Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 82

— Ой-ой, какие мы строгие! — съязвила Рита. — У меня уже голова кругом от этих ваших правил.

— Кстати, о правилах, — подхватил Тео. — Спасибо, что напомнила. Пока ты здесь, ты должна кое-что уяснить. Первое. Чтобы передвигаться в нашем мире, нужно точно представлять, куда именно ты идёшь. Если просто идти куда глаза глядят — в скором времени выйдешь туда, откуда пришла. Это сделано специально, чтобы путники не плутали и не терялись. Раньше, когда пространство не было закольцовано, сгинуть здесь навеки было так же легко, как выпить стакан воды.

Рита невольно содрогнулась.

— Второе. Никому и ни при каких обстоятельствах не называй своего настоящего имени. Это правило даже важнее предыдущего. Знающий истинное имя при желании может получить над тобой практически неограниченную власть, и без специальных амулетов с этим очень сложно бороться. Кроме того, зная имя, можно отследить местонахождение его владельца.

— Полагаю, ты именно так меня и нашёл? — хмыкнув, предположила Рита.

— Именно так. Успокойся, у меня нет ни желания, ни причин манипулировать твоим сознанием, — поспешно добавил Тео, заметив выражение её лица.

— Отрадно слышать, — ледяным тоном процедила Рита.

— И третье, — невозмутимо продолжал Тео. — Ничего не ешь и не пей, если тебе что-то предлагают. А лучше вообще ничего не бери из чужих рук. Никогда и ничего. Уяснила?

— Я не страдаю слабоумием.

— Хочется верить, — Тео вздохнул и опустился рядом. — Теперь вот что: тебе нужны документы. На случай внезапных проверок. Нелегалов, как ты заметила, у нас не жалуют.

— Отлично, — Рита хлопнула в ладони, поднимаясь на ноги. — Значит, идем в паспортный стол? Или... эээ... в таможню?

— В таможне тебя быстренько депортируют на ту сторону, а перед этим — обдерут как липку, — урезонил её Тео. — Никуда ходить не нужно, поскольку мы уже пришли. Сфинкс состряпает любую бумаженцию так, что комар носу не подточит.

— Сфинкс??

— Где он, кстати? — её спутник громко свистнул. — Э-эй, хозяин! Встречай гостей!

Ответа не последовало.

— Заснул он, что ли?.. — нахмурился Тео.

Рита огляделась. Во дворе стояла безмятежная тишина. Лиловый квадрат неба над головой источал тёплое неоновое сияние; булыжный камень под ногами мягко фосфоресцировал, словно соревнуясь с небосводом. Газонная трава казалась лазурно-голубой в их перекрёстном свете. Заметив краем глаза какое-то движение, девушка обернулась, и увидела, как мимо вихляющей походкой проковылял деревянный мольберт. С холста на девушку молчаливо взирал чей-то недописанный портрет. Из-за отсутствующих зрачков портрет смотрелся немного жутковато.

— Опять поди в мастерской дрыхнет, дармоед, — со вздохом проворчал Тео. — Держись рядом со мной.

Стараясь не отставать, Рита двинулась следом. Они пересекли газон, обогнули высохший фонтан, прошли мимо мраморных глыб, беспорядочно сваленных друг на друга, и, нырнув в крытую галерею, оказались в ещё одном дворике, совсем крошечном.

Поначалу Рита приняла Сфинкса за каменное изваяние — так неподвижен он был. И лишь когда заметила, что кисточка на кончике его хвоста ритмично подрагивает, словно в такт музыке, поняла, что перед ней не статуя, а живое существо.

Сфинкс возлежал на траве, запрокинув голову к небесам, на губах его застыла блаженная улыбка, глаза были плотно зажмурены. А на голове красовались розовые пушистые наушники.

— Сеанс релаксации закончен. Подъём, сибарит, — Тео шагнул к Сфинксу и решительно снял наушники. До Риты донеслись приглушенные аккорды, показавшиеся ей знакомыми. — Разлёгся тут, вы только поглядите! Не время прохлаждаться.

Сфинкс вздрогнул, открыл глаза и подслеповато заморгал.

— Подъём, я сказал! — поторопил его Тео. — У нас мало времени.

— Никакого уважения к древнему подданному великого Анубиса! — обиженно пробурчал Сфинкс. — Кого это ты привёл? — он повернулся к Рите и принялся буравить её внимательным взглядом. — Вы, простите, кто?

