Страница 2 из 63
Отметим, что, по свидетельству Ма Хуаня, население столицы Яванской империи г. Маджапахита было примерно в три раза меньше, чем население описываемых им портовых городов Восточной Явы. Характерной чертой этих городов был многонациональный состав их жителей. В различных источниках имеются сведения, что в них существовали обширные поселения и торговые фактории выходцев из мусульманских стран Переднего Востока, из Южной и Восточной Индии и из юго-восточных провинций Китая.
Наместники или правители торговых городов стран Южных морей получали значительный доход от морской торговли. Поэтому, всячески поощряя ее, они разрешали иноземным купцам и колонистам селиться в своих владениях без особых ограничений. Рост и экономическое процветание портовых городов способствовали усилению их стремления к сепаратизму и политической независимости.
Власть правителей этих городов, как правило, распространялась не только на сам город, но и на близлежащие районы. Эти правители обычно самостоятельно устанавливали торговые пошлины и вступали в дипломатические связи с другими странами, они имели свою администрацию и войско или вооруженную охрану.
Большая часть стран Южных морей (за исключением Камбоджи и Сиама) в рассматриваемое время была населена племенами и народностями малайской группы. В первых веках нашей эры район Южных морей подвергся пильному индийскому культурному влиянию. Элементы индийской культуры синтезировались здесь с местными, в результате чего образовалась самостоятельная и своеобразная культура.
К XIV в. связи Китая со странами Южных морей уже имели более чем тысячелетнюю историю. Они возникли и расширялись в тесной связи с развитием мореплавания и морской торговли обеих сторон. Первые достоверные записи о китайском Мореплавании в этом районе относятся к рубежу II–I вв. до н. э. Со II в. н. э. начинают прибывать в Китай «официальные» посольские миссии из этих стран. В дальнейшем, с освоением морских путей из Китая в страны Южных морей и районы, расположенные в бассейне Индийского океана, возрастала торговля и расширялись дипломатические контакты между обеими сторонами. Связи Китая со странами Южных морей в конце XIII — начале XIV в. были несколько нарушены завоевательными походами в Юго-Восточную Азию укрепившихся в Китае у власти монгольских феодалов. Но уже со второго десятилетия XIV в. их отношения начали нормализоваться в прежних рамках посольского обмена и морской торговли.
Таково в самых общих чертах было положение в районе Южных морей к началу исследуемого нами периода.
Работа основана на китайских источниках. По своему характеру они весьма разнообразны. Сюда относятся описания иноземных стран историко-этнографического жанра. Это труды современников-очевидцев и авторов компилятивных работ XV–XVI вв., а также разделы, посвященные иноземцам, в «официальных» историях и энциклопедиях.
Из авторских работ подобного рода следует прежде всего назвать книги Ма Хуаня «Ин я шэн лань» («Обозрение берегов океана»), Фэй Синя «Син ча шэн лань» («Обозрение достопримечательностей») и Гун Чжэня «Си ян фань го чжи» («Записки об иноземных странах Западного океана»). Названные авторы были участниками экспедиций китайского флота в страны Южных и Западных морей[5] в начале XV в. Работу над книгами они начали непосредственно во время своих плаваний и закончили ее приблизительно к началу 30-х годов XV в. Тексты книг Ма Хуаня и Фэй Синя дошли до нас во многих вариантах, как первоначальных, так и существенно переработанных в последующее время. Труд Гун Чжэня ранее считался утерянным и был обнаружен лишь в 1950 г. в единственном варианте.
Из описаний иноземных стран, относящихся к XIV в., в настоящей работе были использованы труды Хуан Син-цзэна «Си ян чао гун дянь лу» («Описание стран-данников Западного океана»), Чжэн Сяо «Хуан мин сы и као» («Исследование об иноземцах всех четырех стран света при династии Мин»), Ю Tyна «Вай го чжуань» («Описание иноземных стран»), Янь Цуц-дяня «Шу юй чжоу цзы лу» («Некоторые записки о различных иноземных краях») и Чжан Се «Дун си ян као» («Исследование Восточного и Западного океанов»).
Указанные труды представляют для настоящего исследования значительный интерес, так как в большинстве из них видное место уделено описанию отношений между Китаем и зарубежными странами. Причем излагаются события, не только современные написанию книги, но и более ранние — главным образом от конца XIV в. Сравнительная ценность этих источников весьма разнообразна. «Си ян чао гун дянь лу», например, во многом основано на трудах Ма Хуаня, Фэй Синя и Гун Чжэня. Книги Чжэн Сяо и Ю Туна содержат довольно краткие данные. Зато следует выделить «Шу юй чжоу цзы лу» и «Дун си ян као». В первом из этих трудов цитируются и приводятся целиком многие подлинные документы — императорские указы, доклады, послания и т. п., относящиеся к взаимоотношениям между Китаем и странами Южных морей. Во втором — помимо аналогичных данных содержатся описания товаров, денежного обращения, методов торговли и торговых пошлин в заморских странах и в Китае. Это делает «Дун си ян као» незаменимым источником при изучении внешнеторговых связей Китая с этими странами[6].
