Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 60



Глава 3

Джек Рэй

Дороти оставила для меня горячую воду, и я наскоро привел себя в порядок, с удовольствием смыв пот и грязь. Все мышцы тела ныли — я, наверное, два десятка миль сегодня намотал по лесу. Конечно, в основном в ипостаси зверя, но и оборачиваться в человека приходилось каждые полчаса. И все без толку.

Я уже начинал сомневаться в том, что не ошибся. И если мое предположение не подтвердится… Выходит, я собственноручно спустил последние деньги на абсолютно бесполезный лес.

— Девчонка-то ладненькая, — присвистнул сидящий на кровати Стивен, когда я замотался в полотенце. — Документы на нее я оставил на столе. Кстати, Кларисса любезно уступила тебе право наречь ее цветком. Все ее девицы сплошь Розы да Орхидеи. Если ты не против, я готов сам…

— Не смей ее трогать, — рыкнул я. — Еще не хватало устраивать в доме притон. У тебя девиц по всему городу полно, вот там и развлекайся.

Стивен хмыкнул:

— Тебе и самому не помешает наведаться к одной из них. Или загляни к Зои! Она же из кожи вон лезет, чтобы привлечь твое внимание.

Да сколько можно твердить о Зои? Мы дружили слишком давно, чтобы я захотел уложить ее в постель.

— Вечно ты все опошляешь. Да и нет у меня времени на все это. — Я нахмурился. — Ты же сам знаешь, что осталось меньше месяца! Если к заседанию кланов у меня ничего не будет, то Лэрд Рэйлас меня уничтожит.

— И второго шанса у нас не будет, — вздохнул Стивен.

— Именно! И вообще свали с моей постели. Ты в городе прохлаждался, а я работал.

— Я давно говорил, что прочесывать лес в одиночку малоэффективно, — возразил Янг, но все же потеснился. — Следующая группа соберется в воскресенье, вот тогда-то…

— К воскресенью я успею проверить еще один сектор.

Кажется, Стивен сказал что-то еще, но я вырубился, едва коснувшись подушки.

* * *

Я проснулся, когда за окном рассвело. Не поднимаясь с постели, я как следует потянулся. Нос уловил соблазнительные запахи с кухни, и желудок свело от голода. Да, вчера я так и не поужинал — слишком хотелось спать.

На стуле обнаружилась чистая рубашка и штаны. Не иначе как Дороти постаралась, а ведь я ей не раз говорил, что буду сам стирать свои вещи. Ей и так хватает забот по хозяйству!

Одевшись, я босиком спустился вниз и, остановившись на пороге кухни, оперся на косяк.

Домочадцы самозабвенно ругались.

Раскрасневшаяся Зои что-то высказывала Дороти, та, уперев руки в бока, пыхтела от возмущения. Стивен, даже утром одетый в белоснежную рубашку и брюки, посмеивался. Кажется, лишь один Морган не понимал, что происходит. Старик подслеповато щурился, сидя в своем любимом углу.

Мне хватило пары секунд, чтобы сообразить — спорят из-за вчерашней девчонки. На завтрак она не явилась, и теперь решали, оставлять ли ей еду. Зои хотела проучить… Как там ее? Анну? Дороти же жалела девчонку.

Как следует насладившись картиной, я прошел внутрь и плюхнулся на стул. Пододвинул к себе тарелку с кашей, над которой поднимался пар, и тут же схлопотал по пальцам от Дороти.



— А поздороваться? Ты хоть умылся?

Она только выглядела эдакой доброй тетушкой, а характер у нее стальной. Надо же, девчонку пожалела, а меня нет.

— Я еще со вчерашнего вечера чистый! — улыбнулся я, понемногу двигая тарелку к себе. Желудок поддержал меня жалобной руладой.

Дороти вздохнула и сдалась.

— Ладно уж, ешь.

Поставив перед Морганом кружку с чаем, она тоже села за стол. Однако едва я принялся за кашу, как Зои бросила ложку на стол.

— Ты не собираешься нам ничего объяснить?

— И что же я должен объяснить? — переспросил я.

— Эта девка! Она будет жить с нами?

За столом повисла тишина, а во мне поднялось раздражение. Почему нельзя обсудить все после завтрака? С разочарованием оторвав взгляд от каши, я посмотрел на Зои.

— Она будет жить с нами. Не ты ли жаловалась, что вы с Дороти не справляетесь? Вот будет вам помощь!

— Да, а ночью мы все будем слушать, как она оказывает помощь тебе?!

Зои сложила руки на груди, а на ее красивом лице появилась досада. Стивен хмыкнул, а Дороти, смутившись, опустила голову, вдруг заинтересовавшись содержимым тарелки. Лишь один Морган медленно жевал, не обращая внимания на разговор.

Так-так… Похоже, друг прав — Зои ревнует. Или просто недовольна появлением привлекательной девушки? Кошки вообще не любят соперниц на своей территории.

— Чем я занимаюсь ночью, никого не касается. Я уже большой мальчик, как-нибудь сам разберусь. Если же кому-то не нравится то, что происходит в моем доме, я никого не задерживаю.

Зои, вспыхнув, замолчала и отвернулась. На мгновение я почувствовал неловкость, стоило быть помягче. Идти ей было некуда — она жила с нами уже полгода. Бывший муж выгнал ее из дома, даже не дав возможности собрать вещи. Наверное, ей было и так не просто.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ладно, хватит об этом, — кашлянул я. — Давайте просто позавтракаем.

Едва я снова взялся за ложку, как дверь кухни скрипнула и на пороге появилась Анна. Сегодня она заплела волосы в косу, а платье сменила на новое — скромного покроя и невзрачного серого цвета. Но и оно умудрялось подчеркивать ее стройную фигурку.

Стив прав — она красивая. Чего стоят только ее синие глаза.

Замявшись, девчонка остановилась и спросила:

— Я уже опоздала на завтрак?