Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 15

– А если нет, то лучше мы спасём деву в беде, чем поможем четверым киллерам.

– Ага, а потом она тебя обвинит в токсичной маскулинности и унижении её достоинства, – издевательски заметил Луис. – В Los Estados Unidos такого дерьма сплошь и рядом хватает, не удивлюсь, если и здесь так же.

– Да и чёрт с этим. Думайте быстрее, ребята, они почти её догна…

Джейк нажал на спуск. Его «скар» вздрогнул, выплюнув гильзу, лязгнул затвор, досылая следующий патрон. И затем, спустя целую вечность, один из «киллеров» дёрнулся и упал – пуля угодила ему в голову. Остальные резко остановились и мгновением спустя бросились врассыпную. Соображалка у них явно работала.

– Ну вот, – сказал Луис. – Меньше трепаться надо было.

– Угу, – согласился с ним Джейк и выстрелил снова. Затем ещё и ещё, и всё закончилось.

– Минус четыре на четыре выстрела, – прокомментировал Олег. – Отличная работа.

– Это было проще, чем пирог нарезать. Что дальше?

– Дальше, – сказал Чэнь, вставая в полный рост, – прикрывай меня.

– Куда это он? – удивился Луис. – Слушай, брат, извини, я не расист, но твоя физиономия…

– У тебя есть другие кандидатуры? – обернулся Чэнь. Ветвистый шрам на его щеке слегка покраснел.

– Нет, но…

– Просто возьми оружие и постарайся не облажаться.

Он спокойно зашагал вперёд, держа свой «скар» на груди. Вроде бы достаточно мирно, но и перехватить его в боевое положение – дело секунды. Хотя вряд ли девушка знает такое тонкости.

– Всё-таки я попал в команду психопатов. Один палит без предупреждения, другой прёт хрен знает куда…

– Не ной, Луис.

– Тебя не спрашивал, гринго! Вот ведь приспичило тебе ломануться сюда!

– Мы спасли эльфийку.

– Что?

– Нам отсюда не видно, – по прикидкам Олега, до девушки было метров триста. Но Джейка с его оптикой обмануть было сложнее.

– Точно говорю. Седые волосы и бледная кожа, как у них.

– Ну… – протянул Луис. – Ладно, давайте подождём, что там наш узкоглазый скажет.

Чэнь тем временем продолжал спокойно вышагивать по направлению к беглянке. Та не менее спокойно ждала, слегка согнувшись и приложив руку к боку, явно из-за раны. Гордая, подумал Олег. Уж точно не воровка с рынка.

– Надеюсь, его способность сработает, – сказал Луис.

Китаец остановился и поднял правую руку. Девушка отшатнулась, схватилась за что-то на поясе – Джейк пробормотал ругательство – но тут же расслабилась.

Ещё с минуту они просто стояли друг напротив друга.

– Ну и что дальше? – спросил Луис.

– Всё в порядке, – раздался у Олега в голове голос Чэня, – идите сюда. Госпожа хочет видеть вас всех, и расстраивать её не стоит.

– Он чё, читает мои мысли?

– Телепатия работает в обе стороны, – Чэнь «говорил» на самом что ни на есть русском языке, да ещё и откровенно харьковского выговора, с мягкой «г» и прочими особенностями. – Отвечайте вслух или формулируйте чёткий мысленный импульс, и я услышу. Если вы сами захотите этого.

– Ну, проверим…

– Пф, – сказал Чэнь спустя секунду. – Ничего иного я от тебя и не ожидал.

– Я назвал его говнюком, – Луис ухмыльнулся. – Надо же, сработало.

– Хватит болтать, – оборвал его Джейк. – Пошли.

Ничего подобного Олег не видел никогда. Даже у вампиров кожа хоть и была бледней обычного, но не такого странного оттенка, да и седые волосы встречались у них не чаще, чем у обычных людей. Глаза тоже были серыми, а черты лица больше всего напоминали европеоидную расу. Если не считать слегка заострённых ушей, конечно.

Вообще эльфийка выглядела так, будто кто-то взял обычную девушку и стёр с неё весь цвет, да так и оставил.

