Страница 45 из 52
— Хотел бы я, чтобы эта библиотека была живой, как наши, драконьи, — проворчал я в ответ, — но ничего не попишешь. Дааль, что вы опять высматриваете в шаре?
Он спрятал шар и тихо ответил, потирая лоб и не глядя на меня:
— Уже ничего.
— Приступаем к поискам, — я искоса посмотрел на него. Хэг-Дааль явно что-то задумал, судя по странному блеску в глазах. На всякий случай я напомнил:
— Мы только за сведениями, о которых сказали Теням. Ничего другого не берём. Роника, — я пристально посмотрел на свою волшебницу, помня о её любопытстве, — если соскучишься, делай что хочешь, но не трогай полки, договорились?
Роника вспыхнула и с недовольным видом скрестила руки на груди.
— И не думала! Не такая я глупая!
— Да при чём тут глупость, — начал было я и тут же махнул рукой. — Ладно. Посмотрим, где что лежит.
Наши поиски облегчило то, что книги и свитки, посвящённые драконам, находились в одном разделе, занимавшем только четверть библиотеки. Когда я это выяснил, то с облегчением вздохнул и взобрался на лестницу, чтобы при свете огоньков начать с верхних полок. В драконьих библиотеках всё самое важное находилось именно там. Почему бы не предположить, что у людей дело обстоит точно так же?
Иногда я посматривал на Хэг-Дааля. Он рылся внизу и не поднимал макушки от первых полок. Пока что радостных возгласов не было слышно, но я и не ожидал, что мы сразу и безо всяких хлопот доберёмся до того, что нам нужно.
Чудом было уже то, что двухголовые согласились привести нас сюда. Я подозревал, что самостоятельно мы блуждали бы ещё долго.
— Дэйн! — услышал я голос Роники, пробиравшейся к нам из-за шкафов, и отвлёкся на неё. — Посмотри, кого я нашла! — На руках у неё сидела маленькая зелёная ящерица, и я насторожился. Мало ли какой дрянью та может оказаться!
— Ты бы лучше её бросила, — я мигом спустился с лестницы и оказался лицом к лицу с Роникой. — Что, если это очередное чудовище, только прячущееся под личиной? Чтобы усыпить нашу бдительность?
Ящерица подняла голову и посмотрела на меня жёлтыми немигающими глазами. Словно хотела сказать: «Ты ошибаешься».
— А мне кажется, это не чудовище, — Роника ущипнула себя за нижнюю губу и задумчиво посмотрела на меня. — Вдруг это дух библиотеки? И он что-нибудь подскажет? Раз двухголовые привели тебя, меня и Дааля сюда, библиотека вряд ли примет нас за врагов. Если только мы не начнём делать что-то запрещённое.
— Дух? Ну да, — усмехнулся я, глядя, как спущенная с рук ящерка проворно бежит к шкафу, в котором я только что возился. — Не слишком ли нам везёт? Может, она тебе ещё и свиток преподнесёт в лапках, да с поклоном?
Пока я болтал, ящерица вспрыгнула на первую полку, пробежалась по ней, задев хвостом пару книг, остановилась. И посмотрела на нас говорящим взглядом, который, если я всё правильно понял, означал: «Здесь ничего нет».
Это совершенно меняло дело!
— Давай вместе искать! — оживился я. — Роника, ты умница, что принесла её! Где ты нашла эту ящерицу?
— Она сама появилась передо мной, — улыбнулась моя волшебница, — а вид у неё был такой важный, что мне показалось: со мной здороваются. Тогда и я мысленно поздоровалась и даже поклон отвесила. Ящерке это понравилось. И я послала ей мысль о том, что именно мы ищем.
Я почесал голову, вытряхнул из волос нитку паутины, которая там, оказывается, застряла.
— Вот оно как всё просто!
Очень скоро с одним шкафом было покончено, и мы взялись за следующий, второй, третий… Увлечённый поисками, я забыл обо всём на свете. И тут ящерица взобралась на полку под самым потолком и потрогала лапкой свиток. Мол, вот он!
— Скидывай его сюда! — обрадованно крикнул я. Но тут ящерка отпрянула, запищала и бросилась прочь, а земля под нами затряслась. Что такое?!
Шкафы закачались, книги полетели на пол. Сзади вскрикнула Роника, и, оглянувшись, я увидел, как она еле успела увернуться от громадного, окованного железом тома, слетевшего с верхней полки.
Я мигом позабыл обо всех свитках в мире. Если Роника пострадает…
— Бежим! Скорее! — Я кинулся к ней, потащил её к выходу. Мимо нас всё летело, клубилась пыль. В эти мгновения я думал только о Ронике и как вывести её отсюда. А услышав жалобный вой двухголовых снаружи, заспешил ещё сильнее.
Но вот Роника оказалась в коридоре, и, прежде чем выскочить следом за ней, я разглядел в библиотеке отставшего от нас Хэг-Дааля и, схватив за руку, вытащил его в безопасное место.
Дверь с грохотом захлопнулась, и теперь затрясся уже весь подземный ход. Двухголовые понеслись вперёд, а мы — за ними, держась за руки, чтобы не упасть в темноте. Зажигать новые огоньки взамен сгинувших в библиотеке времени не было.
За нами рушился потолок, перекрывая путь к заветной двери.
И тут где-то вдали забрезжил свет. Выход! Значит, двухголовые кратчайшим путём вывели нас из подземного хода и спасли! Мы побежали быстрее и скоро уже карабкались наверх, к знакомым чёрным скалам. А за нашими спинами осыпалась земля, и слышался какой-то отдалённый рокот. Словно мы своим дерзким поведением разбудили давно спавшее гигантское чудище, и оно злилось, что не смогло отомстить.
Наконец-то мы разжали руки. Порыв холодного ветра ударил в лицо, над головой поплыли тучи. Скалы окутывал туман.
— Ой, как хорошо! Небо… морской воздух… боялась, мы останемся под землёй навсегда, — Роника без сил упала мне на грудь. Я поддержал её, помог ей сесть на редкую серую траву у скалы. Двухголовые стояли рядом, как будто сторожили нас; я чувствовал, им что-то нужно, но сейчас было не до этого. Злость подступила к горлу, и, повернувшись к Хэг-Даалю, я схватил его за воротник, припорошенный пылью:
— Это вы там что-то натворили! Признавайтесь, какого демона?! Что вы хотели стащить из библиотеки Сайнистеры, план завоевания всех миров? — Я встряхнул его, как следует, и впился взглядом в покрасневшие от усталости глаза.
Двухголовые сердито заворчали. Им явно не нравилось такое обращение с драконом, чью власть над собой они признали.
Хэг-Дааль моргнул белёсыми ресницами и тихо, но твёрдо произнёс:
— Если вы успокоитесь и отпустите меня, я вам расскажу, что искал.
В сторону двухголовых он бросил только один взгляд, но те тотчас успокоились и сели смирно, как сидели до этого.
Я выпустил воротник Хэг-Дааля и сделал шаг назад, отряхнув руки. Оглянулся, поймал обеспокоенный взгляд Роники, прочитал в нём готовность прийти ко мне на помощь, если понадобится.
— Что вы знаете о связующей нити? — поинтересовался Хэг-Дааль как ни в чём не бывало, усаживаясь на траву. Я был вынужден последовать его примеру.
— Что она появляется у тех двоих, кто предназначен друг другу в браке, — и, подумав, прибавил: — И якобы не появляется у дракона с человеком, но мы с Роникой уже нарушили это правило. Так что, может быть, с этой нитью всё не так просто, как я думал.
— Всё не так просто и есть. Видите ли, бывает так, что вы встречаете того… или ту, что предназначена вам в браке, слишком поздно. Этот дракон или драконесса уже в паре с кем-то другим, — Хэг-Дааль отрешённо смотрел куда-то мимо меня. — Тогда у вас появляется не нить, а какое-то болезненное чувство, как будто часть вашей души — в чужих руках. А уж если та, которую любил, умерла…
Он сделал паузу. Заинтригованный, я спросил:
— Разве всё это не должно закончиться со смертью… истинной пары?
— Считается, что да. В случае с обычной связующей нитью. Но не здесь. Моя возлюбленная Нейя умерла, и я не могу отпустить её, все эти двадцать шесть лет не могу, — Хэг-Дааль резко замолчал, а затем продолжал как будто через силу: — Я надеялся, что библиотека Сайнистеры поможет мне, раз уж в нашем мире сведений не нашлось. И несмотря на все запреты, хотел втихомолку утащить пару лишних свитков. Слишком уж отчаялся обрести покой… Не получилось — их буквально выдернуло у меня из рук.
Наступила тяжёлая тишина, которую нарушил полный сочувствия голос моей доброй Роники: