Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 14

Уже начало слегка темнеть, и меня посетила мысль, что в нашем мире уже скоро начнётся утро.

А Нюнг, тем временем, схватила Фанга за руку и, подобно маленькому буксиру, тянущему большую баржу, смеясь, потащила его вниз по тропинке.

Глава 2.2

– Здравствуйте, – Энвис поприветствовала странного человека во фраке и соломенной шляпе, – а где я? – добавила она, оглядывая округу, залитую мертвенно-желтым светом огромной луны.

Здравствуй, маленькая белая мама, – ответил тот, улыбаясь желтозубой улыбкой, – сейчас ты у меня в гостях. Но то, куда ты дальше отправишься, зависит только от тебя. От того, как ты ответишь на мои вопросы.

– Но, мы же просто стоим на перекрёстке – начала было Энвис.

– Это и есть мой дом, – сказал обладатель соломенной шляпы, выпуская облако вонючего дыма, – я – хозяин перекрёстков, я открываю и закрываю пути. У меня много имён и лиц, но сейчас зови меня просто – Эшу.

– Очень приятно, а меня зовут Энвис, Энвис фехр Ллир – отрекомендовалась Энвис. И, пытаясь понять хоть что-нибудь в этом фантасмагорическом сне, поинтересовалась, – а о чём ты хотел спросить меня, Эшу?

– Любишь ли ты его? – пронзительный взгляд черных глаз из-под полей старой соломенной шляпы, казалось, пронизывал насквозь. И Энвис без наводящих вопросов поняла, о ком завёл речь странный господин во фраке. Она без колебаний выдала положительный ответ.

– Хорошо, – проскрипел тот, и снизошёл до некоторых объяснений, – я поговорил с моим северным соседом, духом ворона Кутхом. И он мне поведал о том, что кровь твоя даёт тебе способность ладить с духами. И ты, действительно, без труда попала ко мне, откликнувшись на мой зов, хотя, для непосвящённых это бывает трудно. На этих двоих не смотри, – Эшу неопределённо махнул рукой в направлении, куда проследовал Адио, – они попали под воздействие, дающее им возможность перехода между мирами, хотя сами себе в этом отчёта не отдают. Их ещё учить и учить. Так что давай-ка, будем лучше о тебе говорить.

– Так вот, – продолжил Эшу, – если ты любишь своего мужчину, то, наверно, не захочешь быть для него обузой, так ведь?

– Конечно.

– Поэтому я предлагаю тебе пройти обряд посвящения, и ты станешь моей жрицей, мамбо, – он опять впился взглядом в её лицо, – ты станешь говорящей с духами.

– А что тогда потребуется от меня? – вопросительно приподняла бровь Энвис, поскольку знала, что если тебе что-нибудь предлагают, то рассчитывают и что-то получить за это, и как это поможет ему?

– Хороший вопрос, – одобрительно проскрипело из-под шляпы, – на самом деле не потребуется ничего, ничего сверх того, что ты сможешь сделать для людей. Скоро они начнут приходить к тебе, со своими просьбами. И ты будешь обсуждать их просьбы со мной или с теми, кого я призову, и кто сможет, так или иначе, помочь просителю. Детали – потом.

– Надеюсь, что человеческих жертвоприношений не потребуется? – с опаской поинтересовалась Энвис.

– Нет, нам хватает мелочи, домашней птицы, или вообще, чего-нибудь неодушевлённого. Главное, что бы люди проникались верой в нас и наши возможности. Это делает нас сильнее. И тебя, кстати, тоже, будет делать сильнее. А что это даст твоему любимому? Тут всё просто. Через тебя он заручится помощью духов, а это не мало.

– Да, это не мало, – прошептала Энвис, вспоминая, в какой шок её повергло знание о том, что современнейший дирижабль потерпел крушение благодаря духам, призванным шаманом олча6, – тогда, что от меня требуется сейчас?

– Твоё согласие, – удовлетворённо улыбнулся Эшу, вытащил из внутреннего кармана фрака плоскую кожаную флягу, открутил крышку и жадно приник к горлышку. Вокруг распространилась волна густого карамельно-алкогольного запаха, – по условиям я, вроде как, всё сказал.

– Я согласна.

– Ну, тогда пойдём, маленькая белая мама, – он смерил её насмешливым взглядом, и, проскрипев, – не отставай, – лихо поковылял по одной из дорог, уводящих прочь от этого перекрёстка, опираясь на свой корявый костыль и периодически извергая клубы табачного дыма. Энвис ничего не оставалось, как последовать за этим занятным и, в тоже время, пугающим персонажем.

