Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 48

Мне пока непонятно, выгодно ли это мне лично и Земле в целом, поэтому я боюсь что-то приказывать.

- Значит, ты всему научился сам?

- Да.

- Я не запрещаю продолжать тренироваться, но и приказывать пока ничего не буду. В целом, если бы ты развивал эти способности так же как эрхи, каков был бы результат?

- Как эрхи не было бы никогда, - неожиданно резко отвечает он. Я не успеваю спросить почему, когда он, опомнившись, добавляет: - Прости, госпожа. Насколько мне известно, результат у леронов может быть очень разным. Среди персонала элитных домов удовольствий есть такие, кто может управлять эмоциями гостей и создавать полноценные многомерные иллюзии, у обученных рабов часто встречается способность чувствовать эмоции господина, иногда – читать его мысли. Кроме того… - он запинается, видимо, опомнившись, что дальше лучше бы не говорить, но под моим пристальным взглядом всё же продолжает: - большинство леронов используют на плантациях для выработки энергии. Это довольно грубая и монотонная работа, но она позволяет функционировать большей части оборудования на планете.

Ошалело смотрю на него. Вообще-то, вчера я про это читала, но как-то не смогла поверить до конца.

- Это… как-то… странно. Высокие технологии не могут работать на ручном труде. Энергия, которую может выделить человеческое тело слишком мала, использовать топливо и механизмы куда выгоднее.

Атрей пожимает плечами.

- Лерон вырабатывает достаточно энергии, по крайней мере, пока его мозг сохраняет активность.

- А потом?

- Потом он садится, как батарейка, и его выбрасывают.

Видимо, Атрей замечает мой недоумевающий взгляд, потому что поясняет:

- Лероны действительно не выгодны при физическом труде. Наша раса много веков строила производство на ментальной силе. Физически мы в среднем всегда слабее эрхов.

- Но физическая сила не так уж много значит в век высоких технологий.

- Да. С точки зрения подчинения значение имеет только дарс.

И вот мы, сделав круг, вернулись туда, откуда пришли.

- Так почему у леронов его нет? Ты сказал, что лерон никогда не сможет то, что может эрх. Так что на пределе раскачки своей ментальной силы может эрх?

Атрей снова пожимает плечами, как будто я спрашиваю что-то настолько очевидное, что он даже не считает ответ особой услугой.

- Эрх может подчинять. Эрх, у которого очень мощный дарс, может подчинить группу или даже толпу.

- Почему этого не может лерон?

- Потому что у нас нет дарс. У большинства, - на последнем слове Атрей почему-то косится на дверь, но я этого уже толком не замечаю. Разговор меня утомил. Взяв в руки ком, понимаю, что время уже одиннадцать, а сегодня всё же неплохо бы заглянуть в офис.

На тарелке ещё два оладушка и добрая половина джема.

- А ты почему не ешь? – киваю ему на тарелку.

- Госпожа не разрешала, - с лёгкой улыбкой отвечает Атрей. Кажется, сегодня он заметно более уравновешен, чем позавчера, и это не может не радовать.

- Ешь, - мягко приказываю в ответ и не могу удержаться от улыбки. Подумав, обмакиваю оладушек в джем и протягиваю ему. Атрей не раздумывая принимает угощение у меня с рук, при этом мягко проходится языком по подушечкам моих пальцев и ни на мгновение не отводит взгляда от моих глаз.

На втором оладушке я начинаю подозревать, что попалась в какую очень хитрую ловушку, но в какую – понять пока не могу.

13

 Когда, покончив с завтраком, я спрыгиваю с постели и подхожу к зеркалу, Атрей внимательно следит за каждым моим движением. Пока я перебираю волосы и думаю, что проще – собрать их в высокий хвост или попытаться расчесать – он медленно и плавно опускается на колени и снова замирает на полу в паре шагов от меня.

Огненная неуправляемая грива – моё наследство по маминой линии. Иногда от неё хочется биться в истерике. Никакие косметические приборы не могут победить эту напасть. А я попробовала их немало. Радость одна – поскольку укладки на «этом» не держаться, можно и не тратить на них время.

- Госпожа… - вполголоса окликает Атрей, и это «госпожа» из его уст звучит так интимно, что у меня мурашки разбегаются внизу живота.

- Да.

- Ты так и не сказала, какими будут нашим обязанности. Какими будут мои обязанности для тебя, - он так странно расставляет ударения во втором предложении, что мне начинает казаться, будто во всём доме – да что там, во всей вселенной – мы с ним только вдвоём.

- Начнём с запретов, - спокойно говорю я и с улыбкой поворачиваюсь к нему. – Без спроса не применять ко мне свои ментальные фокусы.

- Прошу прощения, госпожа! – говорит так быстро, что три слова сливаются в одно и с той же скоростью ударяется о пол лбом.





- Атрей… - окликаю негромко, не в силах понять, где у него заканчивается игра, а где начинается настоящий страх. Когда, повинуясь моему голосу, он чуть приподнимает взгляд, я понимаю, что о шутках и речи не идёт. Вздохнув, присаживаюсь на пол напротив него на одно бедро. У него всё ещё остаётся возможность прятать взгляд, и, чтобы этого избежать, я легонько поддеваю его подбородок и поднимаю вверх, заставляя смотреть на меня. – Я тебя не понимаю.

Ответом мне становится тишина. Атрей старательно смотрит влево, и вправо, но, видимо, никак не может избежать столкновения взглядов. Я склоняю голову на бок и продолжаю ждать.

- Я тоже… не понимаю… госпожа… прости, я просто глупый раб.

- О! – из горла вырывается безрадостный смешок. – Вот уж во что я не поверю. Судя по всему, что я сегодня видела и слышала, ты очень даже умён.

Атрей снова молчит и всячески старается не смотреть на меня.

Вздохнув, отпускаю его подбородок.

- Я тебе не враг.

- Я знаю, госпожа.

- Ты боишься наказания? Боли?

Вижу, как проскальзывает по бледному горлу бугорок кадыка.

- Да. Госпожа.

- Я не накажу тебя если ты ни в чём не виноват.

- Раб всегда виноват. Госпожа всегда права.

- Атрей! – вот тут меня искренне поражают его слова. – Ты же так не думаешь! Как, несмотря на чип, ты умудряешься врать?!

К ещё большему моему удивлению в глазах Атрея нарастает страх, губы дрожат. Почти шёпотом:

- Прости, госпожа.

- Я задала вопрос!

Атрей на мгновение сжимает зубы в отчаянье. Но потом всё же отвечает:

- Я не вру, - голос его дрожит. – Я научился думать так, как надо, госпожа. Верить в правильные слова. – На слове «правильные» в его голосе такое отвращение, что остаётся удивляться, как он им не подавился.

Сижу растеряно глядя на него. Не знаю, что сказать. Как убедить его, что мне не надо таких «правильных» слов?

- Двоемыслие, - спокойно произношу и отворачиваюсь, потому что тоже сейчас не хочу смотреть на него.

- Госпожа?.. – встревожено переспрашивает он.

- Ничего, - со вздохом опять поворачиваюсь к рабу лицом. – Атрей, я не буду наказывать за слова или мысли. Ты можешь мне доверять.

- Да, госпожа, - у него при этом такое нечитаемое выражение лица, что поди пойми, верит ли он в то, что говорит. Ладно, попробуем искренность.

- И всё же меня могут разозлить попытки мной манипулировать.

В глазах Атрея появляется паника. Глаза бегают из стороны в сторону.

- Я сейчас не злюсь на тебя, - уточняю я. – Просто предупреждаю на будущее.

- Да… госпожа.

Мне до одури стыдно, что я выбила его из колеи. А ведь день начинался так хорошо…

Кажется, к разговору об обязанностях он сам уже не вернётся, но, чтобы сменить тему и возобновить нормальное общение, я говорю:

- Мне понравился завтрак, который ты приготовил.

На сей раз Атрей улыбается слабо, но вроде бы искренне. С надеждой смотрит на меня: