Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 56

Это движение, наконец, открыло его жадному взгляду ее прелестные маленькие груди с розовыми кончиками. Пока Лия изо всех сил пыталась разорвать пакетик из фольги, он наклонился вперед и взял ее сосок в рот. Но этого было недостаточно, и вскоре он уже пировал. Он смутно осознавал, что Лия обхватил его голову руками и поощряла сосать сильнее, что он был очень рад сделать. Его неуклюжая левая рука снова скользнула ей под юбку, на этот раз не довольствуясь простыми поглаживаниями. Он проник в Лию пальцами, облегчая путь для грядущего вторжения.

— О да, о да… О, спасибо, — простонала она, крепко сжимая его пальцы, когда ее охватил оргазм.

Сэм не мог вспомнить, чтобы его когда-нибудь благодарили во время секса. Это была так типично для Лии.

Она тяжело опустилась на его колени. Жар ее лона был на расстоянии прикосновения от его члена.

— Думаешь, теперь ты сможешь надеть на меня этот презерватив, солнышко? — спросил Сэм напряженным голосом.

— Дай мне всего одну минуту, пожалуйста, — умоляла она, задыхаясь.

— Боюсь, что у нас может не быть времени, — сказал Сэм, борясь с желанием улыбнуться.

Это подтолкнула Лию к действию. Она приподнялась и уставилась на него. Она выглядела одурманенной, ошеломленной и немного опустошенной. Но, несмотря на это, у нее получилось раскатать презерватив по члену. Сэму как-то удалось не кончить в процессе, и он чертовски гордился этим, но ровно до того момента, пока его член не оказался полностью поглощен ее тугим жаром и он кончил через тридцати секунд, яростно, беспорядочно и чертовски эффектно. Он схватил Лию за юбку здоровой рукой, насадил на свой содрогающийся член и удерживал, пока он опустошал себя внутри ее.

— О, мой сладкий, сладкий Христос, — простонал он, выпуская юбку и зарываясь рукой в волосы Лии.

Она уткнулась в его плечо и удовлетворенно выдохнула:

— Это было мило.

«Мило? Серьезно?»

Сэм подтолкнул ее, и она лениво приподняла попку, пока он стягивал презерватив и, неуклюже завязав, убрал в сторону.

— Что ты сделал с другим? — спросила Лия сонно.

— Что ты имеешь в виду?

— Презерватив. Той ночью в сарае?

— Ты серьезно спрашиваешь меня об этом сейчас?

— Да. Это беспокоило меня некоторое время. Я все время представляла, как один из бедных работников фермы поднимает его. Или мой отец, — она вздрогнула.

— Я не оставлял его в сарае. Это отвратительно.

Он был оскорблен тем, что она вообще так подумала.

— Хорошо, тогда что ты с ним сделал?

Сэм поморщился.

— Положил в карман и выбросил в туалете.

— О. Хорошо.

Она немного поерзала, устраиваясь поудобнее, и это оказало предсказуемое воздействие на его член.

Лия приподнялась и посмотрела на него, потом снова прижалась, на этот раз с большей целеустремленностью.

Сэм втянул воздух сквозь зубы от восхитительного трения.

— Еще? — с надеждой спросила Лия.

Он усмехнулся.

— Солнышко, мы только начали.

Лия

Спустя несколько часов и несколько оргазмов, Лия села в постели и посмотрела на мужчину, который доставил ей сегодня столько удовольствия. Брэнд крепко спал, раскинув руки. Он притянул Лию к себе как раз перед тем, как заснул, но она почти сразу же вывернулась, потому что это напоминало объятия, а они были под запретом.

Из-за того, что Брэнд не мог пользоваться правой рукой, Лия каждый раз была сверху. Он был очень красноречив как в своей оценке ее, так и в своих требованиях. Тем не менее, она знала, что он хотел сделать больше и что его нынешняя слабость его расстраивала. Но, несмотря на это, секс с Брэндом намного превышала все то, что когда-то она испытывала с Клейтоном.

Лия снова вздохнула, свесила ноги с края кровати и приподнялась.

— Куда ты идешь? — От его хриплого голоса у нее по спине побежали мурашки, и она боролась с желанием снова забраться к нему на кровать.

— Домой. Уже поздно. Или рано, — она хихикнула. — Выбирай сам.

