Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 86



Глава 33

Горы стояли непреступными стенами. Не будь проводника, Дарк никогда бы не заподозрил, что за ними что-то есть. Марика предупредила заранее – за следующим поворотом их цель. Дарк отдал приказ спешиться и обнажить мечи. Вот оно – то, ради чего он проделал путь длиною если не в жизнь, то уж точно в ее половину. Сегодня он захватит монастырь дишканди и раз и навсегда покончит с ними.

Но вместо радости Дарк чувствовал опустошение, и причиной тому была его спутница. Не так уж часто ему отказывали девушки. Еще реже он испытывал столь сильное желание. Опасность отравления, охота на дишканди, собственное происхождение и положение – все отходило на задний план, когда она была рядом. Оставались лишь мысли о ней и невероятная, неистребимая тяга к ее телу.

Навязываться Дарк не любил, да и не умел. Раз уж девушка его отвергла, он отступит. По крайней мере, именно так он планировал поступить. Кто ж знал, что держать себя в руках так сложно. Те самые руки первыми его и подводили – сами тянулись к девушке, дотронуться украдкой. Хоть на миг, но ощутить ее кожу под пальцами. Дарк тряхнул головой. Не о том он думает. Куда подевался его трезвый расчетливый ум?

Лошадей вместе с провизией оставили под охраной надзорного. Там же Дарк скинул сюртук, чтобы его полы не мешали выхватывать дротики. Он не собирался брать Марику на штурм, но она настояла на своем присутствии.

– Без меня вам не подойти к монастырю, – сказала она.

Как бы Дарк не переживал за ее жизнь, пришлось согласиться. Ради ее безопасности он велел девушке держаться поближе к нему. Казалось бы, теперь, когда монастырь лежал перед ним как на ладони, Марика была уже не нужна. Аурика не расстроится, если девушка погибнет. Меньше хлопот. Но Дарка такой исход категорически не устраивал.

В монастырь вели единственные ворота. Никого запасного хода. Дарк приготовился прорываться с боем и людей настроил на то же. Для штурма они захватили таран. Но когда обогнули скалу, и открылся вид на вход, стало ясно, что он не пригодится.

Ворота стояли распахнутыми настежь. Одна из деревянных створок билась о стену – бум, бум. От звука веяло заброшенностью.

– Стоять на месте. Это ловушка, – приказал Дарк.

С двумя смельчаками он отправился на разведку. За воротами гулял ветер. Он гонял песок по двору, бросив пригоршню в лицо незваным гостям. Дарк успел заслонить глаза ладонью, а вот его спутники на время ослепли.

В монастыре было тихо как на кладбище. Каменные стены здания напоминали гигантский склеп. Сколько невинных детских душ здесь упокоилось раньше времени?

Тишину потревожили шаги. Дарк и надзорные ступали осторожно, девушка же шла, не таясь. Каблуки туфель выбивали марш по дорожке.

– Ты что делаешь? – зашипел на Марику Дарк. – Кто тебя пустил?

– Никто, – пожала она плечами. – Твоих людей легко обвести вокруг пальца. Тебе следует больше времени уделять их подготовке.

– Ты пришла, чтобы сказать мне это?

– У меня есть сообщение поважнее, – ответила она, – в монастыре никого нет.

– С чего ты взяла? – Дарк вслед за Марикой повысил голос.

– Оглянись, – она обвела двор рукой. – Монастырь покинут. Как я и говорила, мать-настоятельницу предупредили о нашем приближении. Она сбежала и увела с собой девочек.

Дарк повернулся к главному зданию. Потрясенно окинул взглядом распахнутые настежь окна и двери, брошенную впопыхах кухонную утварь у крыльца, солому, разнесенную ветром по двору. Марика была права. Монастырь опустел. Они опоздали.

Он в сердцах выругался. В который раз дишканди обставили его! Это становится традицией. От злости хотелось крушить все вокруг, но Дарк ценой колоссальных усилий взял себя в руки. Необходимо обыскать монастырь. Есть шанс, что они найдут что-нибудь полезное.

