Страница 44 из 61
— Продолжать быть на шаг впереди них, — Лора широко улыбнулась с явным чувством собственного превосходства.
— И мы так спокойно принимали ванну и обедали? — казалось, еще мгновение, и Мингир тоже потеряет самообладание.
— Тебе необходимо было прийти в себя, — тон Лоры стал строгим. — Не хватало нам только больного мужика на себе таскать. Мы пока еще никуда не опаздываем. Но больше лишнего времени у нас нет.
— У тебя есть план, — это был даже не вопрос, и снова Лора самодовольно ухмыльнулась, ловко раскидывая гостям тюки с чистой одеждой. — И что он предполагает? — Мингир не торопился принимать заботу блудной матушки.
— Для начала спасти твою подружку — она самая уязвимая часть моего плана, — эльфа вздохнула.
— Она ждет ребенка, — почему-то Ви решила, что Лоре необходимо об этом знать.
— Еще лучше, — та вздохнула. — Впрочем, вполне ожидаемо. Значит, идем спасать твою подружку и… вашего ребенка.
— А как же Антрас? — Ви нехотя одевалась в чистое.
— Ну, уж дракон как-нибудь сможет о себе позаботиться, — с деланным безразличием эльфа пожала плечами.
— Но он мог бы нам помочь, — Ви нахмурилась, чувствуя недосказанность.
— Девчонка права, помощь дракона лишней не была бы, — Мингир чуть склонил голову, ожидая от матери ответа.
— Вы плохо знаете драконов, — эльфа болезненно скривилась. — С чего вы решили, что он будет вам помогать?
— Вот с этого, — Ви решительно протянула вперед ладонь с меткой истинной пары Антраса.
— О-о-о… — Лора аж присвистнула. — Все еще хуже, чем я думала. А впрочем… Для начала нам в любом случае нужно попасть в библиотечный архив, там хранятся записи о порядке престолонаследия Авалора и — доказательства.
— Доказательства чего? — Мингир выглядел все более и более хмурым.
— Доказательства твоего права на престол Авалора.
* * *
— Зачем нам еще какие-то доказательства? — Ви поспешно влезала в чистые меховые штаны, выданные ей Лорой. — Ты принцесса, он твой сын, а значит он — король.
— Где ты, говоришь, ее подобрал? — эльфа саркастически вскинула брови, обращаясь к сыну.
Мингир вздохнул:
— На границе с Закрытым миром.
— А, — Лора кивнула и замолчала, словно эта одна буква должна была все объяснить.
Ви стало обидно:
— Что значит — а?
— Скажи, милое дитя, а в вашем мире любому верят на слово, если он вдруг заявляет, что он король? — Лора спросила со вздохом.
— Нет, конечно, — Ви состроила пренебрежительную гримаску — все-таки Лире не повезло со свекровью, Тианна в этом отношении была не в пример милее. — Для этого существуют, наверное, королевские родословные, какие-то записи, генетическая экспертиза.
— Вот именно, — эльфа поджала губы.
— Так ведь всем здесь известно, что ты принцесса. Или нет? — Ви перевела вопросительный взгляд на полукровка, но тот лишь пожал плечами. — Если от Мингира кто-то пытается избавиться, значит, он точно знает, с кем имеет дело.
— Он-то, может, и знает, а вот тот, кто этому может помешать, потребует у нас доказательств. Именно тех самый родословных, о которых ты говоришь, а они как раз хранятся в библиотечном архиве.
Полукровок проговорил очень спокойно, отрицательно качая головой:
— Вот только я не намерен становиться королем Авалора. Еще чего не доставало. Я заберу Лиру, и мы уйдем отсюда.
— Боюсь, что у тебя нет выбора… — Лора скорбно свела брови к переносице.
— Выбор есть всегда, — Ви эхом повторила фразу, не раз слышанную ею от Антраса.
Мингир хотел что-то возразить, но в этот момент во дворе раздался низкий протяжный вой. Эльфа вздрогнула и тут же подобралась:
— Анта беспокоится, чужие близко. Нам нужно уходить. Через черный ход. Живо!
Одним движением эльфа сгребла в сумку оставшееся снаряжение и вытолкала своих гостей через боковую дверцу наружу.
