Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 102

— Да, и я на какое-то время останусь здесь, чтобы увериться, что с ним все хорошо.

— Наша свадьба, Алисия. Весной мы должны стать мужем и женой. Ты должна остаться до весны, - голос герцога стал чуть спокойнее, но с этой темой я снова услышала нотки беспокойства.

— Пока не до этого. Я должна буду вернуться в замок. Там Варис, а на границе Истан. Им тоже нужна моя помощь, Амир.

— Больше всего сейчас помощь нужна тебе, Алисия.

— Ты мне уже «помог», - хмыкнула я и почувствовала, что карета остановилась. Мы прибыли ко дворцу. Сердце застучало радостно: наконец я увижу Грегори и смогу объяснить, что я сама всего не знала до вчерашнего дня.

— Грегори принял свою новую историю мужественно. И ты не должна жалеть его, как маленького мальчика, - прошептал Амир ровно за секунду до того, как дверь с моей стороны открылась снаружи.

— Я сама разберусь, что сказать моему брату.

***

Если бы в этом мире не было магистратуры, придумать ее стоило. Я целый час слушала одного из магистров, которого ко мне приставили, чтобы я, как «родительница» одного из учеников, смогла посмотреть на место, где придется несколько лет прожить моему «чаду».

Герцог сразу отправился к королю, а я приняла предложение магистра. Ведь так я могла быстрее увидеться с Грегори. Мужчина водил меня по большому двору, где юноши сейчас занимались упражнениями с копьями и мечами. Да, не только головой приходится работать мальчишкам, и это радовало. Но я плохо представляла моего мальчика с мечом в руках.

Потом мы обошли один из этажей со спальнями, в которых, несмотря на лютый холод, были открыты окна.

— А спят они тоже с открытыми окнами? – я оглядывалась, понимая, что на большой зал здесь всего три камина. И когда еще комната прогреется так, чтобы можно было лечь в постель и не бояться окоченеть к утру?

— Нет, что вы, графиня! - мужчина, до этого момента с явной гордостью рассказывая о магистратуре, сейчас вспомнил, кто перед ним. И, скорее всего, эту комнату он показал мне зря. – К тому моменту, когда они вернутся, ставни закроют. Мы проветриваем все не больше получаса. Давайте пройдем в один из залов, где сейчас наши ученики слушают урок магистра.

Видимо, он решил отвести меня подальше от нервов и выдохнул, когда мы вошли в зал. Это был не привычный мне класс, который я все же надеялась увидеть. Несколько диванов, на которых сидят молодые люди, а перед ними ходит из стороны в сторону пожилой мужчина в таком же плаще, как и тот, что шел сейчас со мной рядом.

Им явно не доставало доски, и учителю приходилось доставать новые и новые листы бумаги с чертежами. По тому, как они были потрепаны, я поняла, что учились на них все, включая этих самых магистров. Интересно, а какие изобретения привнесли в этот мир они сами?

— Если вы научитесь делать чертежи, наши мастера, которые учатся здесь же, легко изготовят все, что вы захотите, - глаголил ученый муж. В этот момент я заметила светлую голову Грегори и дернулась вперед. Мне так хотелось обнять его и сказать, что я не бросила его.

— Скоро урок закончится. Грегори сможет побыть с вами пару часов. Он не очень-то любит состязание во дворе.

— Не всем быть воинами, уважаемый магистр. У этого мальчика светлая голова, и он эти ваши чертежи видел в одном месте, - прошипела я, когда мой спутник поймал меня за плечо, но тут же отдернул руку, извиняясь.

— Видел чертежи? – переспросил магистр удивленно. Мы стояли в задней части комнаты и перешептывались очень тихо.

— Он может выточить из дерева любую деталь, только один раз увидев, для чего она нужна, понимаете? У него все в голове. И по этой голове лучше не бить ни кулаками, ни тем более вашими мечами. Да, он мечтал обучаться в магистратуре, но надеюсь, что он скоро поймет, что дома возможностей у него значительно больше.

