Страница 46 из 58
Данар подошёл ко мне, и внутри меня всё встрепенулось от осознания его близости.
— Ты меня приняла. — сказал он, изучая взглядом мое лицо. — Теперь где ты, там и я. Я не смогу находиться далеко от тебя. Даже не проси.
Шагнула к нему, положила руки на грудь и сказала:
— А я и не прошу. Просто не подумала. Думаю, я без тебя теперь не усну.
Муж обнял меня, его лицо начало опускаться к моему и… раздался стук в дверь. Данар закатил глаза, а я улыбнулась, чмокнула его быстрота губы и покинула такие ставшие уже родными объятия.
— Войдите! — разрешила я
В спальню вошла Мариша. Ну как вошла, скорее влетела.
— Госпожа, я так рада, что вы вернулись, что все с вами хорошо! — начала она. — Ой!
Мариша увидела Данара. Мне вот интересно, почему они его сразу не замечают? Вроде мой муж не маленькой комплекции.
— Извините. — потупилась девушка.
— Ты что-то хотела? — спросила у нее.
— Ну как же. — ответила она, рассматривая свои руки. — Вам же наверняка помощь нужна. Принять ванну там… Сделать прическу…
— Я оставлю вас. — сказал Данар. — Пойду к себе.
— Хорошо. — кивнула я.
Проводила мужа взглядом и посмотрела на Маришу.
— Ну давай помогай. — сказала ей.
Данар отсутствовал довольно продолжительное время, и когда он появился на пороге моей комнаты, я уже почти полность была собрана. Видно было, что он привел себя в порядок и переоделся. Мариша опять стушевалась в присутствии моего мужа. Отпустила ее, чтобы не смущать. Мне оставалось надеть драгоценности, а их я на себя и сама могу повесить. Мне нужно для этого только зеркало… А нет. Не могу. Мариша сделала мне прическу, оставив сзади распущенные волосы. Так вот они мне мешали застегнуть сзади цепочку с небольшим кулоном в виде цветка украшенного драгоценными камнями.
— Поможешь? — спросила мужа, протягивая ему драгоценность.
— Конечно. — отозвался он.
Данар подошел. Я приподняла волосы, наблюдая в зеркало, как мой муж осмотрел замочек, надел мне на шею цепочку и застегнул ее. Затем его пальцы скользнули по краю ворота платья, даря невесомую ласку и вызывая у меня толпы мурашек. А в следующий миг Данар наклонился и поцеловал меня в основание шеи. Выпрямился, убрал мою руку, держащую волосы, отчего они рассыпались по плечам, переплел наши пальцы, приблизился ко мне так, что я чувствовала спиной его тепло, переместил свою руку вместе с моей мне на живот и посмотрел на меня, а вернее на нас в зеркало.
Зеркало отражало пару. Высокий крепкий мужчина в белой рубашке и темно-синем ширади. От него веяло спокойствием и силой. И женщина. Хрупкая по сравнению с ним. Красивая. В темно-бордовом платье… Мне нравилась эта пара. Мужчина и женщина смотрелись гармонично и словно дополняли друг друга.
— Мы неплохо смотримся вместе. — почему-то мой голос прозвучал хрипло.
— Согласен.
Вторая рука Данара тоже скользнула мне на живот, но не остановилась, а стала подниматься выше. Задела грудь. Легонько прошлась по ключице. Очертила контур моего лица.
— Ты прекрасна. — раздался сзади шепот мужа.
И я не выдержала. Развернулась в его руках, утонула в стремительно темнеющих глазах и первая потянулась за поцелуем…
Я бы с удовольствием осталась в комнате, но нас ждали. Как я поняла, приехал Гийон, поэтому Данар так долго отсутствовал, что даже я успела полностью собраться.
По дороге в гостиную, где обычно проходят наши семейные завтраки, мы встретили друга мужа. Похоже он собирался идти с нами.
— Аманда, прекрасно выглядишь! — сделал мне комплимент друг мужа. — Дану повезло. И красавица, и умница…
Он не договорил, так как вмешался Данар:
— Хватит. Мы поняли.
Гийон только ухмыльнулся на эти слова и подмигнул мне, пока Данар не видел. Он его дразнит что ли?
В гостинной находились мои дедушки, и был накрыт стол с закусками. Кажется, они не ожидали увидеть никого больше, кроме меня и Данара. Дедушка Рилон внимательно посмотрел на Гийона, словно пытаясь понять, чего от него можно ждать.
— Позвольте вам представить. — сказал мой муж. — Мой друг и правая рука Гийон Шард. Он обладает информацией, которую вы должны узнать.
— А ещё он помог нам в дороге, и я выбрала его наставником для Ника. — решила дополнить представление и стала ждать реакции от дедушки Рилона на мое сообщение.
— Хммм. — сказал он. — Интересно… Ну что же. Как я понимаю, здесь лишних нет. Рад знакомству. — он кивнул Гийону. — Я знаком с вашим отцом, молодой человек. Располагайтесь. — это уже всем нам. — Я распорядился приготовить вам закуски. Вы с дороги. Обед уже прошел, а ужин ещё не скоро. Да и перед ним нужно понять, что говорить остальным о вашем появлении.
— Недар и Легран ещё здесь? — спросила я, усаживаясь на стул, который отодвинул для меня Данар.
— Здесь. — усмехнулся дедушка Рилон. — Они ещё не знают, что их присутствие здесь уже бесполезно. Как так получилось внучка?
— Нечаянно. — пыталась оправдаться я и быстро добавила. — Но я ни о чем не жалею.
Это было сказано больше для Данара, чем для остальных.
— А я рад, что это ты, Данар. — сказал дедушка Элизар. — На мой взгляд ты самый достойный из всех.
— Спасибо. — Данар сделал лёгкий поклон головой.
Дедушка Рилон промолчал, и я не могла понять его отношения к моему выбору.
— Давайте, вы перекусите, и мы продолжим. — сказал Рилон.
Я, Данар и Гийон приступили к трапезе, а дедушки просто пили сури. После утоления нами голода, мужчинам налили также сури, а мне мой напиток из ягод верении.
— Рассказывайте. — сказал дедушка Рилон.
И мы рассказали с того момента, как я встретила в парке замка Нейта и графа Мерлока. Говорили с Данаром по очереди. То я, то он. Дополняя друг друга. Нас внимательно слушали, иногда задавая уточняющие вопросы.
И вот наш рассказ был закончен.
— Дедушка, а что с Нейтом? — спросила я, глядя на главу рода Ристоро.
— А что с ним может быть? — посмотрел на меня дедушка. — Он напал на наследницу правящего рода. Такое карается смертью.
— А… — начала я, но дедушка меня перебил.
— Жаль, что я не придушил его своими собственными руками. Твоя подруга сказала, кем он для тебя был. Очень жаль, что Гедеон прибил его прежде, чем я до него добрался.
— Гедеон убил его?
Мне не жаль было Нейта, но неприятный осадок остался. Всё же он отец моего сына.
— Убил. — подтвердил дедушка. — Ещё там, в парке. Лорд Винзор оказал сопротивление и нарвался на ответный удар. Артия выставила ноту протеста, но быстро поняла свою ошибку. Нападать на члена правящего рода Дракии даже сыну герцога Винзора не позволено.
— А граф?
— А с графом все очень интересно и странно… — дедушка нахмурился. — Его мы нашли на парковой дорожке с разбитым лицом. Кстати, хороший удар. — он посмотрел на Данара, на что тот кивнул, принимая похвалу. — Он был вполне себе живой. Но… — Рилон обвел всех взглядом. — Был найден мертвым в камере на следующий день.
— Вы успели его допросить? — спросил Данар.
— Нет. К сожалению. Им занимался целитель. Все же здорово ты его отделал. А мы пытались найти вас. Безуспешно. Видимо, аномалия не давала пробиться поисковым запросам. Хорошо, что книга рода показывала, что Аманда жива. Его я собирался допрашивать с утра. Не успел.
— Нашли крысу? — это уже Гийон.
— Нет. — покачал головой дедушка. — Мои точно не при чем.
А я вдруг вспомнила.
— Нейт говорил, что им помогли меня найти. Сами бы они не попали в замок.
— Значит, все же крыса здесь. — констатировал Гийон. — Видимо, плохо искали.
— Мои здесь не при чем! — надавил голосом Рилон. — Каждый из них принес клятву.
— Все все? — докапывался друг мужа.
— Абсолютно. — подтвердил дед. — До самой последней служанки. У них был выбор либо клятва, либо пытки. Поклялись в невиновности все.
Ого. Сильно. И жестоко. Но понятно, что дедушка миндальничать не будет.
— Кто остаётся? — спросил Данар.