Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 109



Шерман задумалась почти на целую минуту, при этом рука её твёрдо сжимал пистолет, хотя палец, нужно отдать должное её здравому смыслу, она со спускового крючка сняла. Я решил не предпринимать отчаянной попытки её остановить, чтобы не нарушить того хрупкого подобия доверия, возникшего между нами. Думаю, что и перед выстрелом у меня всё же было довольно много шансов перехватить оружие. Просто стала немного надоедать эта канитель хуже горькой редьки. И эмиссары чего-то тянут с визитом. А мне бы очень хотелось побеседовать с ними засветло.

Девушка решительно поставила люгер на предохранитель и протянула его ко мне рукояткой.

— Верните мне мой вальтер, Габриель. Это подарок моего жениха. Я к нему привыкла.

Всё-таки потрясающая улыбка у этой девушки. И серо-голубые глаза. Странно, возможно это в лесу другое освещение. Раньше они показались мне просто голубыми.

— Извольте. Я принял люгер, вернув его в кобуру на поясе. Достал из внутреннего кармана кителя пистолет Шерман и вернул его с поклоном унтер-офицеру связи «Абверкоманды 7А». Астрид, осмотрев оружие и проверив магазин, спрятала его в левый карман пальто, сунув предварительно руки в рукава и застегнувшись.

— Теперь, когда мы соблюли хотя бы видимость равенства возможностей, Габриель, может, вы поподробнее просветите меня о предстоящем задании?

— Это не в моей компетенции, Астрид. Если хотите знать, моё основное задание доставить вас целой и невредимой на эту поляну и обеспечить вашу безопасность при любом исходе встречи, — я специально надавил интонацией в конце предложения. Было очень важно, чтобы эту фразу Демиург прочувствовала и запомнила. Если начнётся шухер и встреча пойдёт не по плану, девушка должна быть на моей стороне.

— Не совсем поняла вас, Вагнер.

— Меня проинформировали, что среди людей, которые сегодня явятся на встречу, с нами будут сотрудники СД, которые должны воспрепятствовать связи Абвера с СИС. И они могут пойти на захват свидетелей. То есть вас. Поэтому руководство и привлекло к операции не только наших нелегалов, но и подразделение Управления Специальных Операций, которое координирую я. В случае возникновения опасности убедительно прошу вас Шерман не предпринимать никаких необдуманных действий. Положитесь на меня и моих людей. В случае же нашей гибели уходите в лес, не вступая в переговоры или, упаси Господь, в бой с людьми из СД. Надеюсь, вам не нужно напоминать, что, в противном случае, вас ждёт непростая смерть.

— Я…понимаю, вернее, понимаю, но не всё. Зачем было устраивать спектакль с моим похищением? Тем более, столь трагически прошедший для дяди Иоганна, — задумчиво произнесла Астрид.

Ну, к такому вопросу у меня был готов ответ заранее.

— Поначалу так и предполагалось: выйти с вами на контакт в Зеештадте, фройляйн. Но герр Вильчек не только старый член НСДАП. Он штатный осведомитель СД, завербованный ещё в середине тридцатых. Как, впрочем, и небезызвестный вам гауптман Кригер. Поэтому операция получилась гораздо сложнее, чем задумывалось изначально.

— Хм. Теперь многое становится понятным, — покачала головой Астрид, — я постараюсь не разочаровать вас и ваше командование, Вагнер.

— Я рад, что мы нашли взаимопонимание, Шерман. Предлагаю вам немного отдохнуть, лучше будет, если вы постараетесь поспать, Астрид. Я подежурю и разбужу вас при первых признаках гостей.

— Было бы великолепно, — всё-таки нервное перенапряжение первой половины дня сказалось: Астрид выглядела измотанной, глаза покраснели, по лицу разлилась бледность. Нет, держалась она великолепно. Но стресс брал своё.

— Давайте, я накрою вас помимо одеяла ещё и краем ковра. Так будет удобнее.

Шерман благодарно кивнула. Я насобирал в подлеске немного сухого елового сушняка и шишек. Умудрился разжечь небольшой почти бездымный костерок, дававший не столько тепло, сколько ощущение иллюзии уюта.



Не прошло и четверти часа, как Астрид заснула, а я остался один на один со своим ожиданием.

