Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 60

Глава 17

Джек Рэй

— Как она? — тихо спросил я, войдя в комнату.

Дороти спала, раскинувшись на кровати. Ее дыхание было спокойным, на губах царила легкая улыбка.

— Кажется, пошла на поправку, — потер покрасневшие глаза Стивен. — Сегодня утром она даже хотела приготовить завтрак, но я не позволил.

— Дай ей волю, так она со смертного одра начнет командовать! — хмыкнул я и тут же осекся. В углу, в кресле, дремал Морган. Он заворочался, но так и не проснулся. Если бы не он, мы бы потеряли Дороти…

Последние два дня я вместе с Гарри и Тони провел в лесу. Из-за несчастного случая с Дороти и близящейся Истинной ночи мы отказались от приглашения других оборотней. Да и после ухода Рича их осталось не так-то много. Пришлось справляться своими силами. Меня беспокоили чужаки, рыскающие по лесу. С каждым днем они наглели все больше — понимали, что мне не остановить их.

— А где Зои и Анна?

— Зои отправилась в город, попросила приглядеть за Дороти. Анна… — Стивен довольно осклабился, — наверху. Наверное, готовится к празднику.

Его улыбка мне не понравилась. Волк внутри поднял голову, норовя напомнить другу, кому именно принадлежит девушка. Не так уж часто я бывал с ним солидарен, но…

— Стив, ты помнишь, что я просил не трогать Анну?

— Да-да, конечно. Но и ты изменил своему правилу со шлюхами? Все-таки трахнул ее? Я тебя не виню, уж больно сладкая девочка!

— Она не шлюха!

Мой кулак взмыл в воздух, остановившись в дюйме от скулы Стивена. Тот удивленно вскинул брови и отодвинулся.

— Спокойнее. Я тебя понял. Понравилась девчонка?

Я кивнул и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Что на меня нашло? Никогда не размахивал кулаками бездумно, а сейчас ярость застила мозг. Похотливую улыбку с лица Стивена хотелось стереть. Буквально.

Я снова вспомнил о Клариссе. Анна была права: ее по-прежнему могли продать любому извращенцу. Эта мысль отдавалась болью в груди. Теперь поиски мириана приобрели новый смысл. Мириан не только обеспечит меня деньгами для клана, но и спасет Анну. Я обязан помочь ей!

— Наверху твоя зазноба, — ухмыльнулся Стивен. — И поторопись. Праздник Истинной ночи начнется через несколько часов.

Я рассеянно кивнул и, бросив последний взгляд на Дороти и Моргана, вышел. Наверное, все дело в празднике. Конечно, оборотни не воют на луну, как описывают человеческие сказки, но луна влияет на нас. Особенно Истинная.

Праздник в ратуше — фальшивка, повод собрать сливки общества и покрасоваться. Настоящая Истинная ночь состоится лишь неделю спустя, традиционно она проводится в кругу семьи дома или в лесу. Именно в эту ночь животная ипостась берет верх над человеческой.

Тряхнув головой, я поднялся на второй этаж и постучал в дверь спальни.

— Можно войти! — послышался звонкий голосок Анны. Сердце привычно защемило, а мне вновь почудился ее аромат. Похоже, он насквозь пропитал мои мозги!

Едва войдя внутрь, я обомлел. Анна, одетая в невероятное платье, облипающее ее словно перчатка, стояла у зеркала. Открытая спина давала возможность лицезреть обнаженную кожу, отчего кровь в жилах тут же вскипела. Длинные светлые волосы были собраны в тяжелый узел, откуда выбивалось несколько прядей. Я нервно сглотнул и едва не попятился к двери.

Эта нимфа… Анна? Она и прежде была невероятно красива, но сейчас… Нет, я знал, как девушек преображает наряд и прическа, но чтобы настолько… Мне тут же захотелось избавить ее от одежды и сделать своей окончательно. Какой праздник? Да ее нельзя никому показывать!

— Анна… Ты невероятно выглядишь!

Девушка обернулась и смущенно улыбнулась краешком рта:

— Спасибо! А тебе явно стоит принять ванну. — Шагнув ближе, она потянулась к моим волосам и вытащила веточку. — Я закончила с твоим костюмом, он ждет тебя на кровати.





Я нервно сглотнул.

— Ты помнишь, что тебе нужно скрыть лицо? Не только из-за Клариссы, но и для твоего же блага. Быть подругой Джека Рэя не так уж здорово.

— Помню! — поморщилась Анна. — Я сшила себе густую вуаль. Вряд ли кто-то меня узнает.

— Молодец.

Моему волку эта новость явно пришлась по вкусу. Жаль, что мне не скрыть лицо маской, — это помогло бы избежать многих проблем. Но прятаться нельзя — я в своем праве.

— Как там дела с мирианом? Что-нибудь нашли?

— Пусто, — вздохнул я. Казалось бы, в практически голом лесу найти цветок не так-то сложно, но все тщетно. Впрочем, еще рано терять надежду — пока время есть.

Спустя час за нами заехала карета — верхом в наших нарядах в город не добраться. Анна оказалась прекрасной швеей — одежда сидела просто великолепно, да и выглядела так, словно пошита в лучшем салоне города.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Едва карета тронулась, как девушка уставилась на меня.

— Ты так и не сказал, какая помощь тебе требуется.

— На самом деле все довольно сложно. Я бы хотел, чтобы ты проникла в библиотеку ратуши.

Глаза Анны округлились:

— Что? Ты был так возмущен, что меня послали обокрасть тебя, а теперь просишь сделать то же самое?!

— Вовсе нет! — нарочито демонстративно оскорбился я. — Красть ничего не нужно. Мне необходимо прочесть один документ. Я бы с удовольствием нашел другой вариант, но в ратушу меня не пускают.

— И как же мы туда попадем? — сощурилась Анна.

— Есть у меня один приятель… Он проведет.

На некоторое время мы замолчали. Судя по выражению лица девушки, она всерьез прикидывала: не придется ли ей лезть через забор. Я залюбовался ею, но вскоре взял себя в руки. Надо подумать о деле. Сегодня мне предстоит встреча с лэрдами — нужно показать себя с наилучшей стороны.

Карета медленно остановилась, возница крикнул: «Приехали». Я выглянул в окно — к сияющему огнями зданию ратуши стекались разодетые оборотни. Двор заполонили блестящие автомобили и богато украшенные кареты.

— Езжай к черному входу, — велел я вознице.

Спустя несколько минут мы снова остановились. Здесь было значительно тише и темнее. Да и белоснежную плитку заменил мокрый после дождя булыжник. Я первым вылез из кареты и бросил вознице пару монет. Он останется ждать нас неподалеку на случай неприятностей.

Я помог Анне выбраться и внимательно посмотрел на нее:

— Готова?

Анна, уже надевшая вуаль, перекинула через плечо сумочку — похоже, собственноручно сшитую — и взволнованно облизнула губы.

— Очень надеюсь, что нам не придется удирать отсюда. Если бы знала, что нас ждет, — сшила бы платье поудобнее!