— Дед Пихто, конь в пальто и кот в манто, — нетерпеливо отрезал Тео. — Не до церемоний сейчас, поверь.

— Это ещё почему? — сварливо отозвался Сфинкс. Поднялся на лапы, медленно, с наслаждением потянулся и снова уселся, обвив себя длинным хвостом. — Если причина, по которой ты оторвал меня от наслаждения моим любимым альбомом, окажется недостаточно веской, я тебя съем. С маслом и солью.

Рита сдавленно ойкнула. Тео бросил на неё предостерегающий взгляд.

— То есть, по-твоему, похищение Полной Чаши — недостаточно веская причина?

Сфинкс захлебнулся кашлем.

— Что ты сказал? — ошарашенно прохрипел он. — Не может быть!..

— Увы, мой друг, но это так, — Тео поднял с земли наушники, поднёс к голове. — Что это ты такое слушаешь, что тебя не оторвать?.. Хм... вообще-то довольно занятно...



— Великий Анубис, как же это случилось? — похоже, Сфинкс был ошарашен до глубины души (имеется ли у Сфинксов душа — вопрос открытый). — Есть же охрана, системы безопасности, городовые, в конце концов!

— У нас меньше двух недель, чтобы найти Чашу и вернуть её в наш мир.

Услышав это, Сфинкс посерел, осел на землю и мелко задрожал. Рита испугалась, что от потрясения его хватит удар.

— Так Чашу не просто похитили, а еще и вывезли из инфрафизического мира?!

— Именно.

Сфинкс перевел взгляд на Риту, недобро сощурился.

— Чует моё сердце, мадмуазель как-то замешана в этом чудовищном кощунстве.

— Мадмуазель всего-навсего имела неосторожность оказаться не в том месте не в то время, — Тео решил не вдаваться в подробности. — Но ты прав, она попала под подозрение. И теперь вместо того, чтобы разыскивать настоящих преступников, сыщики будут гоняться за девчонкой, теряя драгоценное время.

— Вот оно что... — склонив голову, Сфинкс задумчиво уставился в пространство.

— Я помог ей уйти от погони. Но это — лишь на время. Нужна твоя помощь.

— Помощь... — ворчливо отозвался Сфинкс. Между раскосых глаз нарисовалась вертикальная морщинка. — Вечно всем от меня что-то нужно... Документы фальшивые вам сварганить, да? Ладно уж, так и быть. — Сфинкс приблизился к Рите, глаза полыхнули зелёным пламенем, вертикальные, как у кошки, зрачки сузились до тонюсеньких щёлочек.

Рита испуганно попятилась, но Сфинкс строго прикрикнул:

— А ну, стой смирно! Будешь вертеться — придется заново начинать.

— Он сканирует твою ауру, чтобы сделать слепок, — пояснил Тео. — Это что-то вроде энергетической голограммы.

— Предупреждать надо, — отозвалась Рита, стараясь не сильно шевелить губами.

— Сфинксы — единственные, кто способен снимать отпечатки ауры, не прибегая к техническим средствам. — Тео повернулся к своему хвостатому другу. — Нам нужно курьерское удостоверение на имя... ну, допустим, Аделаиды Кузьминичны Грицацуевой.

— Чего? — поперхнулась Рита. — Это кто вообще?

— Теперь это ты, — Тео рассмеялся.

— Откуда ты вообще это имя откопал? — хмыкнул Сфинкс.

— Ниоткуда. Я придумал его на ходу.

— Ммм... может, я лучше буду какой-нибудь там Машей Ивановой? — предложила Рита с затаённой надеждой.

— Зачем? Я специально взял как можно более редкое сочетание. Так у тебя точно не будет тёзки-курьера... Да и вообще тёзки. Во всяком случае, реально существующей.

— Ждите, — Сфинкс развернулся и, неслышно ступая лапами, удалился.

Не удержавшись от любопытства, Рита взяла его наушники и, надев, еле удержалась от изумлённого возгласа. Песня, которую слушал Сфинкс, была ей хорошо знакома.

Тот терял, ты найдёшь,

Тот молчал, ты поёшь,

Тот задумал такое,

Так не будет покоя

Уже никогда.

А мечта не нова,

Чтоб до неба трава.