Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 57

Сахадева и Сунитха, и Вальмики,[191] великий подвижник; Самика и Сатьяван, и Прачетас,[192] верный данному обещанию; Медхатитхи [193] и Вамадева, Пуластья, Пулаха и Крату; [194] Марутта [195] и Маричи,[196] Стхаиу и Атри,[197] великий подвижник; Какшиван и Гаутама,[198] Таркшья и отшельник Вайшванара; отшельник Калакаврикшия, Ашравья и Хи-раиьяда; Самварта [199] и Девахавья, и могучий Вишваксена— (все они), а также небесные воды и растения, Вера, Разум и Сарасвати; [200] Польза, Закон и Любовь, а также молнии, о пандава; несущие воду облака, ветры и громы; Восточная страна света и двадцать семь огней, уносящих жертву; Агни и Сома,[201] а также Индра и Агни, Митра,[202] Сави-тар [203] и Арьяман; [204] Бхага,[205] Вишвы [206] и Садхьи, Шукра [207] и Мантхин,[208] о потомок Бхараты; и жертвоприношения и дары (даваемые брахманам), планеты и гимны все и заклинания, что сопровождают жертвоприношения, — все находятся там.

И там, о царь, очаровательные апсары и гандхарвы плясками, музыкой и песнями, а также различными забавами услаждают, о владыка людей, царя богов — Совершителя ста жертвоприношений, восславляя сокрушителя Балы и Вритры [209] хвалебными гимнами, благословениями и (представлением всякого рода) деяний и подвигов. Все брахманические и царственные мудрецы [210] и все божественные мудрецы — в венках и украшениях: одни приезжают туда, а другие уезжают на различных сверкающих, словно огни, небесных колесницах. Брихаспати [211] и Шукра являются туда вместе.

Эти и многие другие, с душой обузданной и соблюдающие обет, приятные, светлые видом, на небесных, подобных месяцу, колесницах (приезжают туда) по слову Брахмы, о царь, а также Бхригу и семь мудрецов.[212] Это, о царь, дворец собраний Совершителя ста жертвоприношений, виденный мной, по названию Пушкарамалини («Окаймленный гирляндами голубых лотосов»), о великий царь! Теперь слушай меня о (дворце собраний) Ямы, о безупречный!

Так гласит глава седьмая в Сабхапарве великой Махабхараты.

Глава 8

Нарада сказал:

Внимай, о Юдхиштхира, я расскажу о том небесном дворце собраний, который выстроил Вишвакарман для сына Вивасвана.[213] Тот сверкающий дворец собраний, о царь, простирается на сто йоджан в длину и столько же в ширину и тоже громаден, о пандава! Блеском сияющий подобно солнцу, способный двигаться всюду по желанию (владельца). Не слишком холодный и не слишком жаркий, он услаждает сердце.

Нет в нем ни горя, ни старческой дряхлости, ни голода, ни жажды и неприятностей. Нет там ни печали, ни утомления, а также (всяких) неблагоприятных настроений. Всевозможные предметы желаний, будь то божественные или человеческие, имеются в том дворце, а также в изобилии вкусные яства и лакомства, о укротитель врагов! Там — венки с тонким запахом и деревья, вечно покрытые цветами, есть там также вкусная вода, холодная и горячая.