Пока его люди прочесывали хозяйственные постройки, Дарк попросил Марику показать деревья. Она повела его за основное здание – трехэтажную каменную коробку. Позади располагалась плантация деревьев дишкан. По крайней мере, когда-то. Сейчас на месте деревьев торчали пеньки. Дарк присел на корточки рядом с одним и провел рукой по срубу. Пальцы стали липкими от смолы.

– Рубили недавно, – заключил он. – От силы пару дней назад. Но зачем?

– Избавлялись от улик. Мало ли какие деревья здесь росли. Как ты докажешь, что это были дишкан?

– В уме и осторожности матери-настоятельнице не откажешь, – Дарк вытер руку платком. – А там что?



За лесом пеньков высились квадратные плиты. Будь деревья целы, закрыли бы вид.

– Кладбище, – Марика двинулась к могилам. – Здесь похоронены те, кто так и не стали дишканди, и те, кто прошел свой путь до конца. Здесь лежит моя подруга и ее любимый.

– Отчего она умерла? – спросил Дарк около безымянной могилы с единственной надписью – датой смерти.

– От любви, – Марика коснулась камня.

– О да, это ужасная хворь. Отравление любовью пострашнее яда дишкан. От нее противоядия нет.

В эту минуту все тщательно игнорируемые эмоции, о существовании которых Дарк запрещал себе думать, всплыли на поверхность. Он слишком долго бегал от себя. И вот его нагнали. Это было больно, это было мучительно, и это принесло облегчение.

Дарк смотрел на девушку, думая, как так случилось, что она стала ему небезразлична. Он практически ничего не знал о Марике. Она была ему чужой, и в то же время роднее он никого не встречал. Прежде Дарк не представлял, как называется то, что с ним происходит. Теперь догадался. Хотел влюбить в себя девушку, а влюбился сам.

– Заглянем в кабинет к матери-настоятельнице, – Марика выпрямилась. – Это сердце монастыря.

В здании, несмотря на знойное утро, было холодно. Толстые стены не пропускали тепло. Дарк поежился, воображая, каково расти в подобной обстановке. Кругом холод и смерть.

По винтовой лестнице они поднялись на третий этаж. Дарка тянуло посмотреть комнату, где Марика выросла, но он сдержался. Едва ли для девушки это приятное воспоминание.

Кабинет матери-настоятельницы встретил выдвинутыми ящиками, горой пепла в камине и разбросанными книгами. Здесь словно резвился дикий кабан. Мебель и та не вся уцелела.

– Сомневаюсь, что здесь есть что-нибудь интересное, – Дарк пнул лежащий на боку стул.

– Не торопись, – Марика присела на корточки возле камина. – Сохранились обрывки. Почитаем?

Они устроились на полу перед камином и принялись разбирать золу. Вскоре и Дарк, и Марика перепачкались в саже. Одежда и волосы почернели, но это их не смущало.

– Смотри, – Дарк продемонстрировал находку, – здесь говорится о том, как установить уровень яда у девочек. Я могу использовать эту методику, чтобы найти яд в крови дишканди. Даже не верится, что я, наконец, это сделаю.

Восторженный как мальчишка Дарк вызвал у Марики улыбку. Она тоже кое-что нашла, но делиться с ним не спешила. Эти сведения представляли ценность исключительно для нее.

Поймав ее улыбку, Дарк улыбнулся в ответ, а потом потянулся к девушке:

– У тебя щека в саже.

Пальцы прочертили по коже, заставляя вскипеть кровь.

– Карий это ведь не твой родной цвет глаз, – произнес Дарк. – Кажется, они зеленые.

– Верно, – кивнула Марика, неосознанно пожелав вернуть глазам истинный цвет. Как обещали маги, это тут же произошло.

– Тебе так лучше, – прошептал он.

Марика испугалась, что он снова захочет ее поцеловать, а у нее не хватит сил отказать. К счастью в этот момент в кабинет вошел надзорный и спас обоих. Дарк переключился на дела. Его присутствие срочно требовалось во дворе, и Марика заверила, что дальше справится сама.

Как только он ушел, она вытащила спрятанные под складки юбки листы. Трудно сказать, чем они были прежде: дневником, письмами или, быть может, отчетом, или даже летописью. Из них она узнала, что мать-настоятельница тоже когда-то была дишканди. А Марика думала, та никогда не пробовала отвар из плодов дерева дишкан.