Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 94

Вспомнив Арнхольда, я поежилась. Конечно, на его фоне Варгон выглядит настоящим князем Волконским. Интересно, остальные его приближенные такие же невоспитанные?

- Если они не будут вести себя как дикари, то я не против, – сухо согласилась я.

- Мои люди – одни из самых воспитанных среди всех знатных родов, – не без обиды заявил мне Варгон.

Боюсь представить, что за народ обитает в этом Лимпопо, если Арнхольд – один из самых воспитанных. Судя по манерам короля, встретившего меня в новом мире, с вежливостью знакомы немногие…

- Не бойся, все будет хорошо, – неожиданно поддержал меня Варгон. – Никто тебя н обидит.

- Кроме тебя, – буркнула я себе под нос, но чуткий слух дракона все услышал.

- Капризная мне попалась невеста, – обреченно вздохнул он. – Но что поделать, я готов все простить тебе! – всплеснул руками Варгон. – Поэтому принес тебе приличную одежду, – неожиданно выдал он и кивнул на мой сундук.

Что это означает? Он лазил в мой сундук? Но с момента появления здесь этой вещицы Варгон не проявлял к ней никакого интереса. Я осторожно приблизилась к своему «комоду», отбросила крышку и…с трудом выдохнула. Пока я валялась без сознания, Варгон не просто все здесь перерыл, но еще и от себя добавил парочку новых нарядов.

- Зачем? – задала я лишь один вопрос.

- Не можешь же ты явиться к моим людям в том, в чем разгуливала здесь? – фыркнул Варгон, словно я перед ним в костюме-сеточке на голое тело разгуливала. – Оденься прилично.

Под «приличным» он подразумевает бежевое платье из плотной ткани. Для этих мест такое носить жарковато, да и фасон что-то очень уж тесный.

- Все-таки решил меня помучить, – констатировала я, глядя на вшитый мини-корсет.

Глава 29

Встреча с людьми дракона прошла вечером. Надо сказать, они были предупреждены заранее и подготовились. Еще на подходе к кораблю мои ноздри защекотал умопомрачительный запах шашлыков. Конечно, за месяц пребывания здесь я успела нанюхаться много всякого, но жареная на костре свинина не сравнится ни с чем. Ладно, расчет сработал. Приближаясь к нашей спасательной команде, за одни только шашлыки я готова была простить им и бестактность, и многое другое. Удивительно, как легко, оказывается, купить меня и мои принципы.

Еще издалека я увидела корабль, и сердце мое замерло. Конечно, это не то завораживающее произведение искусства с гологрудой русалкой, но сейчас я готова впечатлиться даже скромной лодкой. Впрочем, скромным этот кораблик точно не назовешь: довольно большой, пузатый с боков, с большими белыми парусами. Надеюсь, на обратном пути он не развалится, как предыдущий.

- Доброго вечера, – к нам подошел тот самый Арнхольд, с неподдельным любопытством рассматривающий меня. Он буквально впился глазами в мое лицо, явно пытаясь понять, какие отношения связывают меня и Варгона. – Счастлив видеть вас живой и невредимой, Марина, – произнес он, учтиво сцепив руки за спиной. Я кивнула. – Благодарю вас за спасение моего друга. Как только удалось такой хрупкой девушке спасти этого кабана? – ухмыльнулся он, бросив веселый взгляд на своего друга.

- Это было непросто, но нам повезло, – с улыбкой ответила я. – Я дрейфовала в океане и случайно натолкнулась на Вргона. Он был едва жив и лежал между грудей той русалки, которая украшала корабль.

- Что?! – расхохотался Арнхольд и с неверием посмотрел на друга. – Ты искал спасения на женской груди?! Ха-ха-ха! Варгон, воистину, женское начало хранит тебя всю твою жизнь! – он искренне веселится.

- Замолчи, – с улыбкой, с трудом сдерживая смех, ответил дракон. – Это было самое крупное из всего, что я нашел в воде. Выбора не было.

- А вы как спаслись? – настал мой через задавать вопросы.





- Запрыгнули в лодку, – пожал плечами Арнхольд. – Шлюпки защищены магией, поэтому мы переждали шторм. Потом вернулись на тоже место, искали вас, но ничего не нашли.