— Ты должна остаться.

— Я так не думаю. Но спасибо за предложение.

Она наклонилась и поцеловала его в губы. Просто потому, что могла. И потому что он выглядел помятым, сонным и великолепным.

Брэнд положил ладонь на ее затылок и углубил поцелуй. Лия вздохнула, признавая поражение, и ответила. Она погладили его по плечам и горлу, обхватила челюсть, затем, неохотно вздохнув, подняла голову.

— Ты в порядке? — спросил Брэнд, удерживая ее взгляд.

— Более чем, — она улыбнулась. — Чувствую себя фантастично. Благодаря тебе.





Он усмехнулся.

— Всегда такая вежливая, солнышко. Меня еще никогда не благодарили за секс.

— Я благодарила тебя за оргазмы, — чопорно поправила Лия, и была довольна, когда его смех стал глубже.

— Меня также никогда не благодарили за оргазм.

— Что же, рада исправить эту оплошность. Мне пора.

Она собрала одежду, отнесла в ванную комнату и оделась там, а выйдя, обнаружила, что Брэнд, одетый в боксеры, сидит на краю кровати.

— Я точно не смогу убедить тебя остаться?

— Мы встречаемся только ради секса, помнишь? Остаться на ночь не входит в правила.

— Есть правила? Какие? Где ты вообще их отыскала?

— В интернете.

Он уставился на нее, разинув рот.

— Серьезно?

— Да.

— Ты нашла настоящие правила?

— Несколько. Я выбрала разные из нескольких списков и составила набор правил в соответствии с нашей ситуацией. Это странно?

— Немного, — он кивнул, а затем улыбнулся. — Но полагаю, что это также практично. Поделишься этим списком со мной? Я должен знать правила, чтобы не переступать их.

— Конечно, ты не переступишь черту. Я думаю, что мужчины в некотором роде живут по этим правилам, когда они связаны с кем-то случайным.

— Ты не кто-то случайный, — он на самом деле звучал обиженно. — Я никогда не называл тебя неважной.

— Я только хотела сказать…

— Я просто не готов к отношениям. Я никогда не буду готов к отношениям. Я не верю в брак и долгосрочную моногамию. Это неестественно. Но это не значит, что я думаю о тебе хуже. Я думаю, что ты чертовски хороша.

— Это мило с твоей стороны.

Сэм

Лия не выглядела убежденной, и это его расстроило. Она не какая-то случайная цыпочка, с которой он развлекался от нечего делать. Но… если по сути, она была именно такой, и поступила совершенно правильно, заранее установив правила. Но почему это заставляло его чувствовать себя таким чертовски неудовлетворенным, Сэм не знал. Он наблюдал, как Лия собирает вещи, чувствуя, как внутри у него поселяется пустота, когда она повернулась к нему и наградила его еще одной из тех прекрасных, милых улыбок.

— Увидимся утром, — пообещала она, и Сэм молча кивнул.

Он не хотел говорить, так как единственными словами, которые могли вырваться, были новые мольбы, чтобы она осталась.

Лия колебалась, словно собиралась сказать что-то еще. Сэм ждал, надеясь, что она передумает уходить, но в конце концов она ничего не сказала. Просто кивнула и ушла.

Сэм услышал, как завелась ее машина — холодный двигатель немного покашлял, прежде чем заработать на полную, — и забеспокоился о том, как Лия доедет в этом древнем «Фиате», да еще и посреди ночи. Он принялся расхаживать по комнате, а через десять минут взял телефон и набрал номер.

Лия ответила после второго гудка.

— Брэнд? Ты в порядке?

Он облегченно выдохнул, когда услышал ее обеспокоенный голос.

— Это моя реплика, солнышко. Я не знал, что уже так поздно — тебе не следовало уходить в такое время ночи.

— На дорогах было тихо, я доехала за пять минут.

— В следующий раз ты останешься на ночь.

— Нет. Я уйду раньше, — ему не понравился этот ответ, и он молча закипел в ответ на него.

— Брэнд? Ты все еще там?

— Да, — процедил он сквозь зубы.

— Ты звонил, чтобы узнать, благополучно ли я добралась домой?

— Да.

— Это действительно мило, спасибо за заботу.

— Ты всегда такая вежливая, — сказал он, не найдя ничего лучшего.