В том (дворце) святые царственные мудрецы и чистые брахматические мудрецы, о сын, радостно прислуживают Яме, сыну Вивасвана: Яяти,[214] Нахуша,[215] Пуру,[216] Мандхатри,[217] Сомака и Нрига; [218] Трасадасью, Турая. Критавирья [219] и Шруташравас; [220] Арипрануд и Сусипха, Критавега, Крити и Ними; Пратардана,[221] Шиби,[222] Матсья,[223] Притхвакша, а также Брихадратха; [224] Айда,[225] Марутта, Кушнка,[226] Санкашья, Санкрити и Бхава; Чатурашва, Садашворми и царь Картавирья; [227] Бхарата, а также Суратха, Сунитха и нишадец [228] Нала; Диводаса,[229] а также Суманас, Амбариша [230] и Бхагиратха; Вьяшва, Садагава, Вадхрьяшва, Панчахаста и Притхушравас; Рушадгу и Вришасена, и Кшупа, наделенный великой силой; Рушадашва, Васуманас, Пурукутса,[231] Дхваджин и Ратхин; Арштишсна и Дилппа,[232] и великий духом Ушинара; [233] Путдарика, сын Ушинары, Шарьяти,[234] Шарабха и Шучи; Анга, Аришта и Вена, Духшанта,[235] Санджая и Джая; Бхангасвари и Сунитха, а также Нишадха и Твиширатха; Карандхама и Бахлика,[236] Судьюмна и могучий Мадху; Капотароман, Тринака, а также Сахадева и Арджуна; Рама, сын Дашаратхи,[237] и Лакшмана,[238] а также Пратардана; Аларка и Какшасена, Гая и Гаурашва; Рама, сын Джамадагни,[239] а также Набхага [240] и Сагара; [241] Бхуридьюмна и Махашва, Притхвашва и Джанака; [242] царь Вайнья,[243] Варишена, Пуруджа и Джанамеджая; [244] Брахмадатта и Тригарта,[245] а также царь Упаричара; [246] Индрадьюмна, Бхимаджану и Гая, Пришта, Ная и Анагха; а также Падма и Мучукунда, Бхуридьюмна и Прасенаджит, Ариштанеми и Прадьюмна, Притхагашва и Аджака.

Сотня царей из рода Матсья,[247] сотня из рода Нипа и сотня из рода Хая; одна сотня царей, по имени Дхритараштра, восемьдесят — по имени Джанамеджая; сотня царей, по имени Брахмадатта, и сотня героев, по имени Ирин; также и царственный мудрец Шантану [248] и твой отец Панду; Ушадгава, Шатаратха, Девараджа и Джаядратха; и царственный мудрец Вришадарбхи вместе с Дхаманом, сопровождаемым советниками; а также тысячи других царей по имени Шашабинду, которые отправились (на небо), совершив много великих жертвоприношений коня [249] со щедрыми дарами (для брахманов), — эти святые царственные мудрецы, снискавшие славу и широкую известность, о царственный мудрец, прислуживают в том дворце собраний сыну Вивасвана. И Агастья и Матанга,[250] и Кала и Мритью,[251] а также исполнители жертвоприношений и Сиддхи, и занимающиеся йогой; [252] усопшие предки из разряда: Агнишватта,[253] Пхенапа,[254] Ушмапа,[255] Свадхаван [256] и Бархишад,[257] а также и другие, принявшие (свой) облик; Колесо времени [258] и воочию сам величественный Уноситель жертв; [259] люди, совершившие злодеяния, и те, кто умерли во время летнего солнцестояния; [260] также и слуги Ямы, которые назначены управлять временем (предназначенным для всякой твари и вещи); а также деревья шиншапа и палаша [261] и растения каша и куша [262] и другие в их олицетворенном виде, свободные от недостатков, — все прислуживают там царю закона. [263] Эти и многие другие присутствуют во дворце собраний царя усопших. Невозможно всех перечислить по их именам и деяниям.

191

Вальмики — легендарный мудрец, который считается первым поэтом и автором эпической поэмы Рамаяны.

192

Прачетас— имя древнего мудреца и законодателя.

193

Медхагитхи — очевидно, имя древнего комментатора свода законов.

194

Пуластья, Пулаха и Крату — имена древних мудрецов, духовных сыновей Брахмы.

195

Марутта — легендарныи царь из солнечного рода, который будто бы совершил жертвоприношение, в котором принимали участие и боги в качестве прислужников.

196

Маричи — древний мудрец, один из духовных сыновей Брахмы, который также считается Праджапати (владыкой создании).

197

Атри — древний ведический мудрец, он также считается Праджапати (владыкой создании).

198

Какшиван и Гаутама — два легендарных мудреца.

199

Самварта — легендарный мудрец, сын древнего риши Ангираса и брат Брихаспати. Притесняемый своим братом, Самварта отказался от своих богатств и удалился в лес, лишившись даже последнего платья.

200

Сарасвати — в индийской мифологии богиня красноречия, покровительница наук и искусств.

201

Агни и Сома — здесь имеются в виду огонь и напиток сома для жертвенных возлияний в олицетворенном виде.

202

Митра — один из 12 Адитьев, олицетворяет собой одну из 12 форм солнца, которые соответствуют 12 месяцам в году.

203

Савитар — букв. «производящий», «производитель», эпитет солнца.

204

Арьяман — один из 12 Адитьев, который, по мифологическим представлениям индийцев, считается властелином душ усопших предков.

