от них стоит держаться подальше", "Демонические ритуалы", "Кровь демона – яд или спасение?"

Я читала заголовки нескольких книг, заботливо оставленных мадам Тассин на самой нижней полке. Выбрав первую, я изучила содержание и решила начать с самой первой главы…

"Демоны обладают невероятной силой, в сотню раз превосходящей уровень магии сильного мага…"

Вчерашний день оставил неприятный осадок и отголосок в виде шепчущихся обо мне студентов. В столовую мы с Элис и Грегом сегодня не ходили, захватив оттуда обед в виде сенлвияей и отправились вглубь парка, подальше от любопытных глаз. Вчерашнее между нами больше не обсуждалось, а я и не стала спрашивать, чем может грозить мне стычка с той четвёркой. По счастливому стечению обстоятельств с демонической четвёркой мы не пересекались.

"В их крови, если верить самых первым и древним изданиях, течет сама Тьма, несущая в себе смерть. После совершеннолетия и ритуала передачи силы, их собственная сила возрастает, увеличиваясь стократно…"

"Те, в ком течет демоническая кровь, способны на разрушение на расстоянии достаточно большом, чтобы не суметь соединить виновника происходящего и жертву…"

Чем больше я читала, тем больше мне становилось не по себе.

Коридоры библиотеки в какой-то момент донесли до моих ушей мягкие шаги. Между стеллажами мелькнула фигура хранительницы. Мадам Тассин гасила лампы в дальней части библиотеки, намекая, что пора закругляться. Мне же пришлось включить настольную лампу и она ярким пятном озарила пространство передо мной. До закрытия оставалось минут пятнадцать, но я не хотела терять и эти крохи времени.

Спустя пару минут смутно знакомые голоса стали раздаваться приглушённо из западного зала библиотеки за самыми дальними стеллажами. Я же находилась в северном малом зале. Прислушалась, стараясь не шелестеть страницами.

Они. Демоническая четверка.

Но что им понадобилось в библиотеке за десять минут до закрытия? Мадам Тассин уже ушла, а библиотека закрывалась ровно в десять вечера и оставаться здесь было бы опасным, так как ночью некоторые книги о злых созданиях оживали и охраняли библиотеку.

Голоса стихли. Но сильный порыв ледяного ветра заставил меня вздрогнуть и зябко поежиться.

– Про демонов читаешь? – раздался над ухом бархатный шёпот, обдав нежную кожу теплым дыханием и пропуская ток по всему телу от липкого ужаса, взорвавшегося в груди темной субстанцией.

Я подскочила со стула и он, с оглушительным для библиотечной тишины грохотом, рухнул на пол.

Рядом со мной стоял блондин из той великолепной четверки и нахальным пронизывающим взглядом разглядывал мое лицо. Его тёмно-серые глаза, похожие по цвету на расплавленный металл, излучали лёгкую насмешку и угрозу.

– Что ты здесь делаешь? – вопросила я, делая шаг от него, создавая безопасное расстояние между нами. Только не учла я того, что за моей спиной оказался книжный стеллаж.

Ощутив, как корешки книг небольно впиличтв позвонки, я почувствовала себя загнанным в угол зверьком.

– А что?

– Ты не похож на того, кто…– замолчала, подбирая слова, – кто проводит время так скучно.

– Я люблю разнообразие, – хмыкнул блондин. – Так мы тебя заинтересовали?

Я фыркнула. Дрейк держался расслабленно, оперевшись бедром о стол. Я скользнула беглым взглядом по его лицу, мимолётно мазнув по его безупречно-черному свитеру и выглаженным идеально-сидящим брюкам. Даже несмотря на расстояние между нами в три шага, я ощущала его свежий, притягательный запах парфюма, в котором узнала нотки мускуса и корицы. Непривычное сочетание для демона.

– Нет. Просто книга попалась под руку, – буркнула я, мысленно ища пути отхода.

Рукой нащупав фолиант, я собиралась захлопнуть его, но блондин был ловчее и поставил ладонь на страницу, не дав закрыть.

– Удивительно. Ты правда нас не боишься? – Дрейк сделал широкий шаг и чуть склонился ко мне, отчего мне пришлось шагнуть назад и вновь вжаться в стеллаж.

Но личное пространство безоговорочно потерпело крушение, растаптыапемое настырностью Дрейка.

– Не боюсь.

Почти…

– А так? – глаза блондина покрылись чернотой и я не могла отвести взгляда от затянувшей его глаза тьмы.

Дрейк ближе к моему лицу наклонил голову , поставив ладонь на стойку стеллажа возле моей головы, преграждая путь к бегству, к единственному проходу в коридор.

– Даже если бы у тебя вдруг выросли рога, – жёстко отозвалась я и тихонько порадовалась тому, как уверенно и небрежно звучал мой голос.