Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 42



— Почему опасно? — спросила Виолетта.

— Потому что мужчины, которые так поступают, в конце концов умирают или лишаются части своего тела! — проворчал он себе под нос. — Мне нужно найти способ починить навигационную систему, чтобы мы знали, где, черт возьми, находимся.

— О, Фрог я забыла. У меня есть старый модуль, — сказала Скитер, доставая свой плащ, который лежал на кровати рядом с Виолеттой. Она вытащила из кармана маленький модуль и протянула ему, а затем повернулась и взяла Виолетту на руки.

— Фрогет! Я уже говорил тебе, что меня зовут… ах, забудь, — вырвалось у него. — Где ты его взяла?

Скитер в непонимании смотрела на его озадаченное лицо, пока не перевела взгляд на деталь в его руке. Та была похожа на ту, которую взяла она, но не обгоревшая. Скитер вздохнула, поняв, что только что дала ему еще одну причину злиться на нее.

— Вот черт! Я схватила не ту вещь. Прости меня, Фрог! — сказала она хмуро. — Я думала, что это та, которую оставила на полке.

— Нет, все в порядке. Я могу использовать ее, если звездные карты в ней сохранились. Я записал большую часть ваших, но не знал, полные ли они. Я могу…

Скитер закатила глаза, заставив девочку хихикнуть, пока они обе слушали, как Фрог бормочет себе под нос, уходя от них. Она шла за ним, а потом повернула в сторону камбуза. Она тоже захотела кушать.

— Будешь сэндвич с жареным сыром? — спросила Скитер.

— Что это? — спросила Виолетта, обхватив Скитер за шею.

— Ты никогда не ела сэндвич с жареным сыром? Тила делала их для меня, когда мне становилось грустно. Если мне было очень-очень грустно, она делала макароны с сыром. Это земное блюдо. Она говорит, что оно отвратительное, но это неправда, — пообещала Скитер. — Это лучшая еда во всей звездной системе.

Виолетта на мгновение нахмурилась, а затем усмехнулась.

— По-моему, мне очень, очень грустно, — хихикнула она.

— На подходе два сэндвича с макаронами и сыром и жареный сыр, — ответила Скитер. — Кажется, мне тоже очень, очень грустно.

— Почему тебе грустно? — серьезно спросила Виолетта.

Скитер подмигнула Виолетте, заставив ее снова захихикать.

— Потому что Фрог не превратился в прекрасного принца, когда я его поцеловала, — драматично прошептала она. — Это разбило мне сердце.

Хихиканье Виолетты переросло в смех, когда она обняла ее за шею.

— Ты мне очень, очень нравишься, Скитер.

При этих искренних словах сердце у Скитер екнуло.

— Ты мне тоже нравишься, Виолетта. Мы найдем твоих маму и папу. А пока я буду заботиться о тебе так же, как моя Тила заботилась обо мне.

— Спасибо, Скитер, — ответила она приглушенным голосом.

— Пожалуйста, солнышко, — сказала Скитер, обнимая малышку. — Мой папа будет очень рад познакомиться с тобой.

— Он такой же, как ты? — с любопытством спросила Виолетта, глядя в голубые глаза Скитер.

— Ты когда-нибудь хотела иметь своего дракона? — поинтересовалась Скитер у нее, дождавшись, пока девочка кивнет. — Ну, он выглядит точно так же, как драконы из книжек с картинками, только он добрый дракон, который всегда будет рядом, готовый защитить тебя.

— Oх… — выдохнула Виолетта, ее глаза стали еще больше, когда она подумала о собственном драконе. — Думаешь, он может стать и моим драконом?

— Ну еще бы! — пообещала Скитер, усаживая ее на стул в узком камбузе и щекоча. — Он достаточно большой и сможет защитить нас обеих.

— Прямо как мой папа и дядя Крак! — воскликнула Виолетта. — Они могут надрать задницу любому! Мамочка так сказала.

Глава 10



Не обращая внимания на хриплые крики, доносящиеся из трубы, Крак нажал кнопку сброса. Спустя секунды стало слышно только гудение звездолета. Маячок и мужчина, который дал ему нужную информацию, теперь парили в космосе.

— Соедини, — приказал он, когда поступил вызов связи.

— Крак, это Кордон, — раздался мрачный голос по комлинку. — Где ты?

Крак как раз собирался ответить, когда услышал на заднем фоне голос Грейси, отчитывающей свою пару. Его снова охватила нежность, когда он услышал в ее голосе стальные нотки. Она проследит, чтобы Кордон оставался на месте, пока не выздоровеет. Он связывался с ней раз в день, чтобы сообщить новости и узнать, как дела у Кордона.

Его вывели из медикаментозной комы два дня назад. С тех пор как зионский воин очнулся, то пытался выяснить местонахождение Крака. Сегодня голос у Кордона звучал немного сильнее.

— Кажется, я узнал, где Виолетта, — ответил наемник. — Я дам знать, когда она будет у меня.

— Черт возьми, — начал говорить Кордон, но замолчал, когда его перебили.

— Кордон, лежи. Целительница поклялась, что если ты попытаешься встать, она снова усыпит тебя, — успокаивающе сказала Грейси. — Крак, что ты уже обнаружил?

— Угроза для тебя все еще существует, Грейси, — ответил Крак. — Судя по всему, планируется еще одно нападение с целью захватить тебя.

— Когда? — одновременно произнесли Грейси и Кордон. — Клянусь, Кордон, если ты не успокоишься, я тебя вырублю. Я едва не потеряла тебя, ты понимаешь? Я не могу. Ты нужен мне. Ты нужен Виолетте.

Крак услышал в голосе Грейси скрытое беспокойство. Кордон, видимо, тоже, поскольку пробормотал, чтобы она легла рядом с ним, и извинился за то, что ее расстроил. Крак все это время ждал.

— Мужчина не знал точного времени, но в курсе, что есть еще один план по захвату. Враги считают, что ты убит. Я бы ожидал нападения в ближайшие несколько дней, — рассказывал Крак, что ему удалось узнать от человека, которого он долго «допрашивал». — Я выяснил, где находятся четверо из медицинской башни. Сейчас иду к ним.

— Но мы видели только троих, — напомнила Грейси.

— Четвертый управлял скифом, на котором они сбежали. Кордон, Ричард Тиллман стоит за похищением Виолетты. Я уверен в этом. Они улетели на его личном звездолете, — в тихой ярости процедил Крак сквозь зубы. — Будьте готовы. Люди, которых он пришлет, будут лучше обучены и вооружены.

— Мы будем готовы, — громко отозвался Базтин. — Я лично убью сукина сына. Никто не тронет мою семью.

— Тильман — мой, я сам его убью, — сказал Крак. — Главное, будьте готовы. Я направляюсь в космопорт Пайруса. Там сейчас находится звездолет.

— Крак, — позвал Кордон по комлинку голосом слабее, чем раньше.

— Да?

— Верни мою девочку домой… пожалуйста, — хрипло попросил Кордон. — Чего бы это ни стоило, верни ее домой.

В памяти Крака мелькнуло воспоминание о смеющихся зеленых глазах, так похожих на глаза ее матери. Сияющее лицо, когда он держал ее в воздухе. Наемник провел пальцами по щеке, где она «рисовала» на нем свои милые картинки. Он несколько раз моргнул, перед тем как снова сохранить образ.

— Непременно, — сказал он подозрительно хрипловатым голосом. — Я верну.

— Спасибо, Крак, — мягко произнесла Грейси. — Будь осторожен.

Крак отключил связь. И нахмурился, когда понял, что все еще стоит возле утилизационной трубы. Одна его часть души хотела вернуть мужчину, чтобы повторить все пытки сначала. Он хотел, чтобы каждый член Нового Ордена понял, что они в его списке смерти, чтобы узнали, каково это — быть добычей. Потому что он убьет всех, кто замешан в похищении Виолетты Хефе.

* * *

Тем же вечером Крак схватил за горло владельца небольшого магазина запчастей. Он выследил двух мужчин до тусклого, ничем не примечательного магазина через систему наблюдения космопорта. Благодаря этому и парочке взяток, Крак без труда нашел это место.

— Я… не… знаю, о чем ты говоришь, — прохрипело массивное существо. — Я просто продаю запчасти.

Крак поместил короткое лезвие между зубами и порезал себе палец, после чего прочертил тонкую линию между глазами существа. Это самое слабое место на черепе, куда можно направить маленькие зонды в кровоток самца.