205

Бхага — одно из 12 божеств Адитьев, которое почитается правителем созвездия Уттара-Пхальгуни.

206

Вишвы, т. е. Вишведевы, букв. «всебоги», прозвище десяти божеств индийской мифологии.

207

Шукра — букв. «сверкающий», имя легендарного мудреца. Согласно индийской мифологии, Шукра олицетворяет собой планету Венеру.

208

Мантхин — здесь, очевидно, сок растения сомы в персонифицированном виде, т. е. божество, олицетворяющее сок сомы.

209

Сокрушитель Балы и Вритры — один из эпитетов бога Индры.

210

О разновидностях мудрецов см. прим. 171 к «Сказанию о дворцах собраний».

211

Брихаспати — букв. «владыка великого (слова)», имя легендарного мудреца, сына Ангираса. В индийской мифологии Брихаспати олицетворяет собой планету Юпитер и почитается мудрым наставником богов.

212

Семь мудрецов — в индийской мифологии (согласно Махабхарате) семь великих мудрецов (риши), духовных сыновей Брахмы, а именно: Маричи, Атри, Ангирас, Пуластья, Пулаха, Крату и Васиштха. Эти семь мудрецов представляются в виде созвездия на небе, известного под названием Большая Медведица. Эти семь мудрецов считаются также Праджапати— «владыками созданий». По другим версиям, число их составляет десять.

213

Сын Вивасвана, т. е. сын Солнца, бог Яма.

214

Яяти — пятый царь Лунной династии, сын царя Нахуши.

215

Нахуша — царь Лунной династии, сын Аюса, внук Пурураваса и отец Яяти.

216

Пуру — шестой царь Лунной династии, младший сын царя Яяти от второй супруги Шармиштхи. От Пуру пошел знаменитый род Пуру, или пауравов, к которому принадлежали также каураиы и пандавы.

217

Мандхатри — царь из солнечного рода, сын Юванашвы.

218

Нрига — в индийской мифологии сын Ману Вайвасваты.

219

Критавирья — сын Дханаки и отец Арджуны-Картавирьи, прозванного также «Тысячерукий Арджуна».

220

Шруташравас — имя царя, отца Шишупалы.

221

Пратардана — царственный мудрец, сын Диводасы, царя страны Каши.

222

Шиби — здесь, очевидно, имеется в виду легендарный царь, о котором рассказывают легенды, что он спас Агни в образе голубя от Индры, принявшего вид ястреба.

223

Матсья — легендарный царь.

224

Брихадратха — имя царя, отца Джарасандхи.

225



Айда — букв. «сын (богини) Иды», эпитет прославленного легендарного царя Пурураваса. По другим версиям — Айла, т. е. «сын Илы» (см. прим. 20 к «Сказанию о совещании»).

226

Кушика — дед отшельника Вишвамитры (по другим версиям — отец его).

227

Картавирья, т. е. Арджуна-Картавирья, сын Критавирьи, царь хайхаев, который правил в Махишмати, наследственной столице царей из рода Хайхая.

228

Нишадец, т. е. происходящий из страны Нишадха, которая отождествляется с частью нынешнего Камаона в северной Индии (в штате Уттар Прадеш). Считают, что ее столицей была Алака, расположенная на реке Алаканда (совр. Бишенганга, приток Ганги в Гарвале). Царем нишадхов был легендарный Нала, или Наль.

229

Диводаса — имя царя страны Каши.

230

Амбариша — сын Набхаги, царь, который, согласно легендам, победив всех своих врагов, покорил в семь ночей всю землю и совершил множество жертвоприношений.

231

Рушадашва, Васуманас, Пурукутса — очевидно, имена ведических мудрецов.

232

Дилипа — царь солнечного рода, а согласно Калидасе — отец Рагху, родоначальника династии рагхуидов, или рагхавов.

233

Ушинара — имя царя ушинаров, древней народности, населявшей центральную часть Индии.

234

Шарьяти— легендарный царь.

235

Духшанта, или Душьянта — царь из рода Пуру, супруг Шакунталы и отец Бхараты.

236

Бахлика — очевидно, здесь имеется в виду царь, сын Пратипы и старший брат Шантану.

237

Рама, сын Дашаратхи — легендарный герой древней Индии, главный герой эпической поэмы Рамаяны, автором которой считается Вальмики, прозванный первым поэтом.

