Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 9

– А ты не путаешь мечту с амбициями? – Перебила его Маргарет.

– Нет. Я мечтаю о том, что стану независимым и свободным в своем выборе. Я мечтаю заниматься любимым делом и приносить обществу пользу, а после тяжелой, но важной работы, вернуться домой, где меня будут ждать любимая жена и пара озорных сорванцов. Вот такая у меня мечта.

– Мне нравится твоя мечта, – прошептала Маргарет, шмыгнув носом. – Надеюсь, что тогда ты будешь появляться чаще, и свой дом очень даже вписывается в твою мечту. Пусть у нас будет общая мечта – важная и любимая работа, уютный домик и парочка шумных деток…

Александр крепко обнял жену и нежно поцеловал ее в уголок губ.

– Да, пусть так и будет. Давай мечтать вместе, – согласился он и открыл дверь. Официант проводил их к заказанному столику.

– Какое очаровательное кафе ты выбрала, совсем не похожее на те, где мы обычно бываем. Тут все такое воздушное, розовое…

– Так сегодня же праздник «День всех влюбленных». Посмотри на этих забавных купидончиков. Они такие милые.

К столу подошел официант и принял заказ.

– Как ты съездил в экспедицию? Было что-то интересное или необычное? – Участливо спросила Маргарет.

– Ты знаешь, в этот раз, на удивление, все прошло хорошо, не было никаких неожиданностей. И я очень рад вернуться домой. Лучше расскажи, как ты тут без меня?

– Моего персонажа утвердили.

– Это того зеленого, который нас познакомил?

– Ну, да, конечно! – Возмущенно рявкнул невидимый Камаэль, пихая Эрилима в бок. – Эта зеленая клякса их познакомила. А мы что… не при делах?

– Да, ладно тебе возмущаться, – примирительно сказал Эрилим. – Давай дальше слушать, сейчас самое главное будет.

Маргарет рассмеялась и продолжила:

– Да, именно его. А еще я купила новые шторы, а еще…

– Ты мне зубы не заговаривай. Про шторы ты уже говорила. Я даже цвет их запомнил. Солнечный! С тобой-то что? Я же чувствую, что-то изменилось.

Миссис Макбрэйн выдержала паузу и торжественно произнесла:

– Я жду ребенка! – И уже тише добавила, – а ты будешь со мной его ждать? Или так и продолжишь пропадать в своих экспедициях? – Пошла в атаку она.

– Ну ты же понимаешь, что работа для меня очень важна… Подожди, что ты сказала? Про ребенка?…

– Да, в ноябре я стану мамой, а ты папой! – Подтвердила Маргарет.

Александр подскочил и сгреб жену в охапку. Нежно поцеловал и прошептал на ушко:

– Спасибо за чудесный подарок! – И более уверенно продолжил, – я попрошу перевод в офис, чтобы не оставлять тебя в одиночестве, и давай на выходных поищем дом нашей мечты.

Миссис Макбрэйн счастливо рассмеялась, покрывшись нежным румянцем.

* * *

Шло время, но Макбрэйнам не удавалось найти подходящий для них дом. Наступил май, а они все еще жили в своей маленькой квартирке на десятом этаже, неизменно проводя свои выходные в поисках уютного гнездышка.

– Маргарет, у тебя есть планы на этот уикенд? – Поинтересовался Александр.

– А разве мы не едем смотреть очередные бездушные варианты типичных домов? – устало спросила Маргарет.

– Я вижу, что тебе это уже надоело. А еще Николас нас пригласил в гости на все выходные. Он живет за городом на берегу моря. Я намерен принять его приглашение, если ты согласна, – Александр с надеждой посмотрел на жену. – И заодно отдохнем от городского шума.

Маргарет минуту помолчала, взвешивая все «за» и «против», и сказала:

– Ты прав, мне надоело разочаровываться. Каждый раз, приезжая по новому адресу, я надеюсь, что это будет в последний раз, но нам предлагают не то, что я хочу. И я действительно очень устала. Я думаю, что стоит принять приглашение Николаса, а в следующие выходные с новыми силами опять начнем поиски.





– Вот и решили. Я сейчас же сообщу ему о нашем согласии и уточню адрес.