Одежда её, без сомнения, была военной формой. Есть что-то особенное в таких вещах, что выделяет их из общего ряда, да и палаш на поясе говорил сам за себя. Эльфийка носила длинный синий китель, расшитый серебром, синие штаны и чёрные лакированные сапоги, и всё это напоминало земную униформу конца девятнадцатого века, только менее помпезную и более изящную, ориентированную в первую очередь на эффективность. Да и сама эльфийка оказалась той ещё симпатяшкой, на вкус Олега. Приноровиться к необычному виду – и он бы с удовольствием познакомился с ней поближе, к тому же ему нравились женщины в форме. Хотя если верить Брауну, он для неё – унтерменш.

– Её зовут Фарилис из клана Джис’линн, она – оперативник одного из кланов города Р’рун Хэшасс, – сказал Чэнь. – Эти четверо, – он кивнул в сторону валяющихся на земле трупов, – наёмные убийцы. Напали в городе, она активировала амулет спасения и телепортировалась. Думала, что это поможет, но убийцы были готовы и отправились следом.

– Тьфу ты, ну и имечко. А нас ты ей как представил?

– Вольный отряд «Янки», прибыли из-за гор.

– Янки? – возопил Луис. – Какие ещё янки? Слушай, брат, серьёзно, может, тебе и плевать, как обзываться, но мне – нет! Хватит с меня и департаментского обозначения! Янки – это вот он, – Луис ткнул пальцем в сторону Джейка. – А я – нет!

– Я тоже не янки, – заметил американец. – Я из Северной Каролины и вообще чероки.

– Да какая разница, все вы, гринго, на одно лицо! Не хватало мне ещё в сортах янки разбираться!

– Это потому что ты грёбаный комми из FARC, да?

– Успокойтесь, – сказал Олег. – Если она не дура, то сообразит, что здесь что-то не так.

Чэнь посмотрел на эльфийку. Несколько секунд та молчала, видимо, слушая беззвучную речь китайца, потом быстро что-то ответила. Говорила она совсем иначе, чем крестьяне, так что Олег смог понять только слова «человек», «низший» и «неудача», и то под большим сомнением.

– Я сказал, что наш командир возмутился из-за моей болтливости, – невозмутимо сообщил Чэнь. – И кричал он так потому, что я выдал тайное имя нашей организации, и теперь наш колдун, то есть Джейк, не сможет использовать его, чтобы скрыть нас.

– Ты что, сказал, будто мы – члены каких-то там «янки»?

– Не «каких-то», а тайной разведывательной организации королевства в горах.

– Нельзя было ничего лучше придумать?

– После того, что ты устроил – нет. Фарилис ответила, что наш командир больше всего похож на здешних недолюдей, и что с ним у нас ничего не получится.

– Слушай, может, ты будешь озвучивать то, что говоришь ей? – спросил Олег. – Я себя неуютно чувствую. Вдруг ты скажешь, что мы все – отмороженные ублюдки, а ты один – благородный рыцарь и знаешь кучу интересных шуток, которые готов рассказать в приватной обстановке.

– Я работал таким образом много раз, Олег. Не беспокойся. Если хочешь, я буду транслировать свою речь вам всем, но ответы вам придётся понимать самим.

– Это уже лучше. Хотя бы для душевного спокойствия. Нормализация энергии фэн-шуй, или как там у вас говорят.

– Энергии ци. Ладно, – он повернулся к Фарилис, которая всё это время с нескрываемым раздражением наблюдала за людьми. – Мы готовы помочь тебе добраться до города, – теперь он снова «говорил» на «русском».

Фарилис ответила, на этот раз совсем непонятно.

– Мы пришли сюда, чтобы узнать, чем могут грозить здешние страны. Разведка.

Ещё одна реплика.

– Помощь нам бы не помешала. Но можем ли мы тебе доверять?

– Да, – сказала Фарилис. – Я… – снова непонятные слова.

– Тогда показывай, где это.

Эльфийка кивнула и показала рукой на юг. Чэнь – в сторону дороги.

– Что происходит? – не сдержался Луис.

– Она отведёт нас в одну из ближайших деревень, где ей окажут поддержку. Она всё равно по пути. Потом – в город.

– А телепортнуться туда нельзя?

– Нет, это слишком неэффективная и неточная магия.

– Остаётся надеяться, что ей и правда можно верить, и что обмануть унтерменша для твоей подружки – не плёвое дело, – вздохнул Олег.

– Она говорит, что удивлена нашей доблестью и силой. Никто из местных крестьян и пальцем не шевельнул бы, чтобы ей помочь. А если б и попытался, то получил бы от тех четверых. Судя по всему, это не простые вояки.