Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 68

За окном стемнело, и свет луны мягко мерцал в волнах. От качки меня клонило в сон, но я упорно боролась с соблазном улечься на кровать. Снова уселась на стул и подпёрла собой стенку, клюя носом от накатывающей дремоты. Меня всё же сморило, и после всего, что произошло, неудивительно, что приснилась мне какая-то ерунда. Будто вокруг равнина, залитая огнем, и со всех сторон ко мне тянут кривые лапы уродливые создания, лишь отдалённо похожие на людей.

Я закричала и проснулась, чуть не упав со стула. Спохватилась, в панике огляделась, но никого не увидела. Приснится же такое!

За окном виднелся рассвет, и горизонт окрасился тонкой розовой полоской. Получается, я проспала в таком положении всю ночь. А капитан, видимо, ночевал где-то ещё. Странно это всё и подозрительно.

Глава 34

Зябко поведя плечами, встала со стула. Тело ломило после сна в неудобной позе, и я, кряхтя, как старушка, потянулась и повертела головой, разминая затекшие мышцы. Сходила в уборную, привела себя в порядок, посмотрела на дверь, но капитан возвращаться не торопился. Желудок противно заурчал, напоминая о том, что я не ела со вчерашнего обеда. Обещанного капитаном ужина я так и не дождалась. Крепко его, видать, разозлила.

Пройдясь по каюте, обшарила шкаф, стол и тумбу возле кровати, и последняя порадовала меня находкой. Краюха черствого синеватого хлеба с голодухи показалась мне манной небесной. Не привередничая, быстро набила желудок и запила водой из графина на столе.

Насытившись, подошла к окну, чтобы посмотреть, где плывем, и только сейчас поняла, что корабль больше не движется. Приплыли, значит. Лишь бы только Эбрет не сунулся за мной в одиночку. Вроде не глуп, и нас связывают не настолько близкие отношения, чтобы бросаться с головой в омут. Пусть дождется подкрепления, а потом уж спасает меня. Если я сама себя раньше не спасу.

Дверь каюты скрипнула, и я подорвалась с сундука, на который уселась, погруженная в мысли. Капитан вошёл хмурый и задумчивый. По мешкам под глазами и заспанному лицу было видно, что ночка у него была тяжёлой. В руках у пирата был какой-то мешок, и у меня сразу возникли нехорошие предчувствия. Что он задумал?

Я отступила вглубь каюты, настороженно глядя за приближением мужчины. Его же, казалось, совсем не волновала моя реакция.

- Мы приплыли, - холодно бросил он мне. - Надевай мешок на голову и пошли.

- Что? Зачем это? - я и не думала брать у него этот грязный с виду кусок грубой ткани.

- Не задавай глупых вопросов! - раздражённо воскликнул Джеймс.

Он подскочил ко мне, и нахлобучил пропахший рыбой мешок так быстро, что и дернуться не успела.

- Не дергайся, - прошипел он на мои попытки освободиться, хватая за руку. - Сейчас мы сойдем на берег, я доведу тебя до дома и сниму его. Ты же не хочешь, чтобы моя команда увидела, кто ты? Боюсь, тогда тебе несладко придется на острове. Ребята давно женщин не видели, а в доме удовольствий они побывать не успели. Благодаря вам с герцогом.

Я перестала сопротивляться. Стараясь дышать через рот, послушно пошла за пиратом. С каждой минутой мне становилось всё больше не по себе. Ведь он прав. Я совершенно одна на корабле в окружении тех, кому плевать на законы и мораль. Кто, не моргнув глазом, прирежет любого ради одной лишь только выгоды. И если бы не странное стремление капитана уберечь меня, неизвестно, что бы они со мной сделали. Хотя, кого я обманываю, очень хорошо представляю, что именно. Снова этот мир решил показать мне свою тёмную сторону, и она мне решительно не нравилась.

Мы прошли лабиринтами коридоров, поднялись на палубу, и стоящий на ней шум тут же смолк. Только лишь крики птиц вдалеке и шелест ветра в парусах. Я буквально кожей ощутила десятки устремлённых в мою сторону взглядов, и по спине побежал холодок.

«Только бы не догадались!» - шла, повторяя это про себя, как молитву.