* * *

Наступили выходные. Весеннее солнышко ласково светило в окна, возвещая о начале дня. Миссис Макбрэйн проснулась первой и сосредоточилась на сборе вещей. Им предстояло увлекательное путешествие в другой город и нужно было ничего не упустить из виду. Когда она закончила сборы, мистер Макбрэйн еще спал, и Маргарет решилась его разбудить, чтобы не тратить весь день на дорогу. Она тихонько забралась обратно в постель и начала нежно целовать мужа, приговаривая:

– Соня, проснись. Уже утро наступило. Нам пора в путь.

– Что… опять дома смотреть? – Пробурчал Александр сквозь сон. – Не хочу! – Он потер глаза и взъерошил волосы.

– Я тоже не хочу, – улыбнулась Маргарет. – У нас сегодня другие планы. Мы отправляемся к морю. Ты же не передумал ехать в гости? Только, чур на автобусе, я так хочу отвлечься.

– Точно, нас ведь ждут. Надо вещи собрать, – подорвался Александр.

– Успокойся, я уже часа два не сплю, так что все готово. Вставай, умывайся и поехали.

– А кофе?…

Минут через тридцать они вышли из дома и отправились на автовокзал. Четыре часа выматывающей дороги наконец-то закончились, и Макбрэйны вышли из автобуса, оказавшись в другом мире.

Не было привычных небоскребов и ровных газонов. Низенькие дома теснились друг к другу, создавая узенькие улочки, в которых хотелось затеряться. А воздух был прозрачным и наполнен ароматом полевых цветов и соленого моря.

– Мне здесь нравится! – Вырвалось у Маргарет. – Здесь так спокойно, по сравнению с городом. А куда дальше?

– Сейчас я вызову такси, ехать минут пятнадцать.

– А давай пройдемся, я устала сидеть. И здесь такой чистый воздух. Да и городок очень милый.

– Хорошо, – Александр не мог отказать своей любимой в такой мелочи.

Самое увлекательное путешествие начинается со слов «я знаю короткий путь». Начинало смеркаться. Получасовая прогулка затянулась, потому что Макбрэйны заблудились. Молодая пара уже не понимала, где находится и куда им надо попасть. После очередного поворота они оказались около калитки, увитой девичьим виноградом, на ветвях которого проклевывались молодые побеги, рядом стояла табличка «ПРОДАЕТСЯ».

– Давай зайдем. Все равно мы уже опоздали, заодно и дорогу спросим, – предложила Маргарет.

– Пошли, – согласился Александр.

Они открыли старую калитку, которая ужасно заскрипела, возвещая всему кварталу о неожиданных гостях. Почерневшие плиты вели на открытую веранду, тоже увитую плетистым виноградом. Газон был неухожен, а по нему навстречу им с жутким лаем несся огромный лохматый пес. Молодые люди остановились, как вкопанные, готовясь к самому худшему.

Сначала пес подбежал к Александру, тот не шелохнулся. Пес обнюхал его и направился к Маргарет, которая казалась такой маленькой и беззащитной. Александр напрягся, думая, как защитить свою жену. Но тут эта «беззащитная особа» протянула свою правую руку собаке и дала ей ее обнюхать, приговаривая.

– Не бойся, маленький. Мы пришли с добром! Где твой хозяин?

Александр побледнел от страха, а пес вильнул хвостом и, лизнув руку Маргарет, развернулся и вразвалочку пошел к дому. Маргарет инстинктивно пошла за ним. Александр резко дернул ее за плечо. Пес оглянулся и зарычал. Маргарет принялась успокаивать их обоих.

– Все хорошо! Мы не причиним никому зла. Мы хотим посмотреть дом.

На веранде стоял маленький старичок, наблюдая за происходящим. Занятые псом, молодые не заметили, как он вышел. Пожилой мужчина откашлялся и дребезжащим голосом спросил:

– Что вам надо?

– Здравствуйте. У вас написано, что дом продается, – сказала Маргарет. – Мы хотим его посмотреть.

– Обычно Баки себя так не ведет. Наверное, вы хорошие люди. Ладно, идите сюда, я покажу вам дом.

Дом был небольшой, а его состояние оставляло желать лучшего. Чтобы в нем жить, требовался капитальный ремонт. Маргарет с удовольствием ходила за стариком, с интересом слушая его и рассматривая каждый уголок. По ее виду можно было догадаться, что это именно то, что она так долго искала. Глядя на свою жену, Александр понял, что они купят этот дом, сколько бы он ни стоил.

Когда они закончили осмотр дома и спустились на первый этаж, все молчали, думая о своем. Первым тишину нарушил хозяин дома.