Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 58

— А потом что будет?

— А потом приедет Николас, и вы будите учится.

— Учится? Но я закончила Академию Магии.

— Аманда, у тебя открылась стихийная магия. Насколько я знаю, она отличается от магии людей. С твоим сыном ситуация аналогична.

Стыдно признаться, но я не подумала об этом. Дедушка прав, мне нужно осваивать силу, а то получится как с Нейтом.

— Я уже присматриваю вам учителя магии, но Николасу нужны и другие учителя. — продолжил Рилон. — Он — наследник, значит должен многое знать и быть готовым принять бремя власти. А ещё ему нужен наставник.

— Наставник?

Это ещё для чего? Насколько я знаю, наставники обучают воинскому искусству.

— Да. — подтвердил дедушка. — Парню уже десять. Наши мальчики начинают обучаться боевым искусствам с восьми лет. И наставника должна будешь выбрать ему ты.

— Я? — мне показалось, что я ослышалась, но дедушка кивнул, подтверждая свои слова. — Как я могу выбрать? Я же ничего в этом не понимаю.

— Такой закон. Наставника выбирают родители. Я не могу вмешиваться. — он помолчал. — Но если ты боишься ошибиться, то можешь прийти ко мне за советом по поводу кандидатов.

Фух. Уже легче. Но всё-таки почему я? Спросила об этом у дедушки.

— Считается, что родители лучше всего знают своего ребенка и смогут подобрать лучшую кандидатуру.

Да ладно!

— А как же в тех семьях, где родители не имеют тесного контакта с ребенком?

— Родители редко ошибаются. — пожал плечами дедушка.

Кто придумал эти законы? Хотя не мне судить. Я не знаю менталитета драков. А ещё я совершенно не понимаю, как выбирать наставника. Сказала об этом главе.

— Уверен, ты справишься. Я не могу тебе это сейчас объяснить. Придет время, ты все поймешь сама.

Хотелось бы верить, что так и будет.

Далее дедушка рассказал мне о маме и бабушке. Мы засиделась с ним допоздна, а утром Зита сказала, что деду пришлось уехать. Собирается внеочередной совет глав, и его не будет несколько дней. Я позавтракала и решила, что стоит посетить библиотеку, раз делать мне особо ничего нельзя. Да и нечего.

Библиотека встретила меня тишиной. Я рассматривала высокие стеллажи с книгами и думала, чего бы я хотела узнать в первую очередь, как вдруг рядом со мной раздался голос:

— Доброе утро, госпожа.

От неожиданности я подпрыгнула и повернулась к говорящему. Сердце билось где-то в районе горла. Разве ж можно так пугать?

— О, я вас напугал! Простите великодушно. — передо мной стоял библиотекарь.

— Доброе утро….эммм. — я забыла, как его зовут.

— Альберт, госпожа. — напомнил он.

— Спасибо! — мне было очень неловко, что я забыла его имя, о чем и сказала ему.

— Что вы, госпожа! — взмахнул руками Альберт. — Мы с вами виделись всего один раз. Не думаю, что это тянет на тяжкое преступление. — он улыбнулся.

Кажется, он так шутит. Улыбнулась ему в ответ.

— Вы хотели бы что-то почитать? — спросил библиотекарь.

— Да. — я уже решила, что мне нужно изучить в первую очередь. — Я хотела бы начать с истории Дракии и законов.

— Отличный выбор! Подождите немного, я сейчас принесу.

Он ушел, а я осталась его ждать. Через некоторое время просто стоять мне надоело, и я решила походить между стеллажами и посмотреть книги. Может найду ещё что-то интересное.

Я постепенно углублялась в недра библиотеки и вышла к постаменту с книгой рода. Книга всё ещё светилась. Интересно почему? Как-то забыла я это уточнить у дедушки. Захотелось к ней прикоснуться и посмотреть, но я никак не могла решиться это сделать.

Книга была большая и массивная. Инкрустированная драгоценными камнями. Я всё же решила, что ничего страшного произойти не должно, если я ее потрогаю, и протянула руку к книге, но потом резко передумала и одернула её.

— Не бойтесь, книга ничего вам не сделает. — раздался внезапно голос Альберта.

И я снова подпрыгнула от неожиданности и повернулась к говорящему.

— Я вас опять напугал. — констатировал мужчина. — Простите. — он подошёл ближе. — Вы можете спокойно трогать книгу. Вам она ничего не сделает.