На одном из перекрёстков Эшу остановился и пробормотал про себя:

– Так, нашёл где, теперь надо определить, когда, – наморщил лоб и задумчиво закатил глаза. Затем, видимо, приняв какое-то решение, решительно повернул направо и поковылял в прежнем темпе в избранном направлении.

Наконец, минут через двадцать непрерывного движения Энвис с некоторым удивлением увидела, что они подошли к двери. Дверь не являлась проходом в какой-либо преграде, то есть не было никакой стены, в которую бы эта дверь была бы врезана. Просто дверь, так сказать, дверь в себе. Эшу, не теряя времени на пояснения, схватился за дверную ручку, отлитую из бронзы в виде оскаленной собачьей головы, и потянул на себя. В приоткрывшуюся щель прорвался лёгкий влажный ветерок, несущий запахи реки.

– Заходи, – буркнул он, мазнув взглядом по лицу Энвис. И та, ни слова не говоря, доверчиво шагнула во тьму за порогом. Босые ноги Энвис ощутили мокрый песок. Её тут же окутал насыщенный влагой тёплый воздух. Где то вдалеке горели огни. Слышался ленивый плеск волн, гудки пароходов, крики чаек, далёкий гул голосов, ритмичные выкрики, рокот барабанов.

Мгновением позже на речной песок, рядом с Энвис, ступил и Эшу. Энвис, тем временем, разобралась в своих ощущениях. Это не Эйо, это другой мир, со своими законами и правилами.

– Где мы? – спросила она у своего спутника.

– Ла Нувел-Орлеа7. Одно из моих любимейших мест во всех мирах и временах, – Эшу полной грудью вдохнул влажный воздух, – следуй за мной, нам нужно найти мамбо Мари8, она должна быть где-то тут, если я не ошибаюсь.

Энвис и Эшу двинулись вдоль пляжа по направлению к угадывающимся вдалеке огням пристани и горящим на пляже кострам. По мере продвижения звуки барабанов становились всё громче, и, когда костры были уже совсем близко, глазам Энвис предстало неординарное зрелище.

На утоптанном песке пляжа, под рокот барабанов и ритмичные хлопки в ладоши обступивших её многочисленных зрителей, танцевала женщина. Кожа её блестела от пота в свете недалёких костров. Её плечи, шею и руки кольцами своего трёхметрового тела невозмутимо обвивал упитанный питон. И танец у неё был странным. Тело, казалось, оставалось совершенно неподвижным. Это впечатление усиливалось ещё и тем, что голова её была полностью закрыта гротескной деревянной маской. А ноги, затянутые в толстые шерстяные лосины, украшенные широкими разноцветными поперечными полосами, жили своей жизнью9. Они выбивали безумную чечётку, взметая пляжный песок, сгибались под немыслимыми углами, распрямлялись, выделывали невообразимые коленца. И над этим вихрем безмолвно и неподвижно висела раскрашенная яркими красками деревянная маска с застывшими чертами нарисованного лица, вокруг которого обвивались ленивые кольца змеиного тела. И отблески костра играли на многочисленных чешуйках, покрывавших кожу питона.

– Ага, это она, – про себя проскрипел Эшу, и, уже обращаясь к Энвис, продолжил, – сядем, подождём. Они скоро закончат.

Они почти синхронно опустились на лежащее рядом бревно, принесённое сюда течением великой реки. Эшу затянулся своим богомерзким табаком, и, закашлявшись, опять потянул из кармана флягу с ромом. Спустя минут двадцать танец окончился. Эшу негромко окликнул танцовщицу:

– Мари, подойди к старику, будь добра.

Негромкие звуки его скрипучего голоса по эффективности воздействия не уступали раскатам грома средь ясного неба. Все, находившиеся в пределах слышимости сначала застыли на пару секунд, прикипев неверящими взглядами к нескладному силуэту в соломенной шляпе. Только Мари успела переместиться к бревну, где сидел Эшу, и, как была с питоном на плечах, так и распростёрлась ниц перед стариком. Вслед за ней пали ниц и все остальные. Мари подняла горящие чёрным пламенем глаза, полные обожания, на старика.

6

Все события, предшествующие настоящему повествованию, описаны в книге «В поисках врат Стылой Тени»

https://author.today/reader/190202/1605762

7

La Nouvelle-Orléans – Новый Орлеан.

8

Мари Лаво (1801–1888), креолка, её звали королевой вуду и не зря. Её боялся даже мэр города.

9

Танец Заули (Zaouli)