Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 60

Глава 12

Джек Рэй

— Джек, мы закончили? — крикнул Тони.

Он вызвался помочь мне в лесу, но, кажется, уже жалел об этом. Я работал как проклятый и того же требовал от других. Время поджимало — до праздника Истинной ночи осталась всего неделя, а там и до собрания лэрдов рукой подать. А мне по-прежнему нечего было предъявить им.

В ответ я глухо рыкнул, не торопясь перекидываться в человека. Как бы я ни старался, я не мог почуять мириан. Неужели все напрасно, и я зря поверил матери? От одной мысли, что все мои надежды обречены на провал, на загривке шерсть встала дыбом.

— Пора заканчивать! — К нам присоединился Гарри. Бросив взгляд на небо, он покачал головой: — Кажется, будет гроза.

В воздухе и впрямь пахло дождем, но я отчаянно игнорировал этот факт. Мне не хотелось возвращаться домой, потому что там меня ждала Анна. Стоило вспомнить о той ночи, как меня вновь охватил стыд, смешанный с желанием. То, как она отзывалась на прикосновения… Я хотел ее, больше всего на свете я хотел сделать ее своей, но она все испортила.

Пусть Анна не сама выбрала такую судьбу, но она все еще шлюха! И, по всей видимости, гениальная актриса. То, как она трепетала подо мной, закусывала губу… Я и забыл, что далеко не первый в череде ее мужчин. А я дал себе слово держаться подальше от продажных женщин. Впервые в жизни мне хотелось нарушить обещание. Но если я изменю самому себе, что у меня останется? Отец и так забрал все.

Я плотнее сжал челюсти. Даже мать умерла из-за него. Накануне моего пятнадцатилетия она отправилась к отцу, чтобы попросить его похлопотать за меня. Его жена не пустила ее в дом, а велела ждать на крыльце. В тот день было морозно, и она, отчаявшись дождаться отца, ушла. А через неделю сгорела от лихорадки.

На лоб упали первые капли дождя, и я очнулся от воспоминаний. Парни правы — пора возвращаться. Запасы подошли к концу, да и, кажется, одним дождем дело не ограничится — ветер дул все сильнее.

Обернувшись в человека, я поспешно натянул одежду. Гарри привел лошадей — те нервничали, то и дело вздрагивая. Я погладил жеребца и пробормотал что-то ласковое. Животные вообще не любили этот лес — здесь и поживиться нечем было. Деревья засохли, трава не росла… Даже птиц и мелких грызунов не водилось!

На полдороге к дому хлынул дождь. Лошади шли медленнее, оскальзываясь в темноте на подтопленных лесных тропинках. К тому моменту, когда мы наконец добрались до особняка, уже стемнело, а ветер не на шутку разгулялся. Как бы крыша не обвалилась…

Позаботившись о лошадях, я с удовольствием вошел в дом. Совершил набег на кухню и устроил Гарри и Тони внизу. Как ни странно, Дороти не проснулась — наверное, приняла снотворное. Наскоро обмывшись, я завалился в постель. Несмотря на свежее белье, она все еще пахла Анной — ее сладкий аромат щекотал ноздри и будоражил воображение. Стиснув зубы, я насилу выбросил ее из головы и уснул.

* * *

Разбудили меня чьи-то тихие шаги. В комнате по-прежнему было темно, а на улице бушевал ветер — удивительно, что я сумел расслышать незваного гостя.

Приподняв голову, вгляделся в темноту. Я был почти уверен, что ко мне заявилась Зои, однако в комнату вошла… Анна. Я застыл, напряженно наблюдая за ней. Неужели она решилась соблазнить меня?





Однако та и не смотрела в сторону кровати, кажется, она вообще не знала, что я тут. Она прикрывала ладонью пламя крохотной свечки и воровато оглядывалась.

Так-так… И что ей здесь нужно? Я затаил дыхание, чтобы не выдать себя. Повертев головой, Анна скользнула к столу. Поставив свечку сверху, подергала за ручки ящики. Они оказались заперты, и тогда девушка отступила на пару шагов. Вскинув руки, зажмурилась, а ее ладони окутало слабое сияние.

Она магичка! Я прерывисто выдохнул, однако поглощенная делом Анна не услышала этого. Выходит, она соврала мне на вопрос о магии. Зачем она явилась сюда на самом деле? Если вспомнить странности в ее поведении…

Приподнявшись на постели, я с удивлением отметил, что чувствую не более подходящую случаю ярость, а обиду. Я по-хорошему отнесся к Анне, оградил от нападок Зои, защитил от Рича… И теперь смотрел, как она взламывает мой стол!

Похоже, магия Анне не давалась: она недовольно сдвинула брови, явно злясь. В конце концов ей удалось сосредоточиться — с пальцев соскользнула голубая струйка магии и втянулась в замочную скважину. Раздался тихий скрип, и Анна улыбнулась. Вытащила стопку бумаг, наскоро просмотрела при свете свечки и, разочарованно вздохнув, принялась взламывать второй ящик.

Любопытно… Среди документов на дом находились и остатки денег Стива, однако они Анну не заинтересовали. Что она ищет?

Второй ящик девушка взломала быстрее. Достала пачку бумаг и, торопливо развязав бечевку, принялась листать, нервно кусая губы. Надо же как она радеет за дело! И как я умудрился так ошибиться в ней? Не просто шлюха, а еще и воровка.

В груди вспыхнуло раздражение, и я кашлянул:

— Тебе помочь? Не стесняйся!

Анна, выудившая лист бумаги из стопки, ойкнула и круглыми глазами уставилась на меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Это не то…

— Не то, что я подумал? — закончил я и, спрыгнув с постели, приблизился к ней. — Тебя прислали в мой дом, чтобы ты обокрала меня. Или я что-то неверно понял?

От Анны отчетливо веяло страхом, но она лишь упрямо вскинула подбородок.

— Все верно.