- Все хорошо, что хорошо кончается, – подытожила я. И все-таки, как минимум один из членов команды погиб. Похоже, меня решили не расстраивать и не омрачать этот вечер.

- Как вы выживали здесь? – продолжил расспросы Арнхольд.

- Как будто сложно выжить на теплом острове, полном еды и рыбы! – фыркнул Варгон. Пока мужчины общались, я посмотрела на остальных членов команды: трое крепких мужчин, всем около тридцати лет, и у каждого на поясе оружие. Сидят у костра, о чем-то вяло переговариваясь. Однако, то и дело кто-то из них украдкой и с интересом смотрят на меня. Похоже, им было сказано не смущать принцессу и не лезть в разговор. А я смотрела на этих мужчин и не верила, что мы наконец-то не одни. За этот месяц я так привыкла к обществу Варгона, что другие люди теперь кажутся нереальными миражами.

- Марина, как вы его выносили все это время? – неожиданно в шутку спросил меня Арнхольд.

- С трудом, – ответила я резко и слишком серьезно. Мужчины у костра весело переглянулись, один только Варгон скрипнул зубами.

- Еще бы! Я постоянно спасал тебя от самоубийства. Ты, как ребенок, норовила во что-то ввязаться и погибнуть, – с мягкой улыбкой произнес он, держа руки за спиной. – Иногда я чувствовал себя нянькой, – признался он.

- Только представь, что я устрою, попав на большую землю, – тяжко вздохнула я.

- Думаю, все будет хорошо, – Варгон понял мой намек и хитро прищурился. – Я справлюсь, – с нажимом произнес он, давая понять, что отступать не собирается. Его предложение по-прежнему в силе. Мы с ним уставились друг на друга, словно два гладиатора перед боем.

- Позвольте угостить вас свининой, – вмешался Арнхольд, разряжая обстановку. – У нас прекрасное мясо, из лучших хрюшек Южного королевства…

Мы с Варгоном приблизились к костру. От запаха мяса немного кружится голова, и не только у меня. У дракона буквально пожелтели глаза. Можно подумать, что это от злости на меня его так плющит, но он неотрывно смотрит на…мясо. М-да, вот что значит мужчина, не видевший мяса целый месяц. Может, он поэтому такой раздражительный?

Впрочем, вряд ли. При первом знакомстве он вообще чуть ли не кусал меня, а ведь никто его в еде не ограничивал. Когда мы присели к костру, дракон даже не стал удосужиться посудой: просто взял шампур с огня и стал есть прямо с него. Он разрывал большие куски мяса и проглатывал их, почти не прожевывая. Жир стекал по подбородку, а вскоре и все его лицо оказалось перепачкано, как у неаккуратного младенца. Ей-богу, когда мне протянули фарфоровую тарелку с аккуратно сложенным на ней шашлыком, мне стало неловко.

- Благодарю, – улыбнулась я.

Мясо и впрямь вкусное, но не до такой же степени, чтобы глотать его, словно утка. Пока Варгон поглощал второй шампур, я познакомилась со всеми нашими спасателями. Помимо Арнхольда здесь оказались братья Хариз и Мариз, постоянно соревнующиеся в остроумии, а также молчаливый Тар, главный матрос. Ни один из них не пытался со мной заигрывать и делать какие-то намеки.

- А кто вы такая, раз похожи на принцессу, как близнец? – решился спросить Арнхольд максимально мягким и дружелюбным тоном.

- Хороший вопрос, – хохотнула я и посмотрела на Варгона. Интересно, как он собирается объяснять своим людям мое происхождение. – Что скажешь, Варгон? – обратилась я к дракону, сидящему с набитым ртом.

- Кто-то похитил Марину из другого немагического мира, выцепив именно близнеца принцессы, – проговорил он с набитым ртом. Мгновенно улыбки на лицах мужчин погасли, повисла тяжелая тишина. М-да, вот что значит испортить атмосферу.

- Ты бы хоть дал доесть спокойно, а уже потом рубил правду-матку, – тяжко вздохнула я.

- Незачем тянуть варкха за хвост, – отмахнулся Варгон. – Кто-то хотел утопить и меня, и ее. Не вышло.