Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 105

Глава 29

Весна началась довольно рано или же это теплая зима, которая, по сути, длилась не больше месяца. Снег лежал ровно три недели, потом начал таять, и, хоть в редкие дни немного подсыпало, ощущение, что на улице апрель не покидало меня.

Теперь у меня дома делали пледы шесть человек. Варежки, шапочки и детские пледы делали в деревке Морти и миссис Фиц – мама Мариты. Рамки были лишь у них, а вот мелочи вязали наемные вязальщицы у себя дома. Хоть в магазинах и появилось уже этих шапок с варежками вагон и маленькая тележка, все хотели получить их с нашей фирменной открыткой «Связано с любовью».

Касаемо открыток – я купила у типографа оттиск, и приходила с ним, когда требовалось доделать открыток. По сути, если бы кто-то хотел узнать – кто же производит пледы, и чуть напряг мозг, ответ лежал на поверхности. В городе лишь две типографии, и показав открытку можно выяснить – в какой их заказывают, а если совсем напрячься и поиграть в Шерлока Холмса, то можно немного заплатить, чтобы проследили за тем, кто их покупает. В общем, слава Богу, что еще не нашли. Оттиск я берегла как зеницу ока.

Пока девушки занимались привычными уже делами, я лишь контролировала наличие шерсти нужных оттенков и заказывала их вовремя. Кроме этого, самым интересным моим занятием были новинки – пледы в радужной расцветке этот город еще не видел. В моей комнате была рамка, на которой я отрабатывала новые рисунки и оттенки, и сейчас на ней было самое начало – плед из шести нежных оттенков разной палитры. Он был настолько весенним и ярким, что я и боялась, что ставка не сыграет, ведь «вырви глаз» мог просто не понравится местным модницам. Но первый плед должен был стать рекламным – он останется у Флоры как пример.

– Рузи, приехали Флора и Оливия, - Марита заглянула в мою комнату, и онемела. – Боже мой, какая прелесть, Рузи. Ты нам специально не показываешь? – она подощла ближе, рассматривая плетение. Я знала, как такие яркие краски влияют на мозг – сама, когда впервые увидела в интернете, чуть не завизжала от восторга.

– Да, я хотела показать вам готовый плед. Ничего не говори пока Флоре. Идем, не будем заставлять ее ждать – раз уж она приехала без предупреждения – у нее что-то срочное, - я отложила нити, и пошла за Маритой вниз.

Когда мы вошли в кухню, Клара и Флора сводили дебет с кредитом, пересчитывали привезенные Флорой деньги, вычеркивали в тетради выполненные заказы. Несмотря на то, что наши изделия были не дешевы, их хорошо брали.

– Рузи, дорогая, я рада видеть тебя, - привстала Флора, чтобы обнять меня. За ней потянулась и Оливия.

– Да, извините, очень много работы. Скоро я привезу вам новенькое, думаю, вы будете в восторге. Обе! Ну, хорошо, что вы нашли время, чтобы навестить нас, - ответила я, и убедилась, что Клара уже варит кофе для всех.

– Я по делу, Рузи, - начала Флора сразу, за что мне и нравилась – дело было для нее на первом месте, и я знала, что теперь она не зависела от мужа. – Помнишь, я говорила, что есть покупательница, что заказывала пледы всех оттенков? Так вот, она приехала снова, и теперь ей нужно не менее ста штук! – она широко открыла глаза, показывая, как ошеломлена сама.

– Это же прекрасно, Флора! Она уже сделала предоплату? – я чуть не подпрыгнула на стуле, потому что сумма получалась баснословная для меня.

– Она хочет встретиться с хозяйкой – с настоящей мастерицей, которая делает эти пледы. Дело в том, что она – испанитка. Она хочет просить тебя организовать такое-же производство у них.

– О! Флора, я не знаю, по-моему, чтобы это сделать, нужно, чтобы от нас кто-то поехал туда, и проследил за тем, чтобы там все было четко. Ну, ты понимаешь, что у нас на эти пледы есть документ, а значит, мы должны получать с них деньги.