Сначала мне показалось, что наше гнёздышко к вечеру решили посетить местные саксонские комары, но уже через минуту неопределённый зуд превратился в монотонное гудение, едва различимое на грани слышимости, а потом и вовсе скачком оформился в нарастающий стрёкот нескольких мотоциклетных двигателей.

Неужели гости? Без сомнения. Вот только, кто? Странник со своими клевретами, Орден или пронюхавшая что-то о нас айнзацкоманда из Зеештадта, пущенная по горячему следу?

Для последних было явно поздновато, а вот для первых двух вполне ко времени. Солнце уже давно перевалило зенит и золотило стволы сосен, готовясь закатиться за горизонт. Моё сердце учащённо забилось. На вопросительный взгляд Астрид, высунувшей голову из-под одеяла, я успокаивающе кивнул. Достал из кармана бриджей браунинг, снял с предохранителя, отвёл затворную раму, аккуратно вернул в карман. Опасно так носить этот пистолет, но я именно этого и добивался. Бывают ситуации, когда важен сам факт выстрела, а не его условия. Только вот ногу бы себе не прострелить. Ну да я аккуратненько.

— Оставайтесь здесь, фройляйн. Я встречу гостей сам. Если услышите выстрел, смело уходите в лес. Постарайтесь обойти дорогу широкой дугой, держите солнце всё время перед собой и выйдете к дороге. Будьте осторожны. Если я буду уверен, что всё в порядке, приду за вами сам. Вы всё поняли?

— Вполне, Габриель, — Астрид была насторожена, но особого страха в её лице я не углядел. Что ж, если не дура, послушается.

Я шёл осторожно, стараясь, чтобы между мотоциклами, стоящими на дороге и мной всё время находилась часть подлеска. Трава и мох скрывали звуки шагов и мне удалось незаметно подобраться к цундапам достаточно близко, чтобы разглядеть лица и фигуры прибывших.

Рядом с мотоциклами расположилось пятеро немцев. Четверо в камуфляже. Кажется, такая расцветка называется «дубовый лист». Пятым был высокий худой офицер, на котором кожаный чёрный плащ смотрелся как на вешалке. Неужели айнзацкоманда? Чёрт…

И тут нервно куривший офицер повернулся ко мне лицом. Ба…знакомые всё люди. Серая кожа, худое измождённое лицо и пронизывающий взгляд. Если офицерскую фуражку сменить на мягкую фетровую шляпу. Елисей Николаевич Донской. Странник собственной персоной, а вот остальных я что-то не узнаю.

Крепкие ребята. И ни одного рядового. Знаки различия унтер-офицерские. Вооружены МП. На поясах гранатные и магазинные сумки. Серьёзно экипированы. Стоп, а вон из коляски второго цундапа торчит полуметровый штырь радиоантенны. Погодите-ка, ага, из-за спины странника вышел шестой немец с погонами обер-лейтенанта. Ростом он почти не уступал Страннику. Несмотря на форму, узнал я его почти сразу. Артур. Искатель. Подручный Донского. Что ж, комитет по встрече, похоже, в сборе. Интересно, остальные четверо тоже анавры? Или это настоящие немцы?

В любом случае стоит выйти и показаться. Рано или поздно на контакт придётся выходить. Я намеренно затопал и зашуршал кустами, прежде чем выйти.

— Хайль Геринг, господа! — вскинул я руку в приветствии, глядя в глаза Страннику и медленно приближаясь.

— Хайль, герр обер-лейтенант! — вскинул правую руку Странник, одновременно поводя левой в сторону своих подчинённых, вскинувших стволы своих пистолетов-пулемётов в мою сторону и рассредоточившихся полукругом, используя мотоциклы для прикрытия. Грамотные и выдержанные профессионалы. Ни одного лишнего движение, никакой суеты.

Странник продолжал смотреть на меня ничего не говоря. Блин, да он же не знает, как ко мне сейчас обращаться. Я прищёлкнул каблуками, вытянувшись по стойке смирно, отметив и витой серебряный погон на плаще у Донского и петлицы с молниями. Ничего так прикинулся Странник.

— Господин штурмбанфюрер, разрешите доложить. Задание выполнено. Объект доставлен. Обер-лейтенант Габриель Вагнер!

— Вольно, лейтенант. Благодарю за службу. Ведите к объекту! — и обернувшись к Артуру, — Хольст, проверьте аппаратуру, мне понадобится связь.