238

Лакшмана — сын царя Дашаратхи от его супруги Сумитры и брат Рамы, последовавший вместе с ним в изгнание.

239

Рама, сын Джамадагни — знаменитый воин и подвижник, сын легендарного мудреца, потомка Бхригу.

240

Набхага — букв. «сын Набхаги», очевидно, имя царя Амбариши. См. прим. 230 к «Сказанию о дворцах собраний».

241

Сагара — легендарный царь, правитель Айодхьи.

242

Джанака — очевидно, имеется в виду знаменитый царь Видехи, или Митхилы (совр. Джанакпур в Непале), приемный отец Ситы, супруги Рамы.

243

Вайнья — букв. «сын Вены», имя Притху, царя Солнечной династии, потомка Икшваку.

244

Джанамеджая — очевидно, имеется в виду царь Джанамеджая, сын Куру или Пуру.

245

Тригарта — имя царя, очевидно, правителя страны Тригарты (совр. Джаландхар около Лахора).

246

Упаричара — имя полубога Васу, который, согласно Махабхарате, сделался по повелению Индры царем страны Чеди (нынешний Бунделькханд и часть Мадхья Прадеш).

247

Матсья — название рода или народности, населявшей страну Матсья, или Вирата. Матсьи занимали территорию нынешнего Джайпура, включая всю нынешнюю территорию Альвара с частью Бхаратпура.

248

Шантану — сын Пратипы, царь Лунной династии, который был женат сначала на богине Ганге, а, затем на Сатьявати. От первой супруги у него был сын по имени Бхишма, дед пандавов, а от второй — Читрангада и Вичитравирья.

249

Жертвоприношение коня — торжественное жертвоприношение, которое совершалось могущественными царями для достижения ими великодержавной власти. Обряд этот мог длиться год или несколько лет, так как сопровождался подчинением верховной власти соседних государей. Для этого выпускался на волю жертвенный конь, за которым следовали войска и подчиняли силой соседние владения. Затем происходил торжественный обряд заклания коня, заканчивающийся посвящением на царство великодержавного владыки. То же, что Ашвамедха и Раджасуя. См. прим. 50 к «Сказанию об убийств Шишупалы» и прим. 351 к «Сказанию о дворцах собраний».

250

Агастья и Матанга. Агастья — имя мифического царя-мудреца, упоминающегося еще в Ригведе. Матанга — имя царственного мудреца Тришанку из рода Икшваку.

251

Мритью — божество, олицетворяющее собою смерть. Оно почитается индийцами сыном Адхармы и Ниррити (Беззакония и Бедствия).

252

Йога— букв. «соединение», различные религиозные упражнения и действия, посредством которых якобы приобретаются сверхъестественные силы и способности. Йога составляет основу одной из шести ортодоксальных систем индийской философии — школы йога, которая считается представительницей индийского мистицизма.

253

Агнишватта — букв. «отведанные погребальным огнем» или (в позднем значении) «пренебрегшие на земле жертвенным огнем».

254

Пхенапа — букв. «питающиеся пеной».

255

Ушмапа — букв. «вдыхающие пар от горячей пищи».

256

Свадхаван — букв. «вкушающие усладительный напиток».

257

Бархишад — букв. «помещенные на жертвенной траве».

258

Колесо времени— имеется в виду аллегорическое представление времени в виде колеса, которое постоянно вертится. Согласно толкованию Девабодхи (к гл. 11, шлока 28), это колесо времени состоит из 12 частей, очевидно спиц, которые должны представлять двенадцать месяцев в году.

259

Уноситель жертв — эпитет Агни, бога огня, который, по религиозным представлениям индийцев, уносит жертву и доставляет ее богам.

260

Умирающие во время летнего солнцестояния, по-видимому, причислялись к грешникам, так как в это время солнце движется с севера на юг, отдаляясь от Гималаев и священной горы Кайласы.

261

Деревья шиншапа и палаша. Шиншапа — род дерева (Dalbergia sissoo). Палаша — род дерева (Butea frondosa).

262

Растения каша и куша. Каша — род травы (Saccharum spontaneum), употребляемой для циновок, крыш и др. Куша — род травы, с длинными острыми стебельками (Роа cynosuroides), считающейся священной.

263

Царь закона или царь справедливости — здесь эпитет бога Ямы.