Но, вроде, всё обошлось. Никто и словом не обмолвился, когда капитан вёл меня, как поводырь слепого, по трапу на берег. Ноги увязли в песке, я ухватилась за капитана покрепче, чтобы не упасть, и почувствовала, как он напрягся. Спустя полчаса ходьбы, когда я уже потом вся обливалась, мы остановились. С самого утра стояла жара, солнце палило нещадно, и не спасала даже близость моря.

- Осторожно, тут ступени, - предупредил Джеймс, поддерживая меня за локоть.





Я шагнула вперёд, поднимая ноги повыше, и ступени подо мной заскрипели. Хлопнула дверь, и мы вошли в помещение. Вокруг стало темней и прохладней. Как же, оказывается, я не люблю жару!

К моему облегчению, с меня, наконец, сняли этот проклятый мешок, и я смогла вдохнуть полной грудью. Осмотревшись, я увидела просторную светлую комнату, обставленную весьма уютно: кровать с резной спинкой и горой атласных подушек, длинный стол у окна, из которого открывался вид на море, два стула и высокий платяной шкаф. В одном из углов комнаты была устроена небольшая кухонька: тумба для готовки, шкаф над ней, а рядом интересная конструкция, похожая на комод, только с кучей круглых циферблатов, датчиков и каких-то переключателей и кнопок. Сверху было отдаленное подобие конфорок, как на обычной газовой плите.

И как на ней вообще готовить? Проще, наверное, пилотировать самолет.

Я с трудом оторвала взгляд от чудного агрегата и уставилась на вычурное трюмо с круглым зеркалом в декоративной оправе. Кажется, тут всё же жила женщина. Женская рука чувствовалась повсюду: в тонких зелёных занавесках на окне, в кружевных салфетках, разложенных повсюду, и в общем порядке и чистоте, чего не ожидаешь от жилища морского волка.

Закончив с осмотром, я повернулась к капитану. Всё это время он молча стоял рядом, спокойно дожидаясь, пока я удовлетворю любопытство.

- Где это мы? – удивленно спросила его, впрочем, не слишком ожидая ответ.

- Здесь когда-то жила… Неважно, - взгляд пирата наполнился тоской, и он не стал отвечать. - Побудешь тут, пока мы дожидаемся твоего дружка.

Глава 35

Интерлюдия

После двух часов плавания прямо по курсу показалась земля.

- А вот и Ла’кри, - нахмурился капитан «Нимфы». - Говорят, он проклят и там обитают лишь призраки, поэтому мало кто отваживается туда заплывать. Если бы не Кэтси, даже бы не стал рисковать. Но жалко девчонку...

При приближении суши обычная суета на корабле увеличилась в несколько раз. Грозный коренастый коротышка-шкипер, на левой руке которого не хватало пары пальцев, громогласно раздавал команды матросам, и те, как ужаленные, носились по всему кораблю, шустро лазая по мачтам, направляя паруса в нужную сторону. Тощий рулевой нервно дергался при каждом крике, вцепившись в штурвал мёртвой хваткой.

- Глупости какие, - отмахнулся Эбрет, мрачно разглядывая в подзорную трубу кусочек суши, где его поджидал враг. Корабль с чёрными парусами, вставший на якорь посреди залива, было видно издалека. – Дремучие суеверия. Живых надо бояться, а не каких-то там мертвецов.

- Ну не скажи, - не согласился капитан "Нимфы», облокотившись о перила, огораживающие капитанский мостик. - Ходят слухи, что на острове страшной смертью умерла куча народа, и что их призраки теперь преследуют живых, чтобы пополнить свои ряды.

- Да хоть сам верховный демон! - в раздражении бросил Эбрет. - Мне всё равно. Убью любого, кто встанет на моём пути.

- А ты уверен, что стоит идти туда в одиночку? - Стив неодобрительно покачал головой. - Ты говорил, скоро прибудет подкрепление. Дождись их, соваться на Ла'кри одному плохая идея.

- Да не могу я ждать! - вспылил герцог. – Я ведь даже не знаю, что с ней сейчас. И вообще жива ли...

Последние слова дались с трудом. Стоило подумать, что Катя там сейчас совсем одна среди этих ублюдков, как кровь сразу вскипала от ярости и желания убить всех и каждого. Не ожидал, что настолько привяжется к этой девчонке, свалившейся ему на голову из другого мира. И если этот мерзавец Барроу сделает ей хоть что-то, Эбрет собственноручно порвёт его на части!