Различные материалы о связях Китая с иноземцами в XV–XVI вв. вошли в работу энциклопедического характера «Цзи лу хуй бянь» («Собрание различных записей»), составленную во второй половине XVI — начале XVII в. Шэнь Цзэ-фу.
Сводные описания заморских стран помещены в таких географических сочинениях, как «Гуандун тун чжи» («Полное описание провинции Гуандун») и составленном Ли Сянем «Да Мин и тун чжи» («Полное описание империи Мин»), Первый из названных трудов использован в редакции XVIII–XIX вв., однако многие его материалы взяты из более раннего варианта книги, относящегося к XVI в. Второй труд, хотя он дает менее подробные сведения о связях с заморскими странами, заслуживает внимания, так как его дошедшее до нас издание относится к 1461 г.[7].
Большой интерес представляет описание стран Южных морей в «Мин ши» («История династии Мин»), составленной придворными историографами во главе с Чжан Тин-юем между 1678 и 1739 гг. Хотя работа над «Мин ши» проходила в условиях строгих цензурных ограничений со стороны маньчжурских феодальных властей, ценность данного источника для рассматриваемой темы заключается в том, что здесь нашла отражение «официальная» точка зрения китайского императорского правительства на историю внешних связей Китая.
Сведения о внешних связях Китая можно почерпнуть из некоторых исторических хроник. Прежде всего следует назвать «Мин ши лу» («Исторические хроники династии Мин»), также составлявшиеся придворными историками, но по ходу событий, без последующей строгой цензурной обработки[8]. Часть материала из этих хроник вошла впоследствии в раздел «Бэнь цзи» («Основные записи») в «Мин ши».
В работе использована хроника Тань Си-сы «Мин да чжэн цзуань яо» («Краткие сведения о политике великой династии Мин»), составленная в конце XVI — начале XVII в. В ней, как явствует из названия, большое внимание уделяется политической истории, и в частности отношениям с зарубежными странами. Хроника охватывает события с 1368 по 1572 г. Из более поздних исторических хроник следует отметить книгу Ся Се «Мин тун цзянь» («Полное отображение истории династии Мин»), написанную в конце XIX в.
Интересующий нас материал содержат и отдельные законодательные акты конца XIV–XVI вв. Их можно найти в «Да Мин люй» («Законы великой Минской империи») и «Да Мин хуй дянь» («Общий свод законоположений империи Мин»), «Да Мин люй» — наиболее ранний свод законов того периода. Он был составлен в 1374 г., подвергся редакции в 90-х годах XIV в. и был снабжен дополнениями к отдельным статьям в конце XV — начале XVI в. Наиболее полно в нем отражена внешнеторговая политика китайского правительства. «Да Мин хуй дянь» был составлен в первом варианте в 1477 г. Сюй Бо. Позднее, в 1502–1509 гг., этот свод был переработан. Многие интересные данные об официальных внешних связях Китая из этого труда помещены в хронологическом порядке в энциклопедии «Гу цзинь ту шу цзи чэн».
5
Западными морями китайцы называли район Индийского океана в противоположность Восточным морям — Восточно-Китайскому, Японскому и Тихому океану.
6
Отметим, что если по вопросу о торговле иноземцев в Китае в китайских источниках содержится довольно подробный материал, то сведения о китайской заморской торговле гораздо скуднее и отрывочнее. Это объясняется двумя причинами. Во-первых, согласно принципам господствовавшей в феодальном Китае конфуцианской идеологии торговля считалась «низким» занятием, недостойным людей с высоким положением. Поэтому китайские летописцы говорили лишь о торговле иноземцев, которые не придерживались конфуцианской морали, и ограничивались самыми краткими замечаниями — чаще всего в отрицательном плане — о торговой деятельности китайцев. Во-вторых, торговые операции иноземцев в Китае подвергались тщательной регистрации со стороны провинциальных властей и посильному контролю со стороны центрального правительства. Поэтому о них имеется определенный письменный материал. Тогда как заморская деятельность китайских купцов протекала вне.
7
В настоящей работе использованы выдержки из указанных двух источников, касающиеся внешних связей Китая и подобранные в хронологическом порядке в энциклопедическом труде «Гу цзинь ту шу цзи чэн» («Собрание древних и современных карт и книг»), который был составлен в начале XVIII в. под общей редакцией Чэнь Мэн-лэя.
8
К сожалению, автор не имел возможности работать с этим источником в целом. В работе использованы лишь выдержки из него, приводимые в- различных китайских изданиях.