* * *
— Прости, дружочек, — Лора бросила быстрый прощальный взгляд на двор, где, впряженный в дек, стоял большой белый зверь похожий на мохнатого лося. — Тебя они не тронут, но мы больше не…
В этот момент сразу четыре тонкие стрелы впились в основание шеи животного. Зверь издал обиженный клокочущий звук, шерсть его мгновенно окрасилась красным, передние ноги подогнулись. Лицо эльфы исказила болезненная злая гримаса, она схватилась, было, за лук, но усилием воли отвернулась от агонизирующего животного, толкнув своих подопечных в спины.
Но их не нужно было подгонять, и без того было понятно, что они едва не опоздали.
Беглецы юркнули за окутанный паром водопад, что наполнял бассейн во дворе Лоры. Водопад скрывал узкую, перегороженную решеткой дверь. Бесшумно отворив ее, эльфа поманила друзей за собой и так же тихо заперла на ключ.
— Опять подземелья, — Ви прошептала одними губами, но Лора все равно резко одернула ее, призывая к тишине, и потащила за собой вглубь скалы.
Они не переставали петлять, удаляясь все дальше и дальше в темноту скальных ходов. Лора, чувствуя направление не хуже летучей мыши, вела за собой беглецов. Ви не отставала ни на шаг, радуясь своему обострившемуся ночному зрению. Как в этом лабиринте ориентировался Мингир, оставалось загадкой, но лучник тоже шел рядом.
Наконец, эльфа резко остановилась, развернулась к Вике и зажала ей рот, призывая к молчанию. Впрочем, Ви и так не собиралась кричать. Вокруг беглецов царила ватная тишина, лишь изредка нарушаемая капелью талой воды.
— Среди преследователей есть маги? — Мингир тщетно вглядывался в темноту позади себя.
— Наверняка, но нас они не выследят, — во мраке Ви с трудом различала выражение лица Лоры.
— Почему? — девушка дернула головой, скидывая руку эльфы. Ладонь у нее была узкая, пахла приятно, но была неожиданно жесткой для женщины. Показалось, или эльфа усмехнулась:
— Я секрет знаю.
— Как же тогда они нас нашли в твоем доме? — Мингир не сдавался.
— Выследили чьими-то глазами, обычными, не колдовскими, — Лора вздохнула, — моя оплошность. Скорее всего, вас вели от самого ущелья, надеясь, что если не духи-призраки, так снег и холод с вами разделаются. Но я их опередила. Им бы нас поймать, пока мы по леднику ехали, но верно транспорта подходящего не сыскалось. Кроме как по воздуху да на снежной лодке, этот ледник сейчас не преодолеть, — эльфа на миг задумалась. — Верно, крылатый не в их компании. Это сильно упрощает нам задачу.
Она встрепенулась, словно скидывая наваждение:
— Идем.
— Куда? — Мингир не шелохнулся.
— В архив.
— Я иду за Лирой, — даже в темноте Ви видела, как упрямо набычился полукровок.
— Сначала архив, сначала бумаги, — точно таким же зеркальным жестом голову склонила эльфа. — Пока они не найдут тебя, девчонке твоей ничего не сделается. К чему им мертвая наживка?
— Я. Иду. За Лирой, — Мингир проговорил с расстановкой и уже развернулся, чтобы уйти, но его остановила полная темнота вокруг. Лора знала дорогу в этой темноте, а он нет.
— Анта жизнь отдал, чтобы мы могли сейчас уйти, имей хоть немного уважения к его жертве и к моим словам, — эльфа прошипела сквозь зубы.
Чувствуя себя опять в центре семейного конфликта, Ви попыталась сбросить растущее напряжение:
— Разве в этом архиве нас не будут ждать в первую очередь?
— Будут, — Лора процедила, не поднимая головы.
— Тогда, быть может, нам все же стоит отыскать дракона? В компании клыкастого у нас гораздо больше шансов на успех, — первым сдался Мингир, чуть отвернув голову в сторону. — У нас ведь его девчонка.
Прозвучало обидно, но Ви не подала вида, поскольку сама она тоже была бы рада разыскать Антраса и понять, наконец, почему он не отвечает на ее мысленные призывы.
— С драконами держите ухо востро. Тебе в жизни не перехитрить дракона, Мингир, и не заставить его делать то, чего ему не хочется, — Лора покачала в темноте головой.