— Не будьте так критичны, графиня. Давайте дождемся окончания урока, и вы сами спросите его.





Я еще несколько минут слушала лабуду о том, как важно уметь то, чему их здесь учат. Но учить этот тип их явно не спешил, и от этого интерес к нему у слушающих пропал полностью. Мальчишки пытались перешептываться, передавали за спинами тычки друг другу, еле сдерживали смех.

Я представила, если бы Варис мог стать магистром. Вот его-то слушали бы с упоением, потому что когда он открывал рот, чтобы рассказать о какой-то своей или моей идее, глаза загорались даже у Лидии, которая не понимала в изобретениях ровным счетом ничего.

— Алисия, - голос Грегори прервал мое задумчивое молчание, и я увидела, как он бежит ко мне. Чистые серые штаны, темная куртка поверх светлой рубашки. Все одеты одинаково, но на Грегори все эти вещи из другой, незнакомой ему жизни выглядят очень странно. Он всегда одевался так, что невозможно было отличить его от крестьянских детей. Братьям было на это наплевать, а я решила, что дело не в одежде, и позволяла ему смешиваться с толпой детей в деревне.

— Грегори, милый мой, - я прижала его к себе так сильно, что он даже закашлялся. – Скажи, что тебе надоело, и мы сразу поедем домой. Думаю, Варис без тебя совсем не справляется, - надеясь на то, что он так и сделает, я посмотрела в его глаза. Только сейчас я увидела его сходство с Амиром. Да, у Грегори светлые глаза, русые волосы, но форма глаз, которую я считала похожей на свою, и форма носа, о которой, как я считала в этом возрасте рано судить, четко говорили, что они родственники.

— Нет, Алисия. Ты же знаешь, как я этого хотел! Да и нельзя так, начав дело, бросать его. Здесь есть мастерские, и в любое время можно взять любой инструмент, только…

— Что, Грегори? – забеспокоилась я.

— Нам нужно придумать что-то к весне, и с помощью магистра создать это. Ну… ты же лучше всех нас выдумывала эти машины… может, что-то еще есть в твоей прекрасной голове?

— О! Да ты, гляжу, научился уже самому главному – использовать подхалимство во благо! – хмыкнув, ответила я и успокоилась. Он шутил, смеялся, значит, и правда, это его выбор.

— Нет, Алисия. Ты сейчас красивая, как мама. Она так одевалась, когда мы приезжали ко двору, - я увидела в его глазах искорку грусти и поторопилась ее затушить.

— Ты же знаешь, что я всего этого не люблю, - прошептала я ему на ухо. А сейчас мне, как и тебе, - мотнув головой на его костюм, я продолжила: - приходится потерпеть некоторые неудобства. Но дома я снова стану прежней Алисией.

Мы уселись в зале, из которого всех поторопили на улицу. Хотелось уговаривать его, приводить доводы к тому, что дома лучше, дома больше возможностей, но я сдерживалась из последних сил.

— Знаешь, я придумала что ты можешь создать сам, - осмотревшись, сказала я.

— Что? – заговорщицки переспросил брат и тоже осмотрелся.

— Чтобы стать сильным, совсем не обязательно драться. Можно придумать специальные тренажеры.

— Что это?

— Я не могу рассказать на словах, но… помнишь, как мы заливали воду в наши поливалки? Веревка натягивалась через бревно.

— Да, помню, и что?

— К примеру, если такую веревку тянуть каждый день раз по тридцать, то ты получишь сильные руки, но, скорее всего, тебе никто не поверит, и ты должен с самого начала провести эксперимент.

— Что провести? – брат теперь совсем ничего не понимал.

— Попроси магистра, который должен с тобой создавать чертеж и этот самый агрегат, смерить тебя. Объясни ему и запиши на бумаге смысл изобретения и принимайся за дело, параллельно занимаясь на своем тренажере. Так у них сразу будет пример, что твое изобретение работает. Ты не потеряешь много времени, Грегори.