– Она, судя по всему, хочет быть там единственной, кто продает эти пледы. Когда она увезла первые, они разошлись как горячие пирожки на площади зимой, Рузи, и люди просят еще.

– Мы можем отправлять их кораблями – раз в месяц уходят суда – я узнавала. У меня уже была мысль найти там точку, в которой будут продавать только наши пледы. Нет, у них мы пока вязать не будем, мне нужен человек, который там справится со всем один. Я еще не могу быть этим человеком, потому что в планах у меня – сначала расширяться здесь.





– И если она оплатит эти сто пледов…

– Да, Флора, если она оплатит эти сто пледов, я смогу купить огромный цех. Леова уже присмотрела один – отличное место – недалеко от пристани, но место не проходное – там не будут шастать обыватели. Мы сразу наймем еще человек шесть – семь, и дело пойдет быстрее. Мы будем отправлять больше сотни в месяц. Предложи ей этот вариант. Я могу составить договор, дать тебе его со своей подписью, а она получит свой экземпляр.

– Хорошо, я поняла, это такая радость, Рузи, я и не думала, что мы развернемся так широко! – вставила Оливия.

– Да, дорогая, а еще моя новинка, что привезу вам на днях. Она точно заставит купить даже тех, кто уже покупал, - я была рада такому повороту событий. Нужная сумма наберется, если этот заказ состоится. – Флора, попроси ее зайти послезавтра – у тебя уже будет новый плед!

– Как скажешь, Рузи, а я уже думала учить Оливию и отправлять в Испаниты  - уж очень не хочется терять такие заказы, - она вдруг посмотрела на Клару и заговорила чуть тише: - Рузи, я приехала еще по одной причине. Возможно ты не знаешь, но Анна – жена Бертона, ну, племянника твоего мужа… Она пропала, вот уже неделю назад. Говорят, что не исключено, что ее украли, и сейчас будут требовать выкуп.

– Да что ты говоришь! Вот ведь незадача! – я моментально вспомнила о том споре, что был между Анной и Бертоном, о том, что она отправляла куда-то его деньги, и был человек, который сообщил – кто обналичивал его чеки.

– Ты давно была в поместье? – спросила Флора.

– Месяц назад, но я просто навестила Элиота – он приболел, но, когда я уезжала, он еще оставался в постели. Со своею охотой он все никак не поймет, что в его возрасте стоит быть уже поскромнее, и не лихачить, но лошади заменяют ему ноги, которые уже не так хорошо слушаются.

– Говорят, Бертон послал ищеек везде, и он сам не появляется в обществе. Его брат Рональд не отвечает на вопросы, и тоже избегает людей. Всю неделю это хранилось в секрете, но потом, все же, слухи начали просачиваться.

– Бедный Бертон. Он не заслуживает такого, - только и могла я ответить. Мне хотелось все бросить, и отправиться к Элиоту, но это не моя семья, и давать знать, что в курсе, было некрасиво. Приехав сейчас я буду напоминать коршуна, который явился за новыми подробностями сплетни.

– Да, жаль. Ведь они так любят друг друга! – Оливия искренне переживала за Анну и, скорее всего, знала ее раньше.

– Оливия, скажи, а с Анной ты знакома хорошо? Вы ровесницы, и могли бывать в одном обществе, - спросила я, боясь выдать себя заинтересованностью, но знать о ней больше я все же хотела. – Их семья была богата?

– Я не сказала бы, что мы подруги, но нас посещал один и тот же учитель музыки. Иногда мы вместе музицировали – на приемах вызвала фурор игра в четыре руки. Она никогда не делилась планами, ее знакомство с Бертоном было случайным – он успел нагнать ее лошадь, когда она понесла, и Анна не упала из седла. Она осталась в их особняке, когда приходила в чувства. Так у них началась симпатия, а потом и любовь, - Оливия рассказывала их историю с таким воодушевлением, словно это была сказка, в которую хотела попасть каждая девушка. – А о достатке… нет, они не были богаты, и ей, как и ее сестре нужно было найти хорошую партию.