Страница 12 из 54
Мы вычеркнули пункты, в которых говорилось о том, что лорд Флейр имел право приглашать гостей в любое время суток, а бедной Алисии в это время была запрещено выходить из спальни.
Алисия не должна была интересоваться его делами. Если его приглашали на официальный приём, она должна была говорить строго с его разрешения.
Ей запрещалось неостроумно шутить во время совместных обедов (неужели у неё такое ужасное чувство юмора?), пересекать порог его рабочего кабинета, не лезть в рабочие дела…
Обрадованная своей победой, я не обратила внимание всего на один пункт, который был прописан мелким шрифтом на предпоследней странице. И уже на следующий день об этом сильно пожалела.
Впрочем, блондин об этом также пожалел. И не только он.
А дело было так…
Вечер и ночь прошли относительно спокойно. После обеда я закрылась в своей комнате, обосновав это тем, что меня увлёк пятый том “Свода правил Шемерии”.
Габриэл, хмыкнув, сказал, что поощряет мою внезапно вспыхнувшую любовь к чтению и “обрадовал” тем, что “Свод Правил” насчитывает в себе шестнадцать томов. И он уже распорядился насчёт того, чтобы мне из книжной лавки привезли все тома с седьмого по последний.
Вместо того, чтобы вникать в особенности судебной системы страны, в которую я случайно попала, я разложила на столе листы бумаги, взяла перо, чернильницу и тут же посадила на лист огромную чёрную кляксу.
“Ладно, сначала составим план действий в уме, потом перенесём его на бумагу”, - думала я, шагая взад-вперёд по просторной спальне.
Существовать в одном доме с зарвавшимся молодым лордом было невыносимо. Мало того, что он относился ко мне, то есть к Алисии с пренебрежением, возникала куда более серьёзная проблема. В любой момент он мог узнать кто я и только Всевышнему было известно, что за этим последует дальше.
И это ещё не всё: поцелуй с лордом Флейром никак не выходил у меня из головы. Одно только воспоминание о его уверенных, настойчивых прикосновениях и тончайшем аромате парфюма, смешанного с нотками разгорячённой кожи, вгоняли меня в смущение и краску. Было стыдно признавать, что мне нравится Габриэл, несмотря на его противный характер.
И о новом поцелуе я боялась даже мечтать.
На следующее утро я проснулась от громкого, настойчивого шёпота Лии:
- Госпож… простите, Леди Флейр, вам пора вставать!
Я сонно потёрла руками глаза и спросила сколько сейчас времени.
- Половина седьмого утра, - радостно ответила она. - Лорд Флейр ждёт вас в столовой.
- В такую рань? - не поверила я.
Мне всегда казалось, что важные, знатные господа встают с постели не раньше обеда, а тут солнце ещё не встало!
- Лорд Флейр всегда завтракает в это время, а затем отбывает на службу в королевский дворец. И он просил передать, что в брачном договоре было прописано о совместном завтраке с женой. И просил добавить, что вы не вычеркнули этот пункт из договора, поэтому он ждёт вас немедля.
Я встала с постели злая и всклокоченная. Я вчера трижды пересмотрела брачный договор и не нашла ни одного упоминания о совместном завтраке в то время, когда петухи ещё не встают!
- Я приготовлю ваше утреннее платье, - пролепетала Лия, но я лишь раздражённо махнула рукой, накинула сверху халат и глухо проворчала:
- Не надо. Так пойду.
Лорд Флейр не учёл одной малюсенькой особенности. Может быть леди Алисия Эстерра и была жаворонком, воспринимая ранний подъём ради завтрака с блондином как великое благо, но Алиса Соболева была вынуждена вставать пять дней в неделю в шесть утра, чтобы успеть на работу к девяти, добираясь из спального района Москвы.
И по утрам она была невероятно злая.
По крайней мере до первой чашки крепкого, свежесваренного кофе.
- Но леди Флейр, ваш внешний вид противоречит этикету, - жалобно ныла Лия. Горничная последовала за мной, но сообразила держаться от злобной госпожи на расстоянии.
Решительным движением руки я распахнула двери в столовую. Лорд Флейр, чинно попивая кофе из фарфоровой чашки, посмотрел в мою сторону и закашлялся, выпучив глаза.
Я подошла к мужу Алисии и от души похлопала его ладонью по спине, после чего с чувством выполненного долга села напротив и хмуро буркнула: “Доброе утро!”
Лорд Флейр с красным лицом наконец-то откашлялся и севшим голосом спросил:
- Алисия, что за внешний вид? Ты же леди!
- А ты наглый, хитрый лжец.
- Утро уже началось с оскорблений? - Габриэл уже пришёл в себя и вновь нацепил на себя маску надменного мерзавца. - А я предупреждал, что брак со мной тебе покажется кошмаром, Алисия.
- Что за пункт договора, о котором я впервые слышу? - я бесцеремонно взяла кофейник с подноса, стоявшего перед Габриэлом, доверху наполнила его чашку и передвинула к себе.
Лорд Флейр с невозмутимым видом щёлкнул пальцами и рядом с ним тут же материализовался слуга. Велев ему принести ещё одну чашку и новый кофейник, Габриэл обратился ко мне:
- Зефирку? Нет? Ну как хочешь, - взял с подноса маленькую воздушную зефирку в виде розы и элегантно, с достоинством положил её в рот. - Касаемо договора, вспомни страницу четыре, пункт двадцать пять.
- Напомни, - хмуро ответила я, кожей чувствуя какую-то подлянку. Несмотря на то, что кофе был невероятно вкусный, без горечи и кислоты, я чувствовала себя ещё более паршиво.
- “Леди Алисия Флейр обязуется делить моменты радости с лордом Габриэлом Флейром…” - с улыбкой победителя зачитал мне белобрысый выдержку из брачного договора.
- Не вижу здесь ни моментов, ни радости, - проворчала я, уверенная что меня обвели вокруг пальца.
- Напротив, - лорд Флейр из последний сил пытался сдерживать улыбку, но у него это никак не получалось. - Для меня нет большей радости, чем пить вкуснейший кофе, привезённый из южных стран, глядя как за окном восходит утреннее солнце. Наслаждаться тишиной и мелодичным пением птиц…
- Услышала тебя, - вздохнула я, осушив маленьку чашечку до дна. - Теперь я могу идти дальше спать?
- Проводишь меня до дверей, подарив поцелуй на прощание, и делай что угодно. В рамках договора, разумеется, - невозмутимо ответил лорд Флейр, встав из-за стола. - Шевелись, Алисия, не хочу из-за тебя опоздать на службу.
Я уныло поплелась за ним по коридору в гостиную. Накинув на плечи светло-серое лёгкое пальто с серебристыми пуговицами, он взял в руки кожаный портфель и с улыбкой произнёс:
- Буду поздно вечером, возможно, не один, а с коллегами. Твоё присутствие нам не потребуется, мы будем обсуждать исключительно рабочие моменты.
- Поцелуй? - робко спросила я. Вспомнила, что не успела почистить зубы и стало совсем неловко.
- В следующий раз, - спешно поцеловав меня в лоб, он вышел за двери и пошёл по широкой подъездной дороге к ожидающей его запряжённой карете.
А я отправилась досыпать положенное мне время. Вот только пока я шла обратно в свою спальню, сон полностью ушёл. А вместо него пришла жажда действий.
Весь день я потратила на поиски книги заклинаний и всё безрезультатно! Обыскала гостиную под предлогом, что потеряла мелкую памятную вещицу, прошерстила столовую и библиотеку, доверху набитую увесистыми томами в кожаных переплётах.
Уже под вечер без сил я вернулась к себе в комнату и прилегла на кровать.
- Пять минут на отдых и попробуем как следует поискать в его рабочем кабинете.