Страница 9 из 58
— Идём, Дон. Что-то мне подсказывает! В наших рядах завелась подлая крыса!
— Побудь тут! Надо сходить за Ауной, Манорой и Виларом. Хорошо, что станнерами мы обеспечили лишь тех, кому можем полностью доверять.
Впрочем, Старший мастер-медик явилась сама. Высокая молодая женщина с пронзительными зелёными глазами не скрывала своего возмущения. Но рассказала о происшествии только тогда, когда в кабинете Старшего мастера-механика включили защиту от прослушки.
— Кто-то ворует медицинский спирт, лекарства и перевязочные материалы со складов моей службы! Надо как можно скорее обнаружить виновных! Придётся ограничить доступ! Иначе дела могут пойти совсем плохо! Сегодня пропала ещё и канистра с медицинским спиртом! Ума не приложу, когда и почему!
— Успокойтесь, — в голосе Кернора звенела сталь. — Сейчас я приглашу остальных. Донару надо всем кое о чём рассказать. Только вот знать о происшествии лучше лишь тем, кто доказал, что не предаст. В Техническом Конгломерате завелись крысы и шакалы! Им тут не место!
— Легко сказать! Я не уверена, что в ближайшее время мы сможем оперативно восполнить убыль! Это что такое?! У своих воровать низко!
Тут к ним присоединились Гавор, Ауна и Вилар в сопровождении Донара. Старший мастер-механик обеспокоенно спросила:
— Что случилось, Кернор? — серые глаза девушки выдавали тревогу.
— Дела плохи! Тарк нас предал! Кстати, этот паршивец и вынес канистру с медицинским спиртом из вашего склада, Манора. Он уплатил ею за возможность примкнуть к горнякам!
— Вот скотина! Неблагодарный! — Вилар лично вытащил мальчишку из-под завала и теперь горько сожалел о содеянном. — Сдох бы, если бы мы не откопали всех выживших!
— Это ещё не всё, Вил! Ему велено вырубить охрану у буферного коридора и впустить карателей Таора внутрь. Они собираются взять заложников. «Великий Вождь Главной Штольни» желает, чтобы мы знали своё место и делали всё для него и его людей за красивые глазки! Что мы предпримем? Людей и станнеров у нас достаточно, но что делать с предателем?
— Поймать с поличным, когда будет открывать засов, и вышвырнуть вон! Не пускайте эту крысу даже во внешнюю часть мастерской! — Ауна не скрывала своего гнева, но старалась сдерживать его. — Надо спрятать людей в боковых коридорах, о которых знают только сотрудники нашей внутренней службы безопасности. У ворот, как обычно, двое. Предупредим, чтобы случайно не пострадали. Мы не имеем права разбрасываться людьми! Нас и так слишком мало!
На том и порешили. Двое охранников из бывших шахтёров сами вызвались на опасное задание. Лендаровые бронежилеты было несложно спрятать под просторными холщовыми куртками.
Глава 7
Веселье началось ровно в полночь по общепланетарному времени. Незваные гости, чтобы отвлечь внимание от своего сообщника, взорвали специальные шашки у стены. Именно за ней располагался вспомогательный склад механиков. Оба охранника, как уговорились с начальством, рванули выяснять, что стряслось. В ловушке из горной породы металось эхо от удаляющегося топота ног.
Тарк убедился, что за ним никто не подсматривает, подскочил к двери в буферную зону и завозился с тяжёлым засовом. Проклятая железяка никак не желала поддаваться напору молодого горняка.
– Скотина! Да где ж тебя заклинило?! Быстрее! Быстрее! Взрыв тебя раздери!
Минуты показывали хвост одна за другой, а тайный союзник Таора так и не сдвинулся с мёртвой точки ни на миллиметр. Прозвучало ещё несколько взрывов, явно удалённых друг от друга, судя по звукам. Тарк уже в полном смысле этого слова рычал. Диким зверем он кидался на всё ещё закрытую дверь в более сытое и спокойное, как он наивно считал, будущее. Неспешные шаги отвлекли предателя от выполнения своей подлой миссии.
Отец Тарка вышел из полутёмного бокового коридора и одарил одного из своих сыновей полным презрения взглядом:
– Никогда бы не подумал, что кто-то из моих родных будет воспринимать человечность и порядочность как слабость. Впрочем, присловье «В семье не без урода» никто не отменял. Ты хотел в Стаю Таора? Можешь идти прямо сейчас! Только помни, что ты больше никогда не сможешь вернуться!
– Кому нужно прозябать в клоаке, где однорукий калека смеет учить здорового парня?! Предпочитаю быть с сильными!
– С нелюдями, которые морят голодом женщин и детей и обворовывают своих же, Тарк?
– Если ты не в состоянии защитить свою бабу и имущество, сдохни и уступи место тому, кто способен отстоять право на блага! Кому нужны сопливые щенки, если их нечем будет кормить? – Тарк зло посмотрел на подарившего ему Эхоро мужчину, в этот миг его лицо полностью утратило человечность от лютой ненависти, охватившей всё его существо.
– Убирайся! Ты мне больше не сын! Разблокируйте дверь! Выкиньте эту гниль в буферную зону! Таким не место среди нормальных людей! – Крел мрачно сверкнул глазами и продолжил. – Только перед тем, как дверь откроете, полейте местность из станнеров по широкой дуге. Эти звери не должны попасть на нашу территорию!
Три десятка людей из охраны, облачённые в бронежилеты, сработали слаженно. Снаружи раздался стук падающих тел. Потом всё стихло. Из темноты буферного коридора больше не доносилось ни звука. Отец сам вытолкал молодого горняка взашей и тут же захлопнул дверь из толстых листов бронированной стали. Через миг раздался лязг задвигаемых засовов. Парень только сейчас понял, что своими руками похоронил не только собственное прошлое, но и родство.
Дальние от места предполагаемого прорыва нападающие стали приходить в себя раньше, чем их менее удачливые коллеги. Всклокоченный горняк с затуманенным взглядом дыхнул на нового союзника крепким перегаром и проронил надтреснутым голосом:
– Сопляк! Подь сюды! Таор будет в ярости! Его план провалился! Это всё ты виноват! Отвечать за последствия придётся тебе! – ухватив Тарка за воротник, он встряхнул его точно щенка.
В полном молчании, находясь во власти мрачных предчувствий, неудачники поползли во «Дворец Вождя Великой Штольни». Даже затуманенный крепким алкоголем мозг понимал, что мало им не покажется.
Выслушав доклад одного из своих приближённых, Таор равнодушно проронил:
– Сопляк не справился даже с таким простым заданием?! Этому слабаку нечего делать среди нас! Вышвырните его за пределы нашей территории.
Тарка отконвоировали к лазу в один из боковых коридоров, в котором не нашлось ничего ценного. Могучий пинок отправил его в темноту. Крепко приложившись затылком об каменный пол, парень лишился чувств.
– Жаль, что не получилось! Что там с моей Электростанцией? – взгляд маленьких карих глазок пригвоздил ответственного за подачу электричества мужчину, как булавка жука.
– Повелитель! Плохи дела! Три из семи паровых турбин не работают. Сталеплавильный цех не может работать в полную силу! Даже на бытовые нужды тока не хватает. Напряжение в сети скачет, как бешеный кверк, которому подпалили куцый хвост.
– Заткнись, Тирк! Твои бабьи вопли мешают мне думать! – глубокие морщины, ставшие заметнее на перепачканном угольной пылью лбу, сразу подсказали лизоблюдам, что их повелитель усиленно обдумывает сложившуюся ситуацию, чтобы найти приемлемый выход. – Как ни крути, выход один! Ненавижу! Договариваться! Все – слабаки! Ненавижу! – и его пудовый кулак со всей дури врезался в подбородок ответственного за подачу электричества подручного, который с тихим всхлипом осел на пол и затих. – Нам до зарезу нужны заложники! Желательно бабы или щенки! Хотя, технари или врачи тоже сойдут! И станнеры! Конечно, не огнестрел! Со спиртом прокатит! Гира, чёртова дура! – заорал он на жену, измождённую забитую женщину с испуганным взглядом. – Плесни мне ещё пойла! Мне надо выпить! Срочно!
Та торопливо подошла и наплескала в оловянную кружку прозрачной жидкости из фляги, которая висела у неё на боку. Потом молча встала рядом, страшась гнева всё чаще впадающего в неистовство мужа.
Выхлебав слегка разведённый водой медицинский спирт, Таор затребовал банку тушёнки, полбуханки чёрного хлеба и соль. Один из лизоблюдов торопливо открыл мясо и нарезал крупными кусками снедь. Потом молодой парнишка торопливо отошёл, не желая хоть чем-то прогневить своего предводителя.