— А вам? — мне стало интересно.

— И мне ничего не сделает. Я — хранитель библиотеки, и книга это знает. Тут вопрос в другом. Покажет ли она мне что-либо?

— То есть?

— Это не просто книга. Это древний артефакт предназначенный служить роду Ристоро. Он показывает всех его членов. Живых и мертвых. Даже если ребенок появился в тайне, информация о нем появится в книге.

— Как покажет?

— Будет светиться, пока ребенок не окажется под защитой рода.

— То есть книга будет светиться, пока мой сын не приедет сюда?

— Всё верно, госпожа.

— А что вы имели в виду, когда говорили, что вам книга может не показать своё содержимое?

— Я не принадлежу роду Ристоро, а древние артефакты очень своенравны, и я склонен считать, что они разумны. Если не посчитает нужным, книга даже может не подпустить к себе.

— Как это?

— Ударит магией, станет невидимой, сделает так, что её будет просто невозможно открыть или же просто скроет содержимое.

Ого! Вот это да! Я аккуратно провела по книге кончиками пальцев. Мне показалось, или от неё исходит тепло? Как всё странно.

— Госпожа, я оставлю вас. — сказал Альберт. — Вот книги, которые вы просили.

Он положил книги, которые держал в руках на небольшой столик, стоящий недалеко, и ушёл. А я осталась стоять возле постамента в раздумьях, стоит ли мне заглядывать в книгу рода или уйти. Мои пальцы всё также лежали на книге, и я действительно ощущала, что под ними тепло. И тут моя дилемма была решена. Книга открылась сама на странице принадлежащей моему сыну. Что она хочет мне этим сказать? Вернее, что хочет показать? Я почему-то ни капли не сомневалась в словах Альберта, что книга разумна. Нужно разобраться с тем, что она хочет мне донести.

Я склонилась над книгой. Что тут у нас? Николас Ристоро. Родился тогда-то. Первые годы жизни жил там-то. Ну это я знаю. Дальше. Это знаю. Это тоже. Обладает наивысшей степенью магического потенциала. Что это значит? Перевернула страницу назад. Это я. Нашла пункт про магию. Так. Здесь написано, что я обладаю высшей степенью магического потенциала. Пошли дальше. Моя мама…. О! Обладает высшей степенью магического потенциала. Это как у меня. Так. Дедушка. Обладает высшей степенью магического потенциала. Как это? Я лихорадочно начала просматривать других своих уже умерших родственников. Просмотрела ещё нескольких, и абсолютно у всех, кого я смотрела, была высшая степень магических способностей. То есть, мой сын — уникум? Зачем книга показала мне это? Чтобы я знала? Что вообще значит "наивысшая степень магического потенциала"? Я закрыла книгу, взяла оставленные Альбертом книги и пошла его искать.

Мужчину нашла меж стеллажей где-то в глубине библиотеки.

— Вы ещё что-то хотели, госпожа? — спросил он, увидев меня.

— Да. — ответила. — Мне нужна книга по градации магии у драков.

Альберт задумался на мгновение и произнес:

— Один момент.

Он направился опять куда-то вглубь. Теперь уже я осталась на месте, ожидая его. На этот раз он вернулся быстро и протянул мне книгу.

— Вот нужное вам.

— Спасибо! — поблагодарила его от души и направилась на выход.

Быстро добралась до своей комнаты. Благо дорогу запомнила. Зашла, села на кровать открыла книгу по магии.

Значит так, драки сильны именно в стихийной магии. Хотя бывают и исключения в виде целителей и менталистов, а также те, кто сочетает в себе и то и другое. Градация силы начиналась с низшей степени. Затем шли средняя и высшая. Это были основные категории. Могли быть те, кто обладал промежуточными способностями. Высшая степень магического потенциала считалась самой большой, и ей в основном обладали представители правящих родов, но она могла проявиться и в рядах аристократов.

Я оторвалась от книги. Что же получается, такой градации, как у Ника, не существует?

Всё время до обеда я изучала данную книгу. Потом пришла Зита и напомнила, что пора бы поесть. Ходить я никуда не стала, попросила принести обед в мою комнату. И пока ела, думала. Я нашла упоминание о наивысшем магическом потенциале. В книге говорилось, что им когда-то давно обладали правители. Мне нужно было срочно изучить историю драков. Этим и занялась после обеда. Потом продолжила после ужина и на следующий день.