Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 61

Сначала переговоры по браку были немного затянуты, императора смутил возраст принцессы, ей уже исполнилось двадцать, но получив ее изображение, передавшее всю ее нефритовую красоту, и ледяной загадочно печальный взгляд, император Чан Инь, пошел на сделку.

Говорили после получения портрета, он подолгу закрывался в кабинете в одиночестве, и любовался на изображение принцессы. Художник был и вправду очень хорош, цветущая слива роняла лепестки на ветру как живая, ветер неспешно перебирал ее листья. Девушка стояла летящая и воздушная, словно птица выпущенная в саду. Взгляд ее смотрел вдаль, поверх плеча смотрящего, он был таким печальным и одновременно холодным, напоминавшим аромат, цветущей сливы за ее спиной. Император Чан Инь созерцая портрет думал, о чем же может тосковать принцесса богатейшей страны, не знавшая отказа ни в чем, о чем так печально и холодно молчат ее глаза. Тайна, переданная мастером столь явно, не давала ему покоя.

Караван состоявший из роскошной повозки невесты, охраны и длинной вереницы преданного, и даров был в пути два дня, повозка шла медленно, стояли холода и повозка была утеплённая шкурами, внутри томился очаг с тлеющими углями. Принцесса Елян грела замёрзшие пальцы рук, ее преданная служанка Лейло сидела в углу и дремала.

Днём они подъезжали к слегка запорошенному снегом лесу. Зима только открывала свои глаза, близость гор, делала эту местность почти непроходимой из-за снега, уже через каких-то пару месяцев.

Принцесса сидела в задумчивости, сердце ее отсчитывало, бесконечно длинный такт: Тук-тут, тук-тук, тук-тук.

Хеян подошёл к ней накануне, на празднике устроенном в честь помолвки, в самый разгар отвёл ее в сторону, взял ее прохладные руки, в свои горячие, посмотрел своими желтыми тигриными глазами, полными такого спокойствия и жара и сказал ей, так тихо, что значения некоторых слов чуть смывались.

— Елян, что ты чувствуешь сейчас, тебе страшно?

Она смотрела, не отрывая взгляда от волшебных глаз брата.

— Нет, у меня всегда есть ты, моя родственная душа в этом мире. Я ничего не страшусь. Сердце мое не знает, ни тоски ни боли, с детства, ты же знаешь это.

— Елян — голос Хеяна, как будто осип с дрожью произнося ее имя. — Так ведь не бывает, мое сердце разрывается на тысячи осколков от того, что ты уезжаешь и мы больше никогда не увидимся. Словно тысячи игл вонзают мне в грудь одновременно, когда я думаю что ты, можешь принадлежать не мне, почему же ты этого не чувствуешь? — он сильнее сжал ее руки.

Она видела, как золото в его глазах, поплыло и задрожало, как поверхность потревоженного озера. Вот тёмные ресницы опустились, касаясь щек и слезы отчаяния, и горечи пролились по щекам наследного принца стекая струями, очерчивая линией безупречный овал его лица.

Она в смятении и непонимании, что же ей делать, освободила одну руку из его жарких объятий и подняла ее прижимая к мокрой щеке Хеяна.

— Брат помнишь старую поговорку, которую ты говоришь, мне каждый раз когда случается, что-то непредвиденное: "Старик с границы потерял лошадь, не к счастью ли это?" — Елян улыбнулась и убрала руку от его щеки, продолжила: — Сколько бы ты не желал, быть рядом со мной, это так же невозможно, как если бы солнце и луна ходили по небу вместе и никогда не расставались.

Гнев и несогласие расплескались в его глазах, упрямый и суровый нрав, отразился на его лице. Он развернулся и ушёл ничего не ответив.

Повозка качнулась, Елян отвлеклась от своих мыслей отодвинула шторку, они уже въехали в лес. Она услышала странные звуки, как будто топот конских копыт, поднимался с глубины земли. Отодвинулись от окна, с беспокойством посмотрела на служанку, она все ещё спала.

Звуки нарастали и вот уже, через пару минут с наружи завязался бой. Звук скрещенных клинков, крики людей, ржание лошадей, все смешалось в один протяжный, будоражащий нервы звук. Лейло проснулась в испуге скатившись на пол, завизжала и прикрыла голову руками.

— Не кричи, плохо слышно! — строго сказала ей принцесса. Лейло знавшая ее строгий нрав, затихла.

— Цин Дао, ты уже знаешь? — вторая императрица в бешенстве ходила по комнате туда-сюда.

Цин Дао одетый в теплое плотное осеннее ханьфу, невозмутимо смотрел на неё, он только вошёл и несколько снежинок лежало на его плечах.

— Это просто, возмутительно, уму непостижимо! Он, выкрал ее! — она опустила руки.

— Ваше величество, прошу вас тише. Это разбойники похитили принцессу, почему вас это так взволновало? Держите лицо, вы будущая императрица регент, вам не идёт волнение. — он потер покрасневшие от холода руки.





— Но как же, я уверенна, что это спланировал Хеян и никто другой. — она застыла.

— Ваше величество, сейчас как никогда мне нужно ваше хладнокровие. Это все мелочи, главное, сейчас такая неразбериха, и основная часть армии отошла на север, необходимо начинать действовать. Мы и так сильно затянули этот момент. — он стряхнул не успевшую растаять снежинку и взял императрицу за руку, успокаивая.

Империя солнца.

Второй принц Цу Ен бился из последних сил, хаос одолевал его, темный высший демон накинулся и сбил его с ног, протащил по земле и повалил. Его огромная пасть ревела, он принял свое ужасное демоническое обличие.

Цу Ен собрал остатки духовных сил в ладони и отбросил демона, но снова и снова на его место вставал другой, наполненные хаосом глаза, черные и непроницаемые. Сила которой было так сложно, противостоять из-за ее бесстрашия и бесчувственности.

Уже давно, в пылу сражения, он потерял духовных генералов, их кольцо больше не сдерживало натиск, Цу Ен остался один в черном море отчаяния и боли, раненый и истощенный. Кровь текла с его растерзанного местами тела, но он будто не замечая, все поднимал свой небесный меч для очередного ответа.

Вдруг серое небо озарилось, яркой вспышкой, золотой дракон, взмыл над полем сражения.

— Отец! — прошептали тихо губы Цу Ена, а взгляд замер. — Отец! Закричал он изо всех сил, бросился вперёд, но был сбит с ног, огромным демоном вставшим на его пути.

Он увидел лишь краем глаза, взмывшего к солнцу дракона и упавшего вниз, куда-то в самую воронку бездны. Поле чего, тьма накрыла его сознание.

Хаос вырвался из тела владыки демонов Шуй Ху, и не смог вернуться обратно, император Лонг Вей запечатал его в своей предсмертной агонии, сжигая свой дух.

Но соглашение было подписано, и хаос не мог нарушить его. Он взметнулся до небес черной пылью разлетаясь над полем сражения и осыпался бешеным ураганом на сражающихся. Они застыли и светлые и темные, и раненые и уже умершие, лежащие на земле и бьющиеся в схватке. Все застыло превращаясь в черные блестящие скульптуры.

Вот и застывший в своем гневе владыка Шуй Ху, стоит прикрываясь рукой, второй рукой подняв саблю, для ответного удара.

Как будто время остановилось, но оно все так же шло, просто кто-то перевернул часы и песчинки падали на чистое стекло, начиная отчёт нового времени. Времени всепоглощающего хаоса.

Он уже темной полосой, очень медленно полз за края поля боя и все живое на его пути застывало, будь то трава, деревья или живые формы жизни, все превращалось в черные скульптуры.

24 глава

Мир смертных.

Снег шел весь день не останавливаясь, и уже замело все спуски с их небольшого домика в жёлтых горах. Лейло растапливала небольшую печь и уже ставила завариваться отвар для простудившейся Елян.

Принцесса сидела в теплой накидке, и читала книгу, но мысли её постоянно блуждали, и взгляд возвращался перечитывая, уже прочтённые строки.

Она встала, положила книгу и вышла на улицу, пряча руки в рукава. Снег пушистым покрывалом застилал все вокруг, пики гор снежные сверху, чернели своими склонами. Сегодня принцесса видела странный сон, и теперь оставшись одна, вспоминала его детали так